Probuilder 18088 Manuel utilisateur

B
rugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Kasutusjuhend
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manuel d’instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
ES
PL
FR
NL
IT
ET
B
rugsanvisning
Model 18088

2
HØREVÆRN
Introduktion
For at du kan få mest mulig glæde af dit nye
høreværn, beder vi dig gennemlæse denne
brugsanvisning, før du tager høreværnet i
brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme
brugsanvisningen, hvis du senere skulle
få brug for at genopfriske din viden om
høreværnets funktioner.
Tekniske data
Høreværnets vægt: ca. 215 gram
Materialesammensætning
Ørepuder: Skum og PV
Kopper: ABS
Hovedbøjle: Stål, PVC og skum
Særlige sikkerhedsforskrifter
Advarsel: Følg denne brugsanvisning, og
overhold samtlige sikkerhedsforskrifter, da
høreværnets beskyttende virkning ellers
forringes væsentligt.
Advarsel: Dette høreværn har størrelsen
SMALL. Størrelsen er tilpasset til at passe til
børn.
Dette produkt kan blive ødelagt af bestemte
kemiske stoff er.
Høreværn, og især puderne, kan forringes
som følge af brugen og bør efterses
for eksempelvis revner og lækage med
regelmæssige mellemrum.
Hvis høreværnet er beskadiget eller slidt,
giver det ikke den forventede beskyttelse, og
det må derfor ikke bruges længere. Udskift
eller reparer høreværnet.
Efterse høreværnet grundigt for slitage og
skader før hver brug.
Montering af hygiejneovertræk på puderne
kan påvirke høreværnets akustiske funktion.
Kontroller regelmæssigt under brug, at
høreværnet sidder korrekt, så det giver den
bedst mulige beskyttelse.
Registreringen af advarselssignaler på
arbejdsstedet kan muligvis blive forringet
ved brug af høreværn med eller uden
underholdningsfunktion.
Brug aldrig høreværnet, når du bevæger dig
i trafi kken.
Høreværnet må ikke udsættes for direkte
sollys i længere tid, da det så kan deformeres.
Dette høreværn må kun anvendes af børn
over mindst fem år. I denne alder er hovedets
knoglestruktur hos barnet så solid og stærk,
at der ikke er risiko for deformationer.
Dette høreværn egner sig kun til børn med
en hovedhøjde på op til 130 mm.
Kontrollér og sørg for, at høreværnet bæres
korrekt og kontinuerligt af barnet.
Den tid, hvor et barn opholder sig i et
støjende område, skal minimeres.
Overdreven brug kan have negative
langtidseff ekter, f.eks. på grund af trykket på
hovedet. Det anbefales, at høreværnet højst
anvendes uafbrudt i ca. 90 minutter og ca.
3 timer pr. dag i alt.

3
DK
Brug af høreværnet
Indstil hovedbøjlen i maksimal “åben”
position. Anbring kopperne over ørerne og
hovedbøjlen hen over hovedet.
Juster højden af ørekopperne, indtil de sidder
behageligt, og hovedbøjlen hviler oven på
hovedet for at støtte ørekopperne.
Ørekoppernes puder skal sidde helt tæt mod
hovedet.
Indstil bøjlens tryk ved justere bøjningen,
så der opnås en eff ektiv støjdæmpning. Tag
høreværnet på, før du udsætter dig selv for
støj, og behold høreværnet på, så længe
støjen varer ved.
Juster bøjlen, så høreværnet er behagelig at
have på, og så det sidder korrekt på ørerne.
Høreværnet skal tages på, justeres og
vedligeholdes i henhold til producentens
instruktioner.
Høreværnet skal bæres konstant i støjende
omgivelser.
Høreværnet skal efterses regelmæssigt for at
verifi cere funktionsevnen.
Støjdæmpningsværdier
Rengøring
Rengør høreværnet i varmt sæbevand.
Anvend ikke organiske opløsningsmidler
eller sprit til rengøring. Brug ikke ætsende
eller slibende rengøringsmidler, da disse kan
angribe plastdelene på høreværnet.
Desinfi cering
Det anbefales at desinfi cere høreværnet hver
3. måned, alt efter hvor meget høreværnet
bruges. Alle dele af høreværnet, som er i
kontakt med brugeren, skal desinfi ceres med
sprit.
Opbevaring
Det anbefales, at høreværnet opbevares i
en tør pose eller i en tæt kasse, når det ikke
bruges.
Frekvens (Hz)
Lyddæmpning
M1 (dB)
Standardafvigelse
S1 (dB)
APV
(dB)
125
13,6
3,2
10,4
250
15,7
2,1
13,6
500
21,0
1,9
19,1
1000
28,4
2,4
26,1
2000
33,2
2,8
30,4
4000
42,6
3,3
39,3
8000
42,8
4,1
38,7
SNR-værdi: 26 dB H: 31 dB M: 23 dB L: 16 dB
EN 352-1:2002

