point POSC979 Manuel utilisateur

Electronic Kitchen Scale
POSC979

2
Thank you for purchasing your new POINT electronic kitchen scale. These
operating instructions will help you use it properly and safely. We
recommend that you spend some time reading this instruction manual in
order that you fully understand all the operational features it oers. Read all
the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual
for future reference.
GB
Takk for at du kjøpte denne nye POINT elektronisk kjøkkenvekt. Denne
bruksanvisningen hjelper deg med å bruke den ordentlig og sikkert. Vi
anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen for å bli
fortrolig med alle funksjonene den har. Les alle sikkerhetsanvisningene nøye
før bruk, og oppbevar bruksanvisningen for fremtidig referanse.
ENNO
Kiitos, kun valitsit uuden POINT elektroninen keittiövaaka. Nämä
käyttöohjeet opastavat sinua käyttämään laitetta oikein ja turvallisesti.
Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa, jotta
ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet.
Lue kaikki turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä
käyttöopas myöhempää käyttöä varten.
ENFI
Tak fordi du har købt din nye POINT elektronisk køkkenvægt. Disse
brugsanvisninger hjælper dig med at bruge den korrekt og sikkert. Vi
anbefaler, at du læser denne brugsanvisning, så du får en fuld forståelse af,
hvordan alle funktionerne virker. Læs alle sikkerhedsinstruktioner nøje før
brug, og behold denne brugsanvisning til senere reference.
ENDK
Tack för att du köpt en ny POINT elektrisk köksvåg. These operating
instructions will help you use it properly and safely. We recommend that you
spend some time reading this instruction manual in order that you fully
understand all the operational features it oers. Read all the safety
instructions carefully before use and keep this instruction manual for future
reference.
SE
3
SENO DK GBFI
User Manual - English .................................... page 4 - 13
Bruksanvisning - Svenska
............................ sida 14 - 23
Brugsanvisning - Dansk
............................. side 24 - 33
Bruksanvisning- Norsk ...............................
...............................
side 34 - 43
Käyttöohjeet - Suomi sivu 44 - 53

1. Read all the instructions carefully before using this scale
and keep them for future reference.
2.This scale has delicate electronic components.
Interference may occur when it is near devices which
transmit radio signals. If errors occur in the display, move
the scale away from these signals or remove the battery
briefly and then insert it again.
3.Keep batteries away from children. Do not leave batteries
lying around. They could be swallowed by children or pets.
In the event of swallowing a battery, contact a doctor
immediately.
4.This scale is for household use only. Do not use it for
commercial purposes.
5.Do not strike, shock or drop the scale.
6.Treat the scale with care as it is a precision instrument.
7.Clean the scale with a damp cloth and avoid water getting
inside the scale. Do not use chemical/abrasive cleaning
agents.
8.Keep the scale in cool place with dry air.
9.Always keep your scale in a horizontal position.
SAFETY WARNINGS
4
10.If the scale fails to turn on, check to see if the battery
is installed, or if the battery power is low. Insert or
replace with a new battery.
11. If there is an error on the display or you cannot turn
o the scale for a long time, take out the battery for
about 3 seconds, then reinstall it to remove fault. If
you cannot resolve the problem, contact your dealer
for consultation.
5
GB

6 7
GB
TO INSTALL OR REPLACE BATTERY
BUTTONS ILLUSTRATION
Turn on / Turn o / Zero / Tare
Mode conversion, Unit conversion(Long press)
LCD
The battery type of scale depends on the product structure. Find the battery type
of your scale according to the following pictures, then install and replace battery
as described.
2x1.5V (AAA) batteries (not included). Remove package foil before use.
WORKING MODES
LCD
PRODUCT OVERVIEW
A.Take out used batteries, with the aid of a sharp
object if needed.
B.Install new batteries by putting one side of the
battery down first and pressing down the other
side. (Please observe the polarity)
Zero Weight
Tare Weight
Negative Value
Weight unit(kg)
Time mode AM/PM
Volune unit(ml)
Volune unit(fl'oz)
Volune unit(lb:oz)
Working modes
(Weight/water /milk)
Weight mode Milk volume mode Water volume mode

