Promate Beacon-3 Manuel utilisateur

User Guide
Beacon-3
Multi-Function IP65 Water-Resistant
Ultra-Bright Solar Light
500lm • Dual Light Mode • PIR Motion Sensor • Long Battery Life

Introduction
The Beacon-3 is a superior quality solar LED wall light that offers exceptional performance in a
contemporary design. It has a minimal feel and is perfect for year-round use, as it has 2 adjustable
working modes available. It also comes with IP65 water-resistance for added protection. It will
charge during the day and automatically activate when it detects motion at night.
PackagingContents
• Beacon-3
• Accessory Bag with Expansion
Screws and Allen Wrench
• Measure Card
Specifications
• Battery Capacity: 3000mAh
• Battery Type: Li-ion
• Solar Panel Output: 5V/460mA
• LED Brightness: 500lm
• PIR Motion Sensor Range: ≤ 6m
• Charging Time: 6 Hours
• Usage Time:
- Continuous Usage: 2-3 Hours
- PIR Motion Sensor Mode: 72 Hours
Features
Long Solar Panel Lifespan: 50,000 hours solar panel lifespan that takes only 6 full hours to
recharge (depending on amount of sunshine).
PIR Motion Sensor: The sensitive PIR motion sensor detects motion from up to 6 meters away.
Even small pets such as dogs and cats can trigger the solar light sensor.
Super Bright: The 5W LED can offer super bright lighting and strong illumination for a wide area.
Long-Lasting & Energy-Saving: The Beacon-3 can charge in only 6 hours and last for 3 hours long.
Easy-to-Install: Super easy to setup and install, add the needed light source for the outside of your
home quickly without using any electrical wiring. It will work anywhere there is direct sunshine.
Water-Resistant: This solar LED light is water-resistant and durable with hard fire-proof plastic that
can withstand years of use.
English

English
2
Appearance & Interface Description
1. Solar Panel
2. LED Light
3. PIR Motion Sensor
4. Power Button
Precautions
Please read all safety instructions and warnings thoroughly before using this product.
Improper use of this product may result in damage to this or attached products.
1. Do not disassemble the product or attempt to fix it.
2. If applicable, use an original charging cable provided to charge the product.
3. Do not crush, puncture, dispose of in fire, short the contacts or expose the product
to water or other liquids.
4. Avoid drops, bumps, abrasions and impacts.
5. If there is any reason to believe that there is damage to the product, discontinue
use immediately.
6. If you find that the product is too hot, is emitting an odour, or is deformed,
punctured or exhibits any suspicious or abnormal behaviour, discontinue use
immediately and contact our customer service.
1
2
3
4
Beacon-3

English
3
Operation Instructions
1. Prepare Beacon-3, accessories, and tools well firstly.
2. Use the allen wrench to loosen the bracket, adjust it to the appropriate
angle and then fix the screw tightly.
3. Use the allen wrench to loosen the light panel, pull it out and adjust to
your demanded lighting angle, then fix the screws tightly.
4. For wall-mounted installation: Kindly use the measure card to drill
2 holes of Ø8mm in correct position, then fix the lamp onto the wall with
expansion screws.
5. For flat surface installation: Push aside the stand bracket and put it on
a flat surface.

English
4
Correct disposal of this Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE)
Your product is designed and manufactured with high quality materials and
components
which can be recycled and reused.
This symbol means that electrical and electronic equipment, at their end of-life should
be
disposed of separately from your household waste.
Please dispose of this equipment at your local community waste
collection/recycling center.
This product complies with European safety and electrical interference directives
This product does not contain environmentally hazardous materials (lead, mercury,
cadmium, hexavalent chromium and brominated flammable agents: PBB and PBDE).
Working Modes
• Sensor Mode:
- When battery capacity is above 30%, it automatically turns on to full
brightness when motion is detected in the working range, then turns to weak
brightness in 20 seconds of no motion
- When the battery capacity is below 30%, it automatically turns on to full
brightness when motion is detected in the working range, then turns off in
20 seconds of no motion.
• Constant Lighting Mode: Press and hold the button for 3 seconds and the
lamp will turn on to constant lighting mode, with both motion and light sensors
disabled. It will stay on permanently until the battery is completely discharged,
then it will turn off and switch back to Sensor mode.