4
EF-overensstemmelseserklæring kan fi ndes under nedenstående link:
http://imagebank.schou.com/MediaLibrary?search=18088_doc
Produceret
i P.R.C.
Fabrikant:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
Denne model er certifi ceret af
:
SATRA Technology Europe Ltd.
Bracetown Business Park, Clonee,
Dublin 15.
Dublin
SATRA har ansvaret for vedvarende overensstemmelse
samt certifi cering.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning om personlige
værnemidler (EU) 2016/425
Bemyndiget organ nr.
2777
Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejled-
ning må ikke gengives, hverken helt eller delvist, på nogen
måde ved hjælp af elektroniske eller mekaniske hjælpemi-
dler, f.eks. fotokopiering eller optagelse, oversættes eller
gemmes i et informationslagrings- og -hentningssystem
uden skriftlig tilladelse fra Schou Company A/S.
Servicecenter
Bemærk: Produktets modelnummer
skal altid oplyses i forbindelse med din
henvendelse.
Modelnummeret fremgår af forsiden på
denne brugsanvisning og af produktets
typeskilt.
Når det gælder:
• Reklamationer
• Reservedele
• Returvarer
• Garantivarer
• www.schou.com

5
NO
HØRSELSVERN
Innledning
For at du skal få mest mulig glede av ditt nye
hørselsvern, ber vi deg lese gjennom denne
bruksanvisningen før du tar hørselsvernet
i bruk. Vi anbefaler også at du tar vare på
bruksanvisningen hvis du skulle få behov
for å lese informasjonen om hørselsvernets
funksjoner om igjen senere.
Tekniske spesifi kasjoner
Hørselsvernets vekt: ca. 215 gram
Materialsammensetning
Øreputer: Skum og PV
Øreklokker: ABS
Hodebøyle: Stål, PVC og skum
Spesielle sikkerhetsregler
Advarsel: Følg denne bruksanvisningen
og overhold samtlige sikkerhetsforskrifter.
I motsatt fall forringes hørselsvernets
beskyttende virkning betydelig.
Advarsel: Dette hørselvernet er i størrelse
SMALL. Størrelsen er tilpasset slik at den skal
passe for barn.
Dette produktet kan bli ødelagt av bestemte
kjemiske stoff er.
Hørselsvernet, og spesielt putene, kan
forringes som følge av bruken og bør med
jevne mellomrom kontrolleres med hensyn
til for eksempel revner og lekkasje.
Hvis hørselsvernet er skadet eller slitt, gir det
ikke forventet beskyttelse og må derfor ikke
brukes mer. Skift eller reparer hørselsvernet.
Kontroller hørselsvernet grundig med tanke
på slitasje og skader før hver bruk.
Montering av hygieneovertrekk på putene
kan påvirke den akustiske funksjonen til
hørselsvernet.
Kontroller jevnlig under bruk at hørselsvernet
sitter riktig slik at det gir best mulig
beskyttelse.
Det er mulig at registrering av varselsignaler
på arbeidsplassen kan bli forringet ved
bruk av hørselsvern med eller uten
underholdningsfunksjon.
Bruk aldri hørselsvernet mens du beveger
deg i trafi kken.
Hørselsvernet må ikke utsettes for direkte
sollys over lengre tid, for da kan det bli
deformert.
Dette hørselsvernet skal bare brukes av barn
over minst fem år. I denne alderen er hodets
beinstruktur hos barnet så solid og kraftig at
det ikke er fare for deformasjon.
Dette hørselsvernet egner seg bare til barn
med en hodehøyde på inntil 130 mm.
Kontroller at barnet bruker hørselsvernet
riktig og kontinuerlig.
Den tiden et barn oppholder seg i et område
med støy, må begrenses mest mulig.
Overdreven bruk kan få negative
langtidsvirkninger, f.eks. på grunn av trykket
på hodet. Det anbefales at hørselsvernet ikke
brukes uavbrutt i mer enn ca. 90 minutter og
ikke mer enn ca. 3 timer til sammen per dag.