A.Place the scale on a solid and flat surface.
B.Place bowl (if used) on the scale.
C.Press to turn on the scale.
D.Wait until LCD shows "0" to start weighing.
Press to convert to weight mode if
needed.
E.Load weighing object on to start weighing.
LCD will show the weight reading.
F.If the weighing object is water or milk, press
button to choose volume mode and
view the volume of weighing object.
A.Place the scale on a solid and flat surface.
B.Press to turn on the scale.
C.Wait until LCD shows "0", and press
button to choose “Water” or “Milk”
mode.
D.Put a liquid container onto the scale
platform.
E.Press button to reset LCD to “0”.
F.Pour liquid (water or milk) into the
container, LCD shows the volume of the
liquid.
G.Press button to choose "Weight"
mode and view the weight of liquid.
If the scale is with both unit systems of Metric (g, ml) or Imperial (lb:oz, fl’oz),
press button to choose working mode (weight, milk volume, water
volume), then long press button to convert between the two systems.
For example:
8 9
GB
OPERATION
TO CONVERT WEIGHT UNIT
When setting g as weight unit, the default volume unit is ml;
When setting lb:oz as weight unit, the default volume unit is fl’oz.
1.Weighing mode
2.Volume indication mode
long press
Load weighing
object.
Put on a liquid
container
Pour in liquid

Note: when display shows “0”, press
to turn o the scale;
when display shows weight reading, press
for 3 seconds to turn o the scale.
LCD will show ----- or Og each time
is pressed. ----- means not stable, please
wait for a moment. Og and an icon T on
upper left corner of LCD mean TARE function
is activated. Max.Weight capacity is reduced
by total weight of all loads.
To weigh dierent loads consecutively without removing loads from the scale.
Put first Load on the scale, get the weight reading. Press button to reset
the LCD reading to "0" before adding next load. You can repeat this operation.
10 11
GB
AUTO SHUT OFF
MANUAL SHUT OFF
WARNING INDICATORS
1.Replace with a new battery.
2.Scale overload. Remove item to avoid
damage.Max.weight capacity is indicated
on the scale.
Auto shut-o occurs if display shows
'0' or shows the same weight reading
for 2 minutes.
To maximize battery life, always press
again to turn o the scale after using.
“ZERO” OR “TARE” FUNCTION
Condition 1: "ZERO" function
When total sum of all loads on scale
≤4% of scale's max.weight capacity.
(4%=80g when capacity is 2000g;
200g when capacity is 5000g)
LCD will show ----- or Og each time
is perssed. ----- means not stable, please
wait for a moment. Og and an icon o on the
left side of LCD mean ZERO function is
activated. Max.weight capacity remains
unchanged.
Condition 2: "TARE" function
When total sum of all loads on scale
>4% of scale's max.weight capacity.
(4%=80g when capacity is 2000g;
200g when capacity is 5000g)
Under this condition:
By pressing , you can see the
total weight of all loads on the scale. If
you want to weigh more loads, just press
to reset LCD reading to '0' again.

12
GB
Specification:
1. Model: POSC979
2. 66 x 29 mm LCD
3. Capacity: 5 kg / 11 lb
4. Graduation: 1g / 0.1 oz
5. Power consumption: 2 x 1.5V AAA
6. Low battery / over load indication
13
This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and
electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your
household waste. There are separate collection systems for recycling in the EU.
Notes for battery disposal
The batteries used with this product contain chemicals that are harmful to the
environment. To preserve our environment, dispose of used batteries according to
your local laws or regulations. Do not dispose of batteries with normal household
waste.
For more information, please contact the local authority or your retailer where you
purchased the product.
Imported and Exclusively marketed by:
Power International AS,
PO Box 43, N-1483 Hagan, Norway
Power Norge:
https://www.power.no/kundeservice/ T: 815 48 100
Expert Danmark:
https://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07
Power Danmark:
https://www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80
Punkt 1 Danmark:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07
Expert Finland:
https://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/ T: 020 7100 670
Power Finland:
https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/ T: 0305 0305
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/ T: 851 766 010

