Opera Capa 1200 Manuel utilisateur

User’s manual
CAPA DE Benutzerhandbuch
EN User’s manual
IT Manuale utente
ES Manual de usuario
FR Manuel de l'utilisateur
NL Gebruikershandleiding



'(
4
6HKUJHHKUWH.XQGLQ
VHKUJHHKUWHU.XQGH
vielen Dank für Ihre Entscheidung zum Kauf einer OPERA Dunstabzugshaube !
Bitte lesen Sie nachfolgende Informationen und Erläuterungen zum sachgemäßen Ge-
brauch Ihrer neuen Haube aus dem Hause OPERA vor der ersten Inbetriebnahme sorg-
fältig durch. Bitte beachten Sie gleichfalls unsere Bedienungs- und Montageanleitung so-
wie die darin enthaltenen Reinigungsempfehlungen, so dass Sie lange Freude an Ihrem
Gerät haben.
'LHDQJHJHEHQHQ'DWHQLQGLHVHU%HGLHQXQJVDQOHLWXQJGLHQHQDOOHLQGHU3URGXNWEHVFKUHLEXQJ(LQH$XVVDJHEHU
HLQHEHVWLPPWH%HVFKDIIHQKHLWRGHU(LJQXQJIUHLQHQEHVWLPPWHQ(LQVDW]]ZHFNNDQQDXV XQVHUHQ$QJDEHQQLFKW
DEJHOHLWHW ZHUGHQ'LH$QJDEHQ HQWELQGHQ GHQ 9HUZHQGHUQLFKW YRQ HLJHQHQ%HXUWHLOXQJHQXQG3UIXQJHQ(VLVW
QDWUOLFK]XEHDFKWHQGDVVXQVHUH3URGXNWHHLQHPQDWUOLFKHQ9HUVFKOHLXQG$OWHUXQJVSUR]HVVXQWHUOLHJHQ
$OOH5HFKWHOLHJHQEHLGHU23(5$+DXVJHUlWH*PE+DXFKIUGHQ)DOOYRQ6FKXW]UHFKWVDQPHOGXQJHQ
-HGH9HUIJXQJVEHIXJQLVZLH.RSLHUXQG:HLWHUJDEHUHFKWOLHJWEHLXQV
$XIGHU7LWHOVHLWHLVWHLQH%HLVSLHONRQILJXUDWLRQDEJHELOGHW'DVDXVJHOLHIHUWH
3URGXNWNDQQGDKHUYRQGHU$EELOGXQJDEZHLFKHQ
'LHVH'HFNHQKDXEHJLEWHVLQYLHOHUOHL9DULDQWHQHLQLJH%HLVSLHOREHQ
'LH2ULJLQDOPRQWDJHDQOHLWXQJZXUGHLQHQJOLVFKHU6SUDFKHHUVWHOOW

'(
5
INHALTSVERZEICHNIS
Warnhinweise und Symbole
Sicherheitshinweise
Allgemeine Funktionsweise
Produktbeschreibung
Bedienung per Fernbedienung
Bedienung per Betriebsknopf
Reinigung und Pflege
Metallfilter Ausbauen /Reinigen
Aktivkohlefilterwechsel
Beleuchtungswechsel
Fernbedienung / Batteriewechsel
Störungen
Entsorgung
Umwelthinweise
6
7
9
9
10
11
12
12
13
14
14
15
15
15
Technische Daten und Anschlusswerte
*HZLFKW
6WHXHUXQJHQ
/IWXQJVWHFKQLN
9ROXPHQVWURP/IWHU
)HWWILOWHU
*HUXFKVILOWHU
6SDQQXQJ
/HLVWXQJ
.RFKIHOG%HOHXFKWXQJ
45NJJLOWQXUIU&&P120BB
HF)HUQEHGLHQXQJXQG7DVWH1RWODXI
8POXIW
5PñIUHLEODVHQG
(GHOVWDKO.XQVWVWRIIJHVWULFN
$NWLYNRKOH:DEHQN|USHU
2-2409,/60+]
PD[:DWW
[3 W/('7XQDEOHZKLWH.