6
Bruk av hørselsvernet
Sett hodebøylen i maksimal “åpen” posisjon.
Plasser klokkene over ørene og hodebøylen
over hodet.
Juster høyden på øreklokkene til de er
behagelige å ha på og hodebøylen hviler på
hodet for å støtte øreklokkene.
Øreklokkenes puter skal sitte tett inntil
hodet.
Still inn bøylens trykk ved å justere
bøyningen, slik at du oppnår en eff ektiv
støydemping. Ta på hørselsvernet før
du utsetter deg selv for støy, og behold
hørselsvernet på til støyen opphører.
Juster bøylen slik at hørselsvernet er
behagelig å ha på, og slik at det sitter riktig
på ørene.
Hørselsvernet skal settes på, justeres og
vedlikeholdes i henhold til produsentens
instruksjoner.
Hørselsvernet skal brukes hele tiden i
omgivelser med støy.
Hørselsvernet må etterses regelmessig for å
kontrollere funksjonsevnen.
Støydempingsverdier
Rengjøring
Rengjør hørselsvernet i varmt såpevann.
Ikke bruk organiske oppløsningsmidler eller
sprit til rengjøring. Ikke bruk etsende eller
slipende rengjøringsmidler. Disse kan skade
plastdelene på hørselsvernet.
Desinfi sering
Det anbefales å desinfi sere hørselsvernet
hver 3. måned avhengig av hvor mye det
brukes. Alle delene på hørselsvernet som er i
kontakt med brukeren, skal desinfi seres med
sprit.
Oppbevaring
Det anbefales at hørselsvernet oppbevares
i en tørr pose eller i en tett boks når det ikke
er i bruk.
Frekvens (Hz)
Lyddemping
M1 (dB)
Standardavvik
S1 (dB)
APV
(dB)
125
13,6
3,2
10,4
250
15,7
2,1
13,6
500
21,0
1,9
19,1
1000
28,4
2,4
26,1
2000
33,2
2,8
30,4
4000
42,6
3,3
39,3
8000
42,8
4,1
38,7
SNR-verdi: 26 dB H: 31 dB M: 23 dB L: 16 dB
EN 352-1:2002

7
NO
EF-samsvarserklæringen fi nner du under koblingen nedenfor:
http://imagebank.schou.com/MediaLibrary?search=18088_doc
Produsert
i Kina.
Produsent:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
Denne modellen er sertifi sert av
:
SATRA Technology Europe Ltd.
Bracetown Business Park, Clonee,
Dublin 15.
Dublin
SATRA har ansvaret for vedvarende samsvar og sertifi ser-
ing.
Europaparlamentets og Rådets forordning om personlig
verneutstyr (EU) 2016/425
Teknisk kontrollorgan nr.
2777
Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne bruksan-
visningen må ikke gjengis på noen måte, verken helt eller
delvis, ved hjelp av elektroniske eller mekaniske hjelpemi-
dler, inkludert fotokopiering eller opptak, oversettes eller
lagres i et informasjonslagrings- og informasjonshent-
ingssystem uten skriftlig tillatelse fra Schou Company A/S.
Servicesenter
Merk: Ved henvendelser om produktet,
skal modellnummeret alltid oppgis.
Modellnummeret står på fremsiden av
denne bruksanvisningen og på produktets
typeskilt.
Når det gjelder:
• Reklamasjoner
• Reservedeler
• Returvarer
• Garantivarer
• www.schou.com

8
HÖRSELSKYDD
Introduktion
För att du ska få så stor glädje som möjligt
av ditt nya hörselskydd rekommenderar vi
att du läser denna bruksanvisning innan
du börjar använda det. Vi rekommenderar
dessutom att du sparar bruksanvisningen
ifall du behöver läsa informationen om de
olika funktionerna igen.
Tekniska data
Vikt: ca 215 gram
Materialsammansättning
Öronkuddar: Skum och PV
Kåpor: ABS
Huvudbygel: Stål, PVC och skum
Särskilda säkerhetsföreskrifter
Varning: Följ denna bruksanvisning och
samtliga säkerhetsföreskrifter, eftersom
hörselskyddets skyddande funktion annars
reduceras betydligt.
Varning: Detta hörselskydd har storleken
SMALL Storleken har anpassats för barn.
Denna produkt kan förstöras av särskilda
kemiska ämnen.
Hörselskydd, särskilt öronkuddarna, kan
försämras med tiden och bör kontrolleras
med jämna mellanrum så att de inte har
sprickor eller läcker.
Om hörselskyddet är skadat eller slitet ger
det inte det förväntade skyddet, och det
får därför inte användas längre. Byt eller
reparera hörselskyddet.
Kontrollera hörselskyddet grundligt
avseende slitage och skador före varje
användning.
Montering av hygieniska överdrag på
kuddarna kan påverka hörselskyddets
akustiska funktion.
Kontrollera regelbundet under användning
att hörselskyddet sitter korrekt, så att det ger
bästa möjliga skydd.
Registreringen av varningssignaler på
arbetsplatsen kan möjligtvis försämras vid
användning av hörselskydd med eller utan
underhållningsfunktion.
Använd aldrig hörselskyddet när du är ute i
trafi ken.
Hörselskyddet får inte utsättas för direkt
solljus under längre tid, eftersom det kan
deformeras.
Hörselskyddet får endast användas av barn
på minst fem år. I denna ålder är huvudets
benstruktur hos barnet så solid och stark att
det inte är risk för deformationer.
Hörselskyddet är lämpligt endast för barn
med en huvudhöjd upp till 130 mm.
Kontrollera och se till att hörselskyddet bärs
korrekt och kontinuerligt av barnet.
Tiden som ett barn uppehåller sig i ett
bullrigt område ska minimeras.
Överdriven användning kan ha negativa
långtidseff ekter, t.ex. på grund av trycket
på huvudet. Det rekommenderas att
hörselskyddet används utan avbrott högst i
ca 90 minuter och ca 3 timmar per dag totalt.