14 15
1.Läs noga igenom alla instruktioner innan du använder
produkten och spara dem för framtida bruk.
2.Enheten har ömtåliga elektroniska komponenter.
Störningar kan därför förekomma när den är nära
enheter som sänder radiosignaler. Om fel uppstår på
skärmen, gå bort från dessa signaler eller ta bort
batteriet en kort stund och sätt sedan tillbaka det igen.
3.Håll batterier borta från barn. Låt inte batterier ligga
framme. De kan sväljas av barn eller husdjur. Vid
sväljning av ett batteri, kontakta omedelbart en läkare.
4.Vågen är endast avsedd för hushållsbruk. Använd inte
den för professionella ändamål.
5.Slå inte, chocka eller tappa vågen.
6.Behandla vågen med försiktighet eftersom det är ett
precisionsinstrument.
7.Rengör vågen med en fuktig trasa och undvik att vatten
kommer in i vågen. Använd inte kemiska/slipande
rengöringsmedel.
8.Förvara vågen på en sval plats med torr luft.
9.Håll alltid vågen i horisontellt läge.
Säkerhetsanvisningar
10.Om det inte går att slå på vågen, kontrollera att
batterier sitter i eller ifall de behöver bytas ut. Sätt i
eller byt ut batteriet.
11.Om det finns fel på skärmen eller om det inte går att
stänga av vågen under en längre tid - avlägsna
batteriet i ca 3 sekunder och i sätt sedan i det igen. Om
du inte kan lösa problemet, kontakta din återförsäljare
för råd.
SE

SE
16 17
SÄTTA I ELLER BYTA BATTERI
KNAPPILLUSTRATION
Slå på / Stäng av / Nollställ / Tarera
Lägesomvandling, enhetsomvandling (Lång tryckning)
LCD
ARBETSLÄGEN
LCD
PRODUKTÖVERSIKT
A.
B.
Nollställningsvikt
Tareringsvikt
Negativt värde
Viktenhet (kg)
Tidsläge AM/PM
Volymenhet (ml)
Volymenhet (fl'oz)
Volymenhet (lb:oz)
Arbetslägen
(Vikt/vatten/mjölk)
Vägningsläge Mjölkvolymläge Vattenvolymläge
Batteritypen för vågen beror på produktens struktur. Ta reda på batterityp för
din våg genom att titta på följande bilder, och sätt i och byt batteri enligt
beskrivningen.
2x1,5 V AAA-batterier (ingår ej). Ta bort folieförpackningen före användning.
Ta ut förbrukade batterier med hjälp av ett
spetsigt föremål vid behov.
Sätt i de nya batterierna genom att sätta in
batteriets ena ände och sedan trycka ner
den andra sidan. (Tänk på polariteten)

SE
Placera vågen på ett stabilt och plant underlag.
Placera skålen (i förkommande fall) på vågen.
Tryck på för att sätta på vågen.
Vänta tills LCD-fönstret visar "0" för starta
vägningen. Tryck på för att växla
vägningsläget vid behov.
Lägg på vägningsobjektet för att börja väga.
LCD-skärmen visar då viktavläsningen.
Om vägningsobjektet är vatten eller mjölk,
tryck på -knappen för att välja volymläge
och läs av volymen på vägningsobjektet.
A.
B.
C.
D.
E.
F.
Placera vågen på ett stabilt och plant underlag.
Tryck på för att sätta på vågen.
Vänta tills LCD-fönstret visar "0", och tryck på
-knappen för att välja läget "Vatten" eller
"Mjölk".
Ställ en vätskebehållare på vågplattan.
Tryck på -knappen för att återställa
LCD-fönstret till "0".
Häll vätska (vatten eller mjölk) i behållaren,
LCD-skärmen visar vätskans volym.
Tryck på -knappen för att välja läget
"Vikt" och visa vätskans vikt.
Om vågen har både metriskt enhetssystem (g, ml) och brittisk standard (lb:oz,
fl’oz), tryck på -knappen för att välja arbetsläge (vikt, mjölkvolym,
vattenvolym), håll -intryckt länge för att växla mellan de två systemen.
Exempelvis:
18 19
DRIFT
OMVANDLA VIKTENHET
1. Vägningsläge
2. Volymindikeringsläge
lång tryckning
Lägg på
vägningsobjektet.
Ställ på en
vätskebehållare
Häll i vätska
När g ställs in som viktenhet, är volymenheten ml standard.
När lb:oz ställs in som viktenhet, är volymenheten fl'oz standard.
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
Table des matières
Langues :
Autres manuels point Échelle



