'(
6
Warnhinweise und Symbole
In dieser Anleitung stehen Warnhinweise vor einer Handlungsanweisung, bei der die
Gefahr von Personen -
o
der Sachschäden besteht.
Maßnahmen zur Gefahrenabwehr müssen eingehalten werden.
WARN-
ZEICHEN BEDEUTUNG
Warnung vor einer Gefahrenstelle !
Bezeichnet mögliche gefährliche Situationen. Das Nichtbeachten der
Warnhinweise kann zu Personen- und / oder Sachschäden führen.
Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung !
Bezeichnet mögliche Gefahren durch Elektrizität. Das Nichtbeachten der
Warnhinweise kann zu Tod, Verletzungen und / oder Sachschäden füh-
ren.
Warnung vor heißer Oberfläche !
Bezeichnet mögliche Gefahren durch hohe Oberflächentemperaturen.
Das Nichtbeachten der Warnhinweise kann zu Personen und / oder
Sachschäden führen.
Warnung vor Handverletzungen !
Bezeichnet mögliche Gefahren durch bewegliche und rotierende Teile.
Das Nichtbeachten der Warnhinweise kann zu Personenschäden führen.
Warnung vor giftigen Stoffen !
Bezeichnet mögliche Gefahren durch einatmen von giftigen Gasen. Das
Nichtbeachten der Warnhinweise kann zum Tode oder schweren Vergif-
tungen führen.
Warnung vor feuergefährlichen Stoffen !
Bezeichnet mögliche Gefahren durch Brandgefahr. Das Nichtbeachten
der Warnhinweise kann zu Tod, Verletzungen und Sachschäden führen.
Warnung vor Schnittverletzungen durch Glasbruch !
Bezeichnet mögliche Gefahren durch scharfe Kanten. Das Nichtbeachten
der Warnhinweise kann zu Schnittverletzungen und Personenschäden
führen.

7
Sicherheitshinweise
Die Bedienungs-und Montageanleitung
enthält wichtige Hinweise, die beachtet
werden müssen, damit die Dunstab-
zugshaube ohne Gefahr und störungs-
frei betrieben werden kann. Bedie-
nungsanleitung und Montageanleitung
sorgfältig für späteres Nachschlagen
aufbewahren. Diese Gebrauchsanlei-
tung gilt für mehrere Geräteausführun-
gen. Es ist möglich, dass einzelne
Ausstattungsmerkmale beschrieben
sind, die nicht auf ihr Gerät zutreffen.
Bestimmungsmäßige Verwendung
Die Dunstabzugshaube darf ausschließ-
lich zum Beseitigen des Küchendunstes
oberhalb von Kochgeräten für den
privaten Hausgebrauch verwendet
werden. Jede andere Verwendung gilt
als sachwidrig. Durch sachwidrige
Verwendung der Haube können Gefah-
ren für Personen und Gegenstände
entstehen. Die Dunstabzugshaube darf
nicht als Ablage von Gegenständen wie
z. B. Flaschen oder Gewürzdosen oder
anderen losen Gegenständen verwen-
det werden.
Installation
Das Gerät darf nur von einem autorisier-
ten Fachmann unter Beachtung aller
einschlägigen Vorschriften der Strom-
versorgungsunternehmen sowie der
Bauverordnungsvorschriften der Länder
angeschlossen werden. Beachten Sie
bei der Montage die Montageanleitung !
Beschädigte Geräte dürfen nicht in
Betrieb genommen werden. Defekte
Teile müssen durch Originalteile ersetzt
werden. Reparaturen dürfen nur durch
autorisiertes Fachpersonal durchgeführt
werden.
Vergiftungsgefahr!
Wenn die Dunstabzugshaube im Abluft-
betrieb gleichzeitig mit anderen raum-
luftabhängigen Feuerstätten (z. B. holz-,
gas-, öl- oder kohlebefeuerte Geräte) in
einem Raum betrieben wird, können
tödliche Verbrennungsgase durch einen
DE
entstehenden Unterdruck in den Raum
zurückgeführt werden. Der Bediener
muss deshalb jederzeit für eine ausrei-
chende Zuluft sorgen. Der Unterdruck
im Raum darf nicht größer als 4 Pa
(0,04 mbar) sein.
Brandgefahr!
Die Dunstabzugshaube darf nie ohne
Fettfilter und muss immer unter Aufsicht
betrieben werden. Überfettete Filter
bedeuten Brandgefahr! Frittieren Sie
unter der Abzugshaube nur unter ständi-
ger Aufsicht! Achten sie auf regelmäßi-
ge Filterreinigung. Flambieren ist unter
der Abzugshaube nicht gestattet! Gas-
geräte dürfen unterhalb der Abzugshau-
be nur mit aufgesetzten Töpfen benutzt
werden! Falls Sie mehr als 3 gasbetrie-
bene Kochstellen gleichzeitig nutzen,
betreiben Sie bitte die Abzugshaube in
der Leistungsstufe 2 oder höher. So
wird ein Wärmestau im Gerät vermie-
den.
Inbetriebnahme vorbereiten
Die Geräte entsprechen den einschlägi-
gen Sicherheitsbestimmungen für
Einrichtungen von Küchen. Die Anforde-
rungen, die der Aufstellungsort erfüllen
muss sind in der zum Gerät gehören-
den Benutzerdokumentation beschrie-
ben. Falls Sie über die Zuverlässigkeit
der Aufstellung in der vorgesehenen
Umgebung Zweifel haben, wenden Sie
sich bitte an den Service.
Aktivkohlefilter
Bei in OPERA Dunstabzugshauben
eingesetzten Aktivkohlefiltern (C-
Version) separate Bedienungsanleitung
beachten! Brandgefahr! Flambieren ist
unter der Dunstabzugshaube nicht
gestattet!
Beschädigte Geräte dürfen nicht in
Betrieb genommen werden. Defekte
Teile müssen durch Original-Ersatzteile
oder durch vom Hersteller benannte
Teile ersetzt werden. Reparaturen
dürfen nur durch autorisiertes Fachper-
sonal durchgeführt werden.