9
SE
Använda hörselskyddet
Ställ in huvudbygeln i maximalt ”öppet”
läge. Placera kåporna över öronen och
huvudbygeln över huvudet.
Justera kåpornas höjd tills de sitter bekvämt
och huvudbygeln vilar på huvudet så att den
ger stöd åt öronkåporna.
Kåpornas kuddar ska sitta tätt mot huvudet.
Ställ in bygelns tryck genom att justera
bygeln så du får en eff ektiv bullerdämpning.
Ta på hörselskyddet innan du utsätter dig för
buller och behåll det på så länge bullret varar.
Justera bygeln så att hörselskyddet är
behagligt att bära och så att det sitter korrekt
på öronen.
Hörselskyddet ska tas på, justeras och skötas
enligt tillverkarens instruktioner.
Hörselskyddet ska bäras konstant i bullriga
miljöer.
Hörselskyddet ska inspekteras regelbundet
för att verifi era funktionsförmågan.
Bullerdämpningsvärden
Rengöring
Rengör hörselskyddet i varm tvållösning.
Använd inte organiska lösningsmedel eller
sprit vid rengöringen. Använd inte frätande
eller slipande rengöringsmedel, vilket kan
skada plastdelarna på hörselskyddet.
Desinfi cering
Vi rekommenderar att hörselskyddet
desinfi ceras var tredje månad. Men det är
också beroende på hur mycket hörselskyddet
används. Alla delar av hörselskyddet som är
i kontakt med användaren ska desinfi ceras
med sprit.
Förvaring
Förvara hörselskyddet i en torr påse när det
inte används.
Frekvens (Hz)
Ljuddämpning
M1 (dB)
Standardavvikelse
S1 (dB)
APV
(dB)
125
13,6
3,2
10,4
250
15,7
2,1
13,6
500
21,0
1,9
19,1
1000
28,4
2,4
26,1
2000
33,2
2,8
30,4
4000
42,6
3,3
39,3
8000
42,8
4,1
38,7
SNR-värde: 26 dB H: 31 dB M: 23 dB L: 16 dB
EN 352-1:2002

10
Intygan om EU-överensstämmelse hittar du via denna länk:
http://imagebank.schou.com/MediaLibrary?search=18088_doc
Tillverkad
i Folkrepubliken Kina (PRC)
Tillverkare:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
Denna modell är certifi erad av
:
SATRA Technology Europe Ltd.
Bracetown Business Park, Clonee,
Dublin 15.
Dublin
SATRA ansvarar för kontinuerlig överensstämmelse samt
certifi ering.
Europaparlamentets och Rådets förordning om personlig
skyddsutrustning (EU) 2016/425
Auktoriserat organ nr
2777
Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruksan-
visning får inte på några villkor, varken i sin helhet eller
delvis, återges med hjälp av elektroniska eller mekaniska
hjälpmedel, t.ex. genom fotokopiering eller fotografer-
ing, ej heller översättas eller sparas i ett informationsla-
grings- och informationshämtningssystem, utan skriftligt
medgivande från Schou Company A/S.
Servicecenter
OBS! Produktens modellnummer ska alltid
uppges vid kontakt med återförsäljaren.
Modellnumret fi nns på framsidan i denna
bruksanvisning och på produktens
märkplåt.
När det gäller:
• Reklamationer
• Reservdelar
• Returvaror
• Garantivaror
• www.schou.com
Table des matières
Langues :
Autres manuels Probuilder Équipements de sécurité
Manuels Équipements de sécurité populaires d'autres marques

Innova
Innova Xtirpa Mode d’emploi

bolle SAFETY
bolle SAFETY B810 Manuel utilisateur

SHENZHEN FANHAI SANJIANG ELECTRONICS
SHENZHEN FANHAI SANJIANG ELECTRONICS A9060T Manuel utilisateur

Hiltron security
Hiltron security POWER8E Mode d’emploi

Hatco
Hatco B-950P Manuel utilisateur

Sitec
Sitec TX MATIC Manuel utilisateur