5
Descripción del Aspecto y la Interfaz
1. Panel Solar
2. Luz LED
3. Sensor de
Movimiento PIR
4. Botón de Encendido
Instrucciones de Operación
1. Primeramente, preparar bien el Beacon-3, accesorios y herramientas.
2. Use la llave hexagonal para aflojar el soporte, ajústelo en el ángulo apropiado y
después apriete bien el tornillo.
3. Use la llave hexagonal para aflojar el panel de luz, retírelo y ajústelo a su ángulo
de iluminación requerido, después apriete bien los tornillos.
1
2
3
4
Beacon-3
Spanish

Spanish
6
4. Para la instalación montada en la pared: Use por favor la tarjeta de medida para
taladrar 2 agujeros de Ø8mm en la posición correcta, después fije la lámpara en la
pared con los tornillos de expansión.
5. Para instalación en superficie plana: Haga a un lado el soporte y póngalo en una
superficie plana.
Modos de Funcionamiento
• Modo Sensor:
- Cuando la capacidad de la batería está sobre 30%, automáticamente se enciende a
brillo completo cuando se detecta movimiento en el rango de operación, después se
vuelve a brillo débil en 20 segundos de no detectar movimiento.
- Cuando la capacidad de la batería está abajo de 30%, automáticamente se enciende
a brillo completo cuando se detecta movimiento en el rango de operación, después se
apaga en 20 segundos de no detectar movimiento.
• Modo de Iluminación Constante: Oprima y retenga el botón durante 3 segundos y la
lámpara se encenderá a modo de iluminación constante con los sensores tanto de
movimiento como de luz desactivados. Permanecerá encendida permanentemente hasta
que la batería esté completamente descargada, después se apagará y regresará a modo
de sensor.

7
Aspect & Description Interface
1. Panneau Solaire
2. Eclairage LED
3. Détecteur de
Mouvement PIR
4. Bouton d’Alimentation
Mode d’emploi
1. Préparez tout d’abord le Beacon-3, les accessoires et les outils.
2. Utilisez la clé Allen pour desserrer le support, l’ajuster à l’angle approprié et fixez
ensuite fermement la vis.
3. Utilisez la clé Allen pour dévisser le panneau lumineux, sortez-le et ajustez votre
angle d’éclairage demandé, puis fixez les vis fermement.
1
2
3
4
Beacon-3
French

French
8
4. Pour l’installation murale : veuillez utiliser la carte de mesure pour percer 2 trous
de Ø8mm dans la bonne position, puis fixez la lampe sur le mur avec les vis d’expansion.
5. Pour une installation sur surface plane : écartez l’applique du support et placez-le sur
une surface plane.
Modes de Travail
• Mode Détecteur :
- Lorsque la charge de la batterie est supérieure à 30 %, l’appareil s’allume
automatiquement à pleine intensité lorsque le mouvement est détecté dans la zone de
travail, puis se transforme en faible luminosité en 20 secondes en absence de
mouvement.
- Lorsque la charge de la batterie est inférieure à 30%, l'appareil s’allume
automatiquement à pleine intensité lorsque le mouvement est détecté dans la zone de
travail, puis s’éteint en 20 secondes en absence de mouvement.
• Mode Eclairage Permanent : appuyez sur le bouton pendant 3 secondes et le voyant
s’allumera en mode éclairage permanent, mode détecteur de mouvement et de
lumière. Il reste allumé en permanence jusqu'à ce que la batterie se décharge
complètement, puis s’éteint et revient en mode de Détecteur

9
Aussehen & Schnittstellenbeschreibung
1. Solarpanel
2. LED-Licht
3. PIR Bewegungssensor
4. Netztaste
Bedienungsanweisung
1. Bereiten Sie Beacon-3, Zubehör und Werkzeuge zuerst sorgfältig vor.
2. Verwenden Sie einen Sechskantschraubendreher zum Lösen der Klammer, richten
Sie diese auf einen geeigneten Winkel aus und ziehen dann die Schraube fest an.
3. Verwenden Sie einen Sechskantschraubendreher zum Lösen des Lichtpaneels,
ziehen es heraus und richten es auf Ihren gewünschten Lichtwinkel aus, dann ziehen
Sie die Schrauben fest an.
1
2
3
4
Beacon-3
German
Table des matières
Langues :
Autres manuels Promate Équipement d'éclairage
Manuels Équipement d'éclairage populaires d'autres marques

Qazqa
Qazqa Suplux SL 3 Black 103062 Manuel utilisateur

Commercial Electric
Commercial Electric 54568141 Manuel utilisateur

CREE LIGHTING
CREE LIGHTING 304 Series Manuel utilisateur

Goobay
Goobay 49867 Manuel utilisateur

ECOMAN ITALIA
ECOMAN ITALIA LED T8 Manuel utilisateur

Alkalite
Alkalite Krypton KT-81 Manuel utilisateur

















