OEG 310737430 Manuel utilisateur

BEDIENUNGSANLEITUNG
(INSTRUCTION MANUAL)

'$7$/2**(56281'/(9(/0(7(5
1
INHALTSVERZEICHNIS
Titel Seite
I. SICHERHEITSINFORMATIONEN 2
II. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 2
6
III.FEATURES 3
IV. SPEZIFIKATION 3
V. FUNKTIONEN 4
VI. MESSVORBEREITUNG
VII. GERÄTEVORBEREITUNG 7
VIII. KALIBRIERUNG 7
IX. MESSUNG 8

'$7$/2**(56281'/(9(/0(7(5
2
I. SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie bitte sorgsam die folgenden Informationen, bevor Sie mit den
Messungen beginnen.
Benutzen Sie das Messgerät nur in der beschriebenen Form,
anderenfalls erlischt die auf das Gerät gewährleistete Garantie.
Umweltbedingungen
Bis 2000m über NN
Relative Feuchtigkeit max. = 90% rH
Arbeitstemperaturbereich = 0 … + 40 °C.
Wartung & Reinigung
Reparaturarbeiten am Gerät sollten nur durch den Hersteller
durchgeführt werden.
Halten Sie bitte as Gerät sauber und in trockenem Zustand.
Sicherheitssymbole
Stimmt mit EMC überein
Benutzen Sie bei der Wartung nur spezifische Ersatzteile.
II. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Um das
Gerät bestmöglich zu nutzen, empfehlen wir Ihnen die folgende
Betriebsanleitung sorgfältig zu lesen.
Das Gerät unterliegt den allgemein gültigen Normen und Standards
(IEC61672-1 Klasse2, ANSI S1.4 Typ2) und ist CE-zertifiziert.
Dieses Schallpegel-Messinstrument wurde für die Anforderungen für
Sicherheitsingenieure, Gesundheit, industrielle Sicherheitsbüros und für
Soundqualitätskontrollen in verschiedenen Umgebungen.

'$7$/2**(56281'/(9(/0(7(5
3
III. FEATURES
- Handlich
- Leichte Bedienung
- Preiswert aber Leistungsfähig
- Bereichsautomatik
- Höchste Aufnahmefähigkeit
- 4-stelliges digitales LCD mit einer Auflösung von 0.1 dB
- Betriebsinterne Eicheinrichtung
IV. SPEZIFIKATION
Standards: IEC61672-1 Klasse2, ANSI S1.4 Typ2
Frequenzbereich: 31.5Hz ~ 8KHz
Messbereich: 32 ~ 130dB
Mikrophon: 1/2 inch Electret Kondensor Mikrophon
Display LCD
Auflösung: 0.1dB
Werteerneuerung: 0.5 s
Frequenzgewichtung: A
Zeitbewertung: SCHNELL
Genauigkeit: ±1.4dB ( unter Referenzbedingungen @ 94 dB,
1kHz )
Alarmfunktionen: “OVER” wird angezeigt, wenn der aktuelle
Messwert höher als der gewählte Messbereich ist
“UNDER” wird angezeigt, wenn der aktuelle
Messwert niedriger als der gewählte Messbereich
ist
Stromversorgung: Zwei IEC R03 (size „AAA“) Batterien, 1,5V X2.
Batterielebenszeit: ca. 50h (Alkaline Batterie LR03)
Arbeitstemperatur: 0 ...+40 °C ( 32 ... +104 °F )
Arbeitsfeuchte: 10 bis 90% rH
Lagertemperatur: -10 ... 60 °C ( 14 ... 140 °F )

'$7$/2**(56281'/(9(/0(7(5
4
Lagerfeuchte: 10 bis 75%rH
Abmessung: 206 (L) × 42 (W) × 25 (H)mm
8.1° (L) x 1.7“ (W) x 1.0“ (H)
Gewicht: 100g (0.22 lbs) (inkl. Batterie)
Zubehör: Zwei 1,5V Batterie, Bedienungsanleitung,
Schraubenzieher. Windschutz.
V. FUNKTIONEN
1
2
3
4
7
32 dB 130 dB
Press 2 Sec
Max Hold
OPEN
CAL
SIZE AAA / IEC LR03
1.5V X 2
56

'$7$/2**(56281'/(9(/0(7(5
5
(1) Windschutz
Wenn Sie bei Windgeschwindigkeit > 10m/s messen, verwenden Sie
bitte den Windschutz auf dem Mikrofon
(2) Display
F
OvUnder-Range Indicator er-Range Indicator
Fast
Time Wei
g
htin
g
Indicato
r
Sound Level Reading
Max Mode Indicator
Fre
Low Battery Indicator quency Weighting Indicator
(3) An-/Ausschalter & Max. Haltetaste
Ans
S
d
f
D
ge
Au
Ei
de
ne
M
D
ve
Si
m
„O
chalter
ie schalten das Gerät ein, indem Sie die „Max Hold“-Taste
rücken.
Max. Au nahmemodus
rücken Sie die „Max Hold“-Taste um zum max. Haltemodus zu
langen. Der LCD wird das „MAX“-Symbol anzeigen. Der Max.
fnahmemodus beinhaltet und sichert die maximalen
ngabewerte. Wenn das Gerät eine Eingabe entdeckt, die über
m aufgenommenen Maximum ist, speichert das Messgerät den
uen Maximalwert.
it der „Max Hold“-Taste verlassen Sie den Maximalmodus wieder.
ie aufgenommenen Werte werden gelöscht und das „MAX“-Symbol
rschwindet.
Ausschalter
e schalten das Gerät aus, indem Sie die „Max Hold“-Taste für
indestens 2 Sekunden gedrückt halten. Der LCD wird
FF“ anzeigen, danach können Sie die Taste loslassen.

