NEO TOOLS 75-102 Manuel utilisateur

PL INSTRUKCJAOBSŁUGI
GB INSTRUCTIONMANUAL
DE BETRIEBSANLEITUNG
RU РУКОВОДСТВОПОЭКСПЛУАТАЦИИ
UA ІНСТРУКЦІЯЗЕКСПЛУАТАЦІЇ
HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS
RO INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE
CZ NÁVOD K OBSLUZE
SK NÁVODNAPOUŽITIE
IT TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI

neo-tools.com
2
1
2 3
5
4
9
1
6
2
8
7
3
4
5
8
10
6
5
7
8

neo-tools.com
3
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
LASER PŁASZCZYZNOWY
75-102
UWAGA: Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia, należy uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję i zachować ją do dalszego wykorzystania. Nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa zawartych
w instrukcji obsługi może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia oraz być przyczyną obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE: Nie wolno patrzeć bezpośrednio w wiązkę światła laserowego!
Należy przestrzegać niżej podanych zasad bezpieczeństwa:
1. Nie wolno wprowadzać żadnych modykacji w urządzeniu.
2. Urządzenie laserowe należy użytkować zgodnie z zaleceniami producenta.
3. Nigdy nie wolno umyślnie kierować wiązki laserowej w kierunku ludzi lub zwierząt.
4. Nie wolno kierować wiązki światła laserowego ku oczom osób postronnych i zwierząt. Promieniowanie lasera
może uszkodzić narząd wzroku.
5. Zawsze należy się upewnić czy światło lasera nie jest skierowane na powierzchnie odbijające. Powierzchnia
odbijająca wiązkę lasera mogłaby wówczas, odbić taką wiązkę w kierunku operatora, lub osób trzecich.
6. Nie należy pozwalać dzieciom na obsługę tego urządzenia. Nie dopuszczać dzieci do miejsca pracy podczas
ustawień i w czasie używania urządzenia.
7. Nieużywany sprzęt przechowywać w suchym miejscu niedostępnym dla dzieci.
8. Nie wolno wymieniać zespołu laserowego na urządzenie innego typu. Wszelkie naprawy powinny być wykonane
przez serwis producenta.
9. Urządzenie zostało wyposażone w laser klasy 2 zgodny z EN 60825-1:2014.
PRZEZNACZENIE
Urządzenie przeznaczone jest do precyzyjnego wyznaczania poziomych oraz pionowych linii.
Wyposażone jest w laser poziomy pozwalający na wyznaczenie linii poziomej 360° wokół urządzenia.
Urządzenie posiada również funkcję zablokowania lasera, dzięki której możliwe jest wyznaczenie linii
prostych pod dowolnymi kątami.
W czasie pracy należy działać ściśle według poniższych instrukcji, aby zapewnić jak najlepsze działanie
urządzenia. Zastosowanie inne niż opisane poniżej jest niedozwolone i może prowadzić do uszkodzenia produktu.
Laser płaszczyznowy 75-102
Parametr Wartość
Dokładność samo poziomowania ± 0,3 mm/m
Zakres samo poziomowania 4°
Zasięg 15 m
Czas pracy do 5 godzin
Temperatura pracy 0°C – 50°C

neo-tools.com
4
Temperatura przechowywania -20°C – 70°C
Gwint statywu ¼ ”
Klasa lasera 2
Długość fali świetlnej lasera 630 – 670 nm
Moc lasera < 1 mW
Typ baterii 3 baterie 1,5V typu AA
Stopień ochrony IP 54
Wymiary 92 x 98 x 50 mm
Waga 380 g
OBJAŚNIENIE ZASTOSOWANYCH PIKTOGRAMÓW
1 2 3 4
1. Uwaga promieniowanie laserowe!
2. Uwaga promieniowanie laserowe – nie patrzeć w wiązkę
3. Przeczytaj instrukcje Obsługi, przestrzegaj ostrzeżeń i warunków bezpieczeństwa w niej zawartych.
4. Selektywna zbiórka
OPIS STRON GRAFICZNYCH
Poniższa numeracja odnosi się do elementów urządzenia przedstawionych na stronach gracznych niniejszej
instrukcji:
1. Przełącznik blokady samo poziomowania
2. Przycisk zmiany funkcji
3. Przycisk „Pulse”
4. Gwint statywu
5. Pokrywa baterii
* Mogą występować różnice między rysunkiem a wyrobem
OPIS UŻYTYCH ZNAKÓW GRAFICZNYCH
UWAGA
OSTRZEŻENIE
MONTAŻ / USTAWIENIA
INFORMACJA