8
DE
Transport, Auspacken, Aufstellen
Wenn das Gerät aus kalter Umgebung
in den Betriebsraum gebracht wird, kann
Betauung auftreten. Bitte warten Sie bis
das Gerät temperaturangeglichen und
absolut trocken ist, bevor Sie es in
Betrieb nehmen. Die Akklimatisations-
zeit ist abhängig von Temperaturdiffe-
renz und Gerät und dessen Aufbau. Sie
sollte aber mindestens 12 Stunden
betragen.
Anschließen an das Stromnetz
Überprüfen Sie ob die angegebene
Nennspannung des Geräts mit der
örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
Eine falsche Einstellung führt zur Be-
schädigung bzw. Zerstörung der Geräts.
Überprüfen Sie vor dem Betrieb, ob alle
Kabel und Leitungen einwandfrei und
unbeschädigt sind. Achten Sie insbe-
sondere darauf, dass die Kabel keine
Knickstellen aufweisen, um Ecken
herum nicht zu kurz verlegt worden sind
und keine Gegenstände auf den Kabeln
stehen. Achten Sie weiterhin darauf,
dass alle Steckverbindungen fest sitzen.
Fehlerhafte Schirmung oder Verkabe-
lung gefährden Ihre Gesundheit
(elektrischer Schlag) und kann andere
Geräte zerstören. Geräte mit Netzste-
cker werden mit einer sicherheitsgeprüf-
ten Netzleitung des Einsatzlandes
ausgerüstet und dürfen nur an eine
vorschriftsmäßig geerdete Schutzkon-
takt-Steckdose angeschlossen werden,
andernfalls droht elektrischer Schlag.
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose
am Gerät oder die Schutzkontakt-
Steckdose der Hausinstallation dem
Benutzer frei zugänglich ist, damit im
Notfall, oder bei Service / Wartungsar-
beiten das Netzkabel aus der Steckdose
gezogen werden kann.
GefahrdurchelektrischenSchlag!
Reinigen Sie die Haube nicht mit einem
Dampfreinigungsgerät oder mit Wasser-
druck. Beim Reinigen der Haube muss
diese Haube vorher vom Stromnetz
getrennt werden.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,
durch Personen (einschl. Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangels Erfahrung oder mangels Wis-
sen benutzt zu werden, es sei denn, sie
werden durch eine für Ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von Ihr Anweisungen, wie das
Gerät zu benutzen ist. Kinder müssen
beaufsichtigt werden, um sicherzustel-
len, dass sie nicht mit dem Gerät spie-
len.
Ausführung
Die Dunstabzugshaube kann von der
aesthetischen Seite her anders sein als
die Zeichnungen die in dieser Bedie-
nungsanleitung sind. Die Bedienungsan-
leitung, die Wartung, die Reinigung und
die Installation sind aber gleich.
Technische Änderungen vorbehalten!