'$7$/2**(56281'/(9(/0(7(5
6
(4) Mikrofon
1/2 inch Electret Kondensor Mikrofon
(5) Messung / Kalkulation
Messungen oder interne Kalibrierung wählen Schalter aus
(6) Kalibrierungsabgleichung
(7) Batteriefachdeckel
VI. MESSVORBEREITUNG
(1) Batterie einfügen
Drücken Sie leicht den Batteriefachdeckel und schieben Sie ihn
nach unten. Legen Sie zwei 1,5V Batterien ein. Achten Sie dabei auf
die Polarität wie sie im Fach angezeigt wird. Schließen Sie den
Deckel.
(2) Batterieaustausch
Wenn die zur Messung benötigte Spannung abfällt, erhalten Sie ein
Warnzeichen. Es ist die Batterie (1.5 Volt) zu tauschen.
VII. GERÄTEVORBEREITUNG
(1) Wehender Wind, welcher übers Mikrofon bläst, wird für zusätzliche
Geräusche sorgen.
Wenn Sie das Gerät in Gegenwart von Wind benutzen, ist es Pflicht
den Windschutz zu befestigen, um keine unerwünschten Geräusche
zu empfangen.
(2) Kalibrieren Sie das Gerät vor dem Gebrauch, wenn das Gerät
längere Zeit nicht mehr benutzt wurde oder in einer schädlichen
Umgebung benutzt wurde.
(3) Lagern oder benutzen Sie das Gerät nicht bei hohen Temperaturen
und hoher Umgebungsfeuchtigkeit.
(4) Halten sie das Gerät trocken und vermeiden sie starke
Erschütterungen.

'$7$/2**(56281'/(9(/0(7(5
7
(5) Wenn das Messinstrument für eine längere Zeit nicht benutzt wird,
sollten die Batterien aus dem Batteriefach nehmen, da diese
eventuell auslaufen.
VIII . KALIBRIERUNG
Das Gerät muss kalibriert sein, bevor Sie eine Messung beginnen.
Es gibt zwei verschiedene Arten der Kalibrierung: interne elektrische
Kalibrierung und akustische Kalibrierung mit einem Soundkalibrator.
Normalerweise wird nur eine interne elektrische Kalibrierung
benötigt.
Interne Kalibrierung (94dB@1kHz)
Drücken Sie leicht den Batteriefachdeckel und schieben Sie ihn
nach unten. Prüfen Sie, ob der „Cal Mode“ auf „Internal
CAL“ gesetzt wurde. Das LCD wird für etwa 1 Sekunde
„CAL“ anzeigen. Aktivieren Sie den eingebauten Oszillator ( 1 kHz,
Sinuskurve) für die elektrische Kalibrierung des Geräts. Am Ende
der Kalibrierung schieben sie den Schalter auf die „MEAS“ position.
IX. MESSUNG
(1) Schalten Sie das Gerät ein und wählen Sie die von Ihnen
gewünschten Parameter und Einstellungen aus. Standardmäßig wird
die A-Bewertung verwendet, um dem menschlichen Hörempfinden
nahe zu kommen.
(2) Stellen Sie sicher, dass der Schalter an der Rückseite des Geräts
auf „MEAS“ steht.
(3) Halten Sie das Messgerät in Richtung der Schallquelle
(4) Die numerische Ebenenanzeige zeigt den momentan gemessenen
Geräuschpegel. Der Messwert wird jede Sekunde zwei Mal
aktualisiert.

'$7$/2**(56281'/(9(/0(7(5
8
CONTENTS
Title Page
I. SAFETY INFORMATION 10
II. GENERAL DESCRIPTION 10
III.FEATURES 11
IV. SPECIFICATIONS 11
V. NAME AND FUNCTIONS 12
VI. MEASUREMENT PREPARATION 14
VII. OPERATING PRECAUTIONS 14
VIII. CALIBRATION 15
IX. MEASUREMENT 15

'$7$/2**(56281'/(9(/0(7(5
9
I. SAFETY INFORMATION
Read the following safety information carefully before attempting to
operate or service the meter.
Use the meter only as specified in this manual; otherwise, the protection
provided by the meter may be impaired.
Environment conditions
Altitude up to 2000 meters
Relatively humidity 90% max.
Operation Ambient 0 ~ 40°C
Maintenance & Clearing
Repairs or servicing not covered in this manual should only be
performed by qualified personnel.
Periodically wipe the case with a dry cloth. Do not use abrasives or
solvents on this instruments.
Safety symbols
Comply with EMC
When servicing, use only specified replacement parts.
II. GENERAL DESCRIPTION
Thank you for using our Sound Level Meter. To ensure that you can get
the most from it, we recommend that you read and follow the manual
carefully before use.
This unit conforms to the IEC61672-1 Class2, ANSI S1.4 Type2 for
Sound Level Meters.
This Sound Level Meter has been designed to meet the measurement
requirements of safety Engineers, Health, Industrial safety offices and
sound quality control in various environments.
Table des matières
Langues :
Autres manuels OEG Instrument de mesure
Manuels Instrument de mesure populaires d'autres marques

Endress+Hauser
Endress+Hauser Proline Promag 50 Caractéristiques techniques

Siemens
Siemens SITRANS F Coriolis FCT030 Manuel de la liste des pièces

KLINGER
KLINGER CMF V Series Manuel utilisateur

EXFO
EXFO FTB-2 Manuel d'exploitation et d'entretien

Keysight
Keysight M8290A Manuel utilisateur

ADTEK
ADTEK MW-5 Manuel utilisateur