neo-tools.com
5
WYPOSAŻENIE I AKCESORIA
1. Statyw
2. Pokrowiec
Wymiana baterii
• Aby odblokować pokrywę baterii (5) należy delikatnie pociągnąć zatrzask pokrywy
• Włóż 3 nowe baterie AA, zwracając uwagę na ich prawidłową polaryzację oznaczoną na pokrywie baterii
symbolami +/-
• Należy zamknąć pokrywę baterii, tak aby zatrzask pokrywy zablokował się
Funkcja „Pulse” zmienia częstotliwość wiązki laserowej, zaleca się jej stosowanie w pracach przy świetle
słonecznym. W zależności od warunków zewnętrznych (natężenie światła, kolor i gładkość powierzchni na których
stosowany jest laser) włączenie lub wyłączenie tej funkcji może poprawić widoczność wskazań lasera.
OBSŁUGA STATYWU
• Zamocuj laser płaszczyznowy do płytki mocującej (8) wkręcając gwintowany króciec w gwint statywu
znajdujący się w podstawie lasera
• Wyreguluj długość nóg statywu przy pomocy zatrzasków (1i 2)
• Zamontuj laser w statywie odciągając dźwignię (6) i umieszczając płytkę mocującą (8) w uchwycie statywu, po
zluzowaniu dźwigni (6) upewnij się, że laser został poprawnie zamontowany
• Zluzowanie pokrętła (4) umożliwia ustawienie lasera: prawo – lewo
• Zluzowanie pokrętła/uchwytu (5) umożliwia ustawienie lasera: góra – dół
• Zluzowanie pokrętła (7) umożliwia ustawienie lasera pod kątem
• Korba (9) pozwala na precyzyjne ustawienie wysokości statywu. Po ustawieniu żądanej wysokości należy
dokręcić pokrętło (3), w celu zablokowania ustalonej wysokości
OBSŁUGA LASERA – FUNKCJA SAMO POZIOMOWANIA
Laser wyposażony jest w funkcję samo poziomowania. Funkcja ta działa w zakresie ±4° odchylenia lasera.
• Włącz laser przesuwając przełącznik blokady samo poziomowania (1) w pozycję „odblokowany”
• Jeśli laser ustawiony będzie pod kątem nie pozwalającym na zadziałanie funkcji samo poziomowania
(większym niż 4°) zostanie to zasygnalizowane przerywanym sygnałem dźwiękowym, miganiem lasera oraz
diody kontrolnej stanu baterii
• Należy ustawić laser tak aby nie sygnalizował złego ustawienia, dopiero wtedy możliwe będzie wyznaczenie
pionowej i poziomej linii
• Naciskając przycisk zmiany funkcji (2) możliwa jest zmiana wyświetlenia linii poziomej, pionowej oraz obu
tych linii
• Możliwe jest zwiększenie widoczności linii za pomocą funkcji „Pulse”. Aby włączyć tę funkcję należy nacisnąć
przycisk (3)
• Aby wyłączyć laser przesuń przełącznik blokady samo poziomowania (1) w pozycję „zablokowany”
Statyw wyposażono w poziomnicę (10). Ustawienie w poziomie uchwytu statywu przed zamontowaniem i
włączeniem lasera ułatwi pracę.
OBSŁUGA LASERA – FUNKCJA ZABLOKOWANIA LASERA
Funkcję zablokowania lasera pozwala na wyznaczenie linii prostych pod dowolnymi kątami.
• Pozostaw przełącznik blokady (1) w pozycji „zablokowany”
• Po naciśnięciu przycisku „Pulse” (3) laser uruchomi się
• Ponownie naciskając przycisk „Pulse” (3) możliwa jest zmiana wyświetlenia linii poziomej, pionowej, obu tych
linii oraz wyłączenia urządzenia

