Outsunny C00-037V90 Manuel utilisateur

UESR’S MANUAL
INafe008_ES_EN
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
ES
C00-037V90

TABLA DE CONTENIDO

1.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
● No utilice el aparato si está visiblemente dañado.
● No obstruya los huecos del refrigerador con ningún elemento.
● Proteja el aparato de la lluvia y no lo sumerja en agua.
● No coloque el aparato cerca de llamas u otras fuentes de calor (calefactores, luz solar
directa, hornos, etc.).
● No utilice el aparato para almacenar las sustancias explosivas, como botes de spray
con propelente inflamable.
● Asegúrese de que el cable de alimentación está seco y no está atrapado o dañado. No
debe haber tomacorriente portátil o fuente de alimentación detrás del aparato.
● Compruebe que la especificación de voltaje que aparece en la placa coincide con la
alimentación de energía. El aparato sólo debe utilizarse con la fuente de alimentación de
las características estipuladas.
● No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de
alimentos, a menos que lo recomiende el fabricante.
● Antes de encender el aparato, colóquelo sobre una superficie plana durante más de
seis horas.
● Mantenga el aparato en posición horizontal cuando esté encendido.
● No obstruya las aberturas de ventilación del aparato.
● Mantenga el aparato estable en el suelo o en el coche. No lo coloque al revés.
● Las reparaciones deben ser realizadas únicamente por personal calificado. Las
reparaciones incorrectas pueden causar peligro. La lámpara y el cable de alimentación
deben ser sustituidos por el fabricante o por personal calificado.
● La instalación de la corriente continua debe ser realizada por un electricista calificado.
● Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato.
● Bajo supervisión guiada, este aparato puede ser utilizado por niños a partir de ocho
años, siempre que entiendan los riesgos y peligros potenciales. Bajo supervisión guiada,
el aparato puede ser utilizado por personas discapacitadas o sin experiencia, siempre
que entiendan los riesgos y peligros potenciales.
● Desconecte el cable de alimentación antes de realizar la limpieza y el mantenimiento.
● No utilice herramientas afiladas para la descongelación No dañe el circuito del
refrigerante.
¡ADVERTENCIA!
¡PRECAUCIÓN!
¡NOTA!

•Compresor de CC de alta eficiencia y módulo de conversión.
•Sin CFC y con buen aislamiento térmico.
•Refrigeración rápida hasta -20°C/4° F (basado en una temperatura ambiente de
25°C/77°F).
•Sistema inteligente de protección de la batería que evita el apagado del aparato.
•Pantalla LED para los ajustes de temperatura y puerto de carga USB: 5V/1A.
•Accesorios específicos: Tapón de drenaje, portavasos, luz LED, tabla para cortar y
abrebotellas.
Nota: La tabla para cortar se puede mover girando el pomo de la tapa superior. Se
recomienda limpiarla y secarla después de cada uso.
● Retire las puertas antes de desechar su viejo refrigerador o congelador y mantenga
los estantes en su sitio.
● Compruebe que la capacidad de refrigeración del aparato es adecuada para alimentos
o medicamentos. Los alimentos sólo deben guardarse en su embalaje original o en
recipientes adecuados.
Si el aparato se deja vacío, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta
abierta para evitar la aparición de moho.
● El aparato está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares como:
- Cocinas de personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
- Camping, casas de campo, hoteles, moteles y otros entornos residenciales;
-Entornos del tipo "Alojamiento y Desayuno";
-Servicio de comidas y aplicaciones similares no relacionadas con la venta al por menor.
Respete las regulaciones locales sobre la eliminación del aparato.
2. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
3.ESTRUCTURA DEL PRODUCTO
Tira de Sellado
Compartimento Izquierdo
Panel de Control LED
Plantilla de Pies
Compartimento de Máquina
Pestillo de Puerta
Tabla para Cortar
Compartimento Derecho
Abrebotellas
Asa
Batería Extraíble
Puerto de Carga

El sentido de apertura de la puerta se puede cambiar. Siga los siguientes pasos para
cambiarlo si es necesario:
Quitar la puerta:
CAMBIAR EL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTA
Abre la puerta en un
ángulo de 90º
Quite la puerta de un lado Quite la puerta del otro
lado
Cambie el sentido de
apertura de la puerta
Alinee el eje de la puerta
con el agujero de un lado e
insértelo
Fije la puerta en el otro
lado para completar la
instlación.
Instalación de la Puerta:

Voltage Reference:
5.FUNCIONAMIENTO Y OPERACION
•Nota: El compartimento derecho está en el lado donde está el compresor.
•Fuente de alimentación: Utilice la fuente de alimentación CC 12V/24V, CA 100-240V(usando
el adaptador) o solar (12-50V).
•Pantalla de visualización: Cuando el refrigerador se enciende, el zumbador emitirá un sonido
largo, la pantalla tendrá visualización durante dos segundos y el refrigerador entrará en modo
de espera.
• Encender/Apagar: Pulse para encender y mantenga pulsado durante tres segundos
para apagarlo.
• Ajuste de la temperatura: Cuando esté encendido, mantenga pulsado y al mismo
tiempo durante tres segundos para encender/apagar el compartimento izquierdo. Mantenga
pulsado y al mismo tiempo durante tres segundos para encender/apagar el comparti-
mento derecho. No se puede apagar dos compartimentos al mismo tiempo.
Cuando ambos compartimentos estén funcionando, pulse o para ajustar la tempera-
tura del compartimento izquierdo. Pulse para aumentar la temperatura y pulse para
disminuirla.
Pulse para cambiar al otro compartimento. El ajuste se guardará automáticamente.
Nota: La temperatura actual del compartimento es la que se mostrará. Tardará un poco en
alcanzar la temperatura establecida.
Rango de temperatura: -20-20°C(-4-68°F)
• Modo de refrigeración: Cuando está encendido, pulse para cambiar a MAX (refrigeración
rápida) o ECO (modo de ahorro de energía). El ajuste de fábrica es MAX.
• Modo de Protección de la Batería: Cuando esté encendido, mantenga pulsado durante
tres segundos hasta que la pantalla parpadee. A continuación, pulse de nuevo para
seleccionar el modo de protección H (Alto), M (Medio) o L (Bajo). El ajuste de fábrica es H.
•El voltaje es teórico, puede ser variable en diferentes escenarios.
•Debe configurar a H cuando el producto está conectado a la corriente del coche. Debe
configurar a M o L cuando se conecta a una batería portátil o de reserva.
CONTROL DE TEMPERATURA
VISUALIZACIÓN LED
COMPARTIMENTO IZQUIERDO COMPARTIMENTO DERECHO
CONFIGURAR

● Unplug the device before cleaning to avoid an electric shock.
● Use a wet cloth to clean the device, then dry it.
● Do not soak the device in water.
● Do not use abrasive cleaning products as this could damage the device.
Never use hard or sharp tools to remove ice or loosen objects that are
frozen in place.
When the device is off for a long time, follow these steps:
● Turn off the power and remove the plug.
● Remove all items from the appliance.
● Wipe excess water from the fridge using a soft cloth.
● Put the appliance in a cool and dry place.
● Leave the lid slightly open to prevent any odours.
Humidity can form frost on the inside of the device or on the evaporator. This reduces the
cooling capacity. Defrost the device to avoid this.
● Switch off the device.
● Take out the contents from the device.
● Keep the lid open.
● Wipe off the defrosted water.
6
•Ajuste de temperatura de la unidad: Apague el refrigerador y mantenga pulsado durante
tres segundos hasta que se muestre E1. Cambie a E5 pulsando de nuevo, luego pulse
o para cambiar a Celsius o Fahrenheit. El ajuste de fábrica es °C.
•Reiniciar: Apague el refrigerador y mantenga pulsado durante tres segundos hasta que
se muestre E1. Cuando esté en el modo E1, mantenga pulsados y al mismo tiempo
durante tres segundos para reiniciar.
• Temperatura recomendada para alimentos comunes:
Bebidas
Frutas
Verduras
Delicatessen
Vino
Helado
Carne
5°C/41°F
5
~
8°C/4
1- 46°F
3
~
10
o
C/37
~
50
o
F
4°C/39°F10°C/50°F-10°C/14°F-18°C/0°F

6
7.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

7
8.INFORMACIÓN TÉCNICA
* Debido a la mejora del producto, la información técnica descrita en esta tabla puede
ser diferente de las características reales, por favor, consulte la etiqueta de característi-
cas en el producto.
Input voltage 100-240 V
Input AC frequency 50/60 Hz
Output voltage 14.5 V
Output current 6A
Output power 90 W
Average active efficiency 87 %
Efficiency at low load (10 %) 79 %
No-load power consumption ≤0.5 W

UESR’S MANUAL
INafe008_ES_EN
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
EN
C00-037V90
Table des matières
Langues :
Autres manuels Outsunny Réfrigérateur






















