ADVERTENCIASPREVIAS
CONDICIONESDEUSOPREVISTAS
El accionador mini marathon está diseñado y destinado para ser instalado en puertas correderas según límites de pesos relacionados en la
tabla de especificaciones técnicas. AutomatismosPujol declina toda responsabilidad si los accionadores son instalados en otras aplicaciones
no previstas en el presente manual. Este automatismo deberá ser instalado, conectado y puesto en funcionamento exclusivamente por
personalcualificado e intruido.
NORMATIVAAPLICABLE
Los accionadores mini marathon están realizados conforme a las siguientesDirectivas europeas: Directiva CEE/CEEA/CE nº23 del 19/02/1973
- Directiva CEE/CEEA/CE nº336 del 03/05/1989 - Directiva CEE/CEEA/CE nº93/68 del 22/07/1993 Además, en el diseño y realización se han
seguido las siguientes normas técnicas: EN 292/1 y 2 Seguridad de la maquinaria - Conceptos fundamentales, principios generales de diseño
- Terminología, metodología de base. EN 294 Seguridad de la maquinaria - Distancias de seguridad pera evitar e impedir el acceso a zonas
peligrosas. EN 60335-1 Seguridad de los aparatoseléctricos de uso doméstico y similar. La marca CE del mini marathon se refiere solamente al
accionador y no al sistema en su totalidad (accionador, puerta, cuadros, etc.). El instalador es responsable del cumplimiento CE del conjunto
puerta-accionador.
CAPITULONORMASPARAEVITARACCIDENTESDURANTE LA INSTALACIÓN
La conexión del accionador a la línea eléctrica se debe efectuar solamente una vez acabadas las operaciones de instalación descritas a
continuación y solamente antes de la prueba de sentido de marcha y de verificación de fin de carrera. La prueba del sentido de marcha y las
operaciones de verificación de fin de carrera deben efectuarse con el instalador alejado de la zona de peligro y manteniendo una distancia de
seguridad de la zona de movimientode la puerta.
ESPECIFICACIONESDEINSTALACIÓN
El accionador debe ser instalado de modo que se requieran útiles especiales para su desmontaje.En caso de puerta con elementos vacíos, se
debe verificar la ausencia de estructuras fijas próximas a la puerta que puedan crear zonas de aplastamiento. Se instalarán fotocélulas o
sensorescuando sea obligado porla normativa vigente.
CAPITULONORMASPARAEVITARACCIDENTESDURANTE EL MANTENIMIENTO
Las intervenciones de mantenimiento se deben hacer solo una vez se haya puesto en modo seguridad el accionador. Esto se realiza abriendo
el interruptor omnipolar sobre el mando de puesta en marcha y asegurandose que este no pueda ser restablecido durante la operación de
mantenimiento(cierrecon llave,señalización, etc.)
NOTAPARAEL USUARIO
Quedan prohibidas las operaciones demantenimiento overificación del accionador por parte de personal no cualificado.
1. Es sumamente importante para la seguridad de las personas seguir atentamentelas presentes instrucciones.Una instalación incorrecta o un
usoimpropiodel productopuedecausar gravesdañosa las personas.
2.Leandetenidamentelasinstruccionesantesde instalar elproducto.
3.Guardenlas instrucciones parafuturasconsultas.
4. Este producto ha sido proyectado y fabricado exclusivamente para la utilización indicada en el presentemanual. Cualquier uso diverso del
previsto podría perjudicarelfuncionamientodel productoy/orepresentarfuentedepeligro.
5.Noinstalen el aparatoenatmósferaexplosiva:lapresenciadegaso humos inflamablesconstituyegravepeligroparala seguridad.
6.Loselementosconstructivosmecánicosdeben estar deacuerdoconlo establecido enlas Normas EN12604 y EN12605.
7.Automatismos Pujol no es responsable del incumplimiento de las buenas técnicas de fabricación de las puertas que se han de motorizar, así
comodelasdeformaciones quepudieranintervenir en lautilización.
8.AutomatismosPujoldeclinacualquierresponsabilidadderivada de unuso impropio o diversodelprevisto.
9. Para cada equipo se aconseja usar por lo menos una señalización luminosa, así como un cartel de señalización adecuadamente fijado a la
estructuradelbastidor, ademásde los dispositivosindicadosen el punto“21”.
10. Automatismos Pujol declina toda responsabilidad relativa a la seguridad y al buen funcionamiento de la automatización si se utilizan
componentesdelainstalación que noseande producciónprópia.
11.ParaelmantenimientoutilicenexclusivamentepiezasoriginalesPujolMuntalà.
12.Noefectúen ningunamodificación en loscomponentesqueformanpartedel sistema de automatización.
13. El instalador debe proporcionar todas las informaciones relativas al funcionamiento del sistema en caso de emergencia y entregar al
usuariodelequipo “la guía paraelusuario” queseadjuntaalproducto.
14. Los materiales del embalaje (plástico, poliestireno, etc) no deben dejarse al alcance de los niños, ya que constituyen fuentes potencialesde
peligro.
15.Nopermitan que niñosy personas sedetengan cerca del productodurantesufuncionamiento.
16. Mantengan lejos del alcance los niños, los telemandos o cualquier otro emisor de impulso, para evitar que la automación pueda ser
accionadainvoluntariamente.
17.Quitenla alimentación eléctrica antesdeefectuar cualquier intervenciónenla instalación.
18. Coloquen en la red de alimentación de la automatización un interruptor omnipolar con distancia de apertura de los contactos igual o
superiora 3mm. Seaconseja usarun magnetotérmicode 6A coninterrupciónomnipolar.
19.Compruebenquela instalación dispongalínea arriba deun interruptordiferencialconumbralde0,03 A.
20.Verifiquenquelainstalacióndetierraesté correctamente realizada y conectenlas partesmetálicas del cierre.
21. Los dispositivos de seguridad (norma EN 12978) permiten protegerposibles áreas de peligro de Riesgos mecánicos de movimiento, como
porejemplo aplastamiento,arrastre,corte.
ATENCIÓN:
mini marathon
automatismos pujol -4 - español