neo-tools.com
6
ORIGINAL MANUAL (INSTRUCTION)
PLANE LEVELLING LASER
75-102
CAUTION: Before using the device read this manual carefully and keep it for future reference.
Failure to follow safety rules from this manual may cause tool damage or body injuries.
WARNING: Do not look directly at the source of laser beam.
Follow the below safety rules.
1. Do not modify the device.
2. Use the laser device in accordance with the manufacturer’s instructions.
3. Do not intentionally point the laser beam at people or animals.
4. Do not point the laser beam at bystanders' or animals' eyes. Laser radiation may damage your vision.
5. Always make sure the laser beam is not directed at reective surfaces. Reective surface may project the beam
at operator or bystanders.
6. Do not allow children to operate the device. Do not allow children in the workplace when setting up and using
the device.
7. When not in use, store the device in a dry place, beyond reach of children.
8. Do not replace the laser unit with device of other type. All repairs must be carried out by the manufacturer
service.
9. The tool is equipped with class 2 laser device compliant with EN 60825-1:2014.
INTENDED USE
The device is used for precise setting of horizontal and vertical lines. It is equipped with a level
laser that can project horizontal line 360° around the device. The device has laser lock feature that
allows to set up straight lines at any chosen angle.
Observe the following instructions when working for the best device operation. Use other than described
below is not allowed and may cause damage to the product.
Plane levelling laser 75-102
Parameter Value
Self-levelling accuracy ± 0.3 mm/m
Self-levelling range 4°
Range 15 m
Operation time up to 5 hours
Operating temperature 0°C – 50°C
Storage temperature -20℃ – 70℃
Stand thread ¼ ”

neo-tools.com
7
Laser class 2
Laser wavelength 630–670 nm
Laser power < 1 mW
Battery type 3 AA 1.5 V batteries
Protection level IP 54
Dimensions 92 x 98 x 50 mm
Weight 380 g
EXPLANATION OF USED SYMBOLS
1 2 3 4
1. Caution, laser radiation!
2. Caution, laser radiation – do not look in the laser beam
3. Read the instruction manual, observe warnings and safety conditions therein.
4. Segregated waste collection
DESCRIPTION OF DRAWING PAGES
Below enumeration refers to the device elements depicted on the drawing pages of this manual:
1. Self levelling lock switch
2. Function change
3. Pulse button
4. Stand thread
5. Battery lid
* Dierences may appear between the product and drawing
MEANING OF SYMBOLS
CAUTION
WARNING
ASSEMBLY / SETTINGS
INFORMATION
EQUIPMENT AND ACCESSORIES
1. Stand
2. Cas

neo-tools.com
8
Battery replacement
• Carefully pull the lid latch in order to unlock the battery lid (5).
• Insert 3 new AA batteries, observe correct polarity indicated on the battery lid with +/- symbols.
• Close the battery lid, make sure the latch snaps in place.
"Pulse" feature changes laser beam frequency, using it is recommended in sunlight. Depending on ambient
conditions (light intensity, colour and roughness of the surface the laser is projected to), this feature on or o may
improve laser visibility.
HOW TO OPERATE THE STAND
• Drive threaded pin into stand thread in the laser base to attach the level laser to the xing plate (8).
• Adjust length of the stand legs with latches (1 and 2).
• Install the laser in the stand. To do so, pull the lever (6) and place the xing plate (8) in the stand holder. Let go
the lever (6) and make sure the laser is securely xed.
• Loosen the knob (4) to set the laser to the right or le.
• Loosen the knob/handle (5) allows to set the laser up or down.
• Loosen the knob (7) to set the laser at an angle.
• Crank (9) allows to set the stand height with precision. Once desired height has been set, tighten the knob (3)
to lock the height.
HOW TO OPERATE THE LASER – SELF LEVELLING FEATURE
The laser oers self-levelling feature. The feature is operational within ±4° of the laser tilt.
• Switch the laser on, slide the self-levelling lock switch (1) to unlocked position.
• When the laser angle does not allow the self levelling feature to work (greater than 4°), the laser will signal the
problem by intermittent sound, laser ashing and battery level indicator diode ashing.
• Set up the laser so it does not signal incorrect position, only then it will be possible to set vertical and horizontal
line.
• Press the feature toggle button (2) to toggle between showing horizontal line, vertical line and both.
• Line visibility can be improved with the "Pulse" feature. To switch this feature on, press the button (3).
• To switch the laser o, slide the self-levelling lock switch (1) to locked position.
The stand is equipped with a level (10). It makes work easier when you set the stand holder horizontally
before attaching the laser and switching it on.
HOW TO OPERATE THE LASER – LASER LOCK FEATURE
The laser lock feature allows to project straight lines at any chosen angle.
• Leave the lock switch (1) in locked position.
• Press the Pulse button (3) to switch the laser on.
• Press the Pulse button (3) again to toggle between showing horizontal line, vertical line, both lines and
switching the device o.