DE
9
Produktbeschreibung
1Oberhaube
2Unterhaube
3Metallfilter
4Umluftöffnung
5LED-Beleuchtung TW 2700 -6500 k
6Glasfront, an der Haubenunterseite
Die Dunstabzugshaube ist speziell für die Absaugung von Kochdünsten im privaten
Hausgebrauch entwickelt worden. Die aufsteigenden Kochdünste werden von der
Dunstabzugshaube erfasst und über Metallfilter abgesaugt . Die Metallfilter sind aus
optischen Gründen zentral in einer dunklen Glasscheibe flächenbündig eingesetzt und
werden im Haubenkörper mittels Magnete gehalten. Die dadurch entstehende
Absaugung wird zentral über die Metallfilter geführt und ist sehr effektiv. Die
Zugänglichkeit der Metallfilter ist von der Unterseite der Haube problemlos
gewährleistet. Die Absaugleistung wird über das Bedienfeld geregelt. Neben der
Beleuchtung werden über das Bedienfeld bei einigen Hauben auch Zusatzfunktionen
gesteuert. Die Ausleuchtung der Kochfläche übernehmen mehrere LED-Spots die
hinter einer Glasscheibe angeordnet sind. Die Dunstabzugshaube wird aus
hygienischen Gründen aus Edelstahl in Verbindung mit Glaselementen gefertigt.

DE
10
Fernbedienung-Haube Anschluss
Schliessen Sie die Haube an das Stromnetz an. Wenn LED (5) leuchtet, drücken Sie die
Taste (A). LED (5) blinkt, dann ist die Fernbedienung verbunden.
EIN / AUS (A)
Zum Einschalten das Feld (A) drücken. Lüfter läuft in der Leistungsstufe 1 an LED (1)
leuchtet. Zum Ausschalten das (A) Symbol erneut drücken. PPD[
Lüfterleistung erhöhen (B)
Das Symbol (B) drücken. Die Lüfterleistung erhöht sich mit jedem Drücken um eine
Leistungsstufe nach oben.
Intensiv-Stufe
Die maximale Lüfterleistung wird bei Leistungsstufe 4 erreicht. Die Lüfterleistung schaltet
nach 5 Minuten um eine Leistungsstufe zurück. An der Betriebsanzeige LED (4) blinkt.
Lüfterleistung reduzieren (C)
Das Symbol Lüfterleistung reduzieren drücken. Die Lüfterleistung verringert sich mit
jedem
Drücken um eine Leistungsstufe bis zur Leistungstufe 1.
Timer
Durch Berühren des Feldes (A) wird die Timer aktiviert und die aktuelle Leistungsstufe
blinkt. Die Dunstabzugshaube schaltet im 5 Minuten-Intervall von der aktuellen Stufe
jeweils eine Stufe zurück und schaltet nach maxi-mal 15 min endgültig ab.
Fettfiltersättigungsanzeige
DXWRPDWLVFKH$Q]HLJH bei AbschaltungQDFK %HWULHEVVWXQGHQ
Die Filtersättigungsanzeige wird durch Drücken der Taste (B)(~10 sec.) bis LED (5)
erlischt QXULPausJHVFKDOWHWHQ=XVWDQGP|JOLFK
Beleuchtung (D/E)
Drücken Sie die Taste (D), um die Kochfeld-Beleuchtung
einzuschalten. Drücken Sie die Taste (E), um die Kochfeld-Beleuchtung
ausgeschaltet.
Dimmfunktion
Bei längerem gedrückt halten derTaste (D), wird die
Kochfeld-Beleuchtung gedimmt.
Farbtemperatur-Einstellung
Die Farbtemperatur der LED Kochfeld-Beleuchtung lässt sich stufen-
los im Bereich zwischen 2700K und 6500K einstellen.
Zur Einstellung die Taste (C)gedrückt halten, die LED beginnen die
Farbtemperatur zu wechseln. Ist die gewünschte Einstellung erreicht,
Taste loslassen, die Farbeinstellung ist gespeichert.
+LQZHLV)DOOVGLH)HUQEHGLHQXQJV)XQNWLRQHQHLQJHVFKUlQNWRGHUQLFKW
IXQNWLRQLHUHQELWWH]XHUVW%DWWHULH.DSD]LWlWEHUSUIHQ ( LED (F) )
Bedienung per Fernbedienung
Ce manuel convient aux modèles suivants
1
Table des matières
Langues :
Autres manuels Opera hotte de ventilation
