neo-tools.com
9
ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG
Oberächenlaser
75-102
ACHTUNG: Lesen sie die vorliegende Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes
sorgfältig durch und bewahren sie diese für späteres Nachschlagen auf. Die Nichtbeachtung der
Sicherheitsregeln kann zu Schäden am Gerät und zu Verletzungen führen.
WARNUNG: Nicht direkt ins Laserlichts schauen!
Beachten Sie folgende Sicherheitsregeln:
1. Am Gerät dürfen keine Änderungen vorgenommen werden.
2. Das Lasergerät soll gemäß den Hinweisen des Herstellers gebraucht werden.
3. Niemals – gewollt oder ungewollt – das Bündel des Laserlichts auf Menschen, Tiere oder Objekt richten, das
kein zu bearbeitetes Objekt ist.
4. Den Laserstrahl nicht auf die Augen der anderen Personen und der Tiere richten. Die Laserstrahlung kann das
Sehvermögen beschädigen.
5. Vergewissern Sie sich stets, dass das Laserlicht auf reektierende Oberächen nicht gerichtet ist. Die den
Laserstrahl reektierende Oberäche könnte so das Lichtbündel in die Richtung des Bedieners bzw. Dritter
reektieren.
6. Lassen Sie nicht zu, dass Kinder das Gerät bedienen. Halten Sie Kinder vom Einsatzort beim Einstellen und
Gebrauch fern.
7. Das aktuell nicht benutzte Gerät an einem trockenen Ort für Kinder unzugänglich aufbewahren.
8. Die Lasereinheit gegen keinen anderen Gerätetyp austauschen. Alle Instandsetzungen sind vom Kundendienst
des Herstellers durchzuführen.
9. Das Gerät verfügt über einen Laser der 2. Klasse gemäß EN 60825-1:2014.
BESTIMMUNGSZWECK
Das Gerät dient zur präzisen Bestimmung der horizontalen und vertikalen Linien. Es ist mit
einem Laser ausgestattet, der die Bestimmung der horizontalen Linie 360° um das Gerät ermöglicht.
Das Gerät hat auch die Funktion zur Arretierung des Lasers, mit der es möglich ist, die geraden Linien
in jedem Winkel zu bestimmen.
Während der Arbeit handeln Sie strikt entsprechend den folgenden Anweisungen, um den optimalen
Betrieb des Gerätes zu gewährleisten. Eine andere Verwendung als unten beschrieben ist unzulässig und kann zur
Beschädigung des Produkts führen.
Oberächenlaser 75-102
Parameter Wert
Genauigkeit der Selbstnivellierung ± 0,3 mm/m
Selbstnivellierungsbereich 4°
Reichweite 15 m

neo-tools.com
10
Betriebsdauer bis zu 5 Stunden
Betriebstemperatur 0°C – 50°C
Aufbewahrungstemperatur -20°C – 70°C
Gewinde am Halter ¼”
Laserklasse 2
Laser-Wellenlänge 630 – 670 nm
Laserleistung < 1 mW
Batterientyp 3 Batterien 1,5 V, Typ AAA
Schutzart IP 54
Maße 92 x 98 x 50 mm
Masse 380 g
ERLÄUTERUNG ZU DEN EINGESETZTEN PIKTOGRAMMEN
1 2 3 4
1. Achtung, Laserstrahlung!
2. Achtung, Laserstrahlung – nicht in den Laserstrahl schauen
3. Die Betriebsanleitung durchlesen und die darin enthaltenen Warnhinweise und Sicherheitshinweise
beachten.
4. Getrennte Sammlung
BESCHREIBUNG DER SEITEN MIT GRAPHIKEN
Die unten angeführte Nummerierung bezieht sich auf die Elemente des Gerätes, die auf den Seiten mit Graphiken
dargestellt werden:
1. Umschalter der Arretierung der Selbstnivellierung
2. Taste zum Funktionswechsel
3. „Pulse”-Taste
4. Gewinde am Halter
5. Batteriefachdeckel
* Es können Unterschiede zwischen der Abbildung und dem Produkt aureten
BESCHREIBUNG DER VERWENDETEN GRAPHISCHEN ZEICHEN
ACHTUNG
WARNUNG
MONTAGE/EINSTELLUNGEN
Table des matières
Langues :
Autres manuels NEO TOOLS Niveau laser



















