NAIPO oPillow Manuel utilisateur

FIND WELL-BEING
USER
MANUAL
oPillow
BACK MASSAGER
CONTACT US
Shenzhen Bestvap Technology Co., Ltd.
Web: www.naipocare.com
E-mail: [email protected]
Add.: 503ManTaoBuilding720MinzhiAvenueMinzhiStreet
LonghuaDistrict, Shenzhen, Guangdong518000
MADE IN CHINA

CONTENTS
02
English
Deutsch
10
Français
18
Español
26
Italiano
34

EN
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using the product, all the following instructions and
basic precautions should be taken.
DANGER
To reduce the risk of electric shock, burns, fire, etc.:
Always unplug this product from the electrical outlet immediately
after use and before cleaning.
Please do not disassemble the product by yourself.
WARNING
02
This product is a personal massage product, not a medical
instrument, and it cannot be used for other commercial
activities.
03
Danger - To reduce risk of electric shock:
Attention - Read all instructions carefully before using the product:
Do not operate under a blanket or a pillow; allow for normal
heat dissipation so the product does not overheat, which could
lead to re, electric shock, or injury.
Do not unplug by pulling the power cord.
Only use this product with the power supply unit provided, and
only with the voltage specied on the label.
Do not operate in places where corrosive products are used or
where oxygen is administered.
Do not use in environments with high humidity (eg: bathroom)
or high temperature, which could lead to electric shock or other
safety hazards.
Do not use outdoors.

04 05
EN
If you have any of the following conditions, please consult doctor
before using this product:
Only use this product for the intended purpose as
described in this manual.
Please switch the power off when the product is not in use.
The product should never be left unattended when
plugged in. Unplug from outlet when not in use.
The product is equipped with a heating function. People
insensitive to heat should be careful when using.
Keep the cord away from heated surfaces, so as not to
cause serious burns.
Please pay special attention to high wear components
such as the massage heads. Replace defective
components immediately and/or keep the product out of
use until repair.
Do not use the product if it has a damaged cord or plug, if
it is not working normally, if it has been dropped or
damaged, or if it has dropped into water.
Stop using the product immediately if you feel discomfort
or pain during use.
Stop using the product if it is not working normally.
Do not use the product while driving, and observe the
safety driving regulations.
This product is not suitable for children, and children
should not play with the product.
People with physical disabilities.
Those who are developmentally disabled or have
psychiatric issues.
Those with chronic illnesses.
Those who are pregnant.
Those with physiological issues.
People with pacemakers or concerns about their health.
Those who are menstruating.

OPERATION GUIDE
06 07
EN
Fix the cushion and the product correctly.
Connect the power supply.
Press the power button to start massage, the heating and rolling functions will
be turned on, and the product will be shut down after 20 minutes of automatic
timing.
Press the heating button to turn off the heating function.
Press the power button at any time to stop massage.
Product can be used on sofa or bed, and operate according to step 2 to 5.
How to use
MASSAGE AREAS
IN THE BOX
MassagerCushion
Before cleaning, make sure that the product has been turned
off and that the adapter has been pulled out from the outlet.
Clean with a dry cloth.
To prevent damage and discoloration, do not clean the
product with corrosive detergent. Do not write on, or poke
the product with sharp pen tips.
Keep the product clean and store in a safe place. Keep away
from environments with high humidity or temperature.
CLEANING AND STORAGE
BACK
LEG (CALF)NECK
WAIST
Wall Adapter
HEATING
ON /OFF
POWER
LONG PRESS
ON: GREEN
OFF: LIGHT OFF

08 09
MALFUNCTIONING AND MAINTENANCE
If the product stops during use:
(1) Auto timer has gone off;
(2) It has stopped due to excess pressure. Let it rest before restarting.
If the product appears damaged:
(1) Do not continue to use. Consult dealer or technical personnel with
maintenance experience for help.
NOTE: Do not disassemble or modify the product by yourself. NAIPO will not be
responsible for any loss caused by unauthorised disassembly or modication of the
product. This action may put the user in danger and/or render the product unusable.
Please contact NAIPO customer service for further assistance.
NAIPO shall not be liable for costs, damages or repairs incurred as a result of,
due to, or from:
The warranty period having expired.
Unauthorized actions such as: product repair, misuse, abuse, modication,
disassembly, etc.
Articial or accidental damage.
Damaged internal and external packaging or missing accessories.
Damage caused by force majeure.
EN
SPECIFICATIONS
MODEL
NET WEIGHT
PRODUCT DIMENSIONS
CUSHION DIMENSIONS
INPUT
RATED POWER
oPillow- C1
1.2kg | 2.6lb
310*195*105mm | 12.0*8.0*4.0in
195*388*52mm | 8.0*15.0*2.0in
12V 2.0A
24W
oPillow Back MassagerPRODUCT NAME
NOTE: Thisequipmenthasbeentestedandfoundto complywiththelimitsforClass
Bdigitaldevice, pursuant topart15 of the FCC Rules.Theselimits aredesignedto
providereasonableprotectionagainst harmfulinterferenceina residential installation.
This equipmentgenerates,usesandcanradiateradio frequencyenergyand,ifnot
installed and used in accordance withtheinstructions,maycauseharmful interference
toradioortelevisionreception, which canbedetermined byturningtheequipment
offand on,theuser isencouragedtotrytocorrectthe interference byone or more of
the following measures:
-Reorientorrelocatethereceivingantenna.
-Increasetheseparationbetweentheequipment andthereceiver.
-Connecttheequipmentintoanoutletonacircuit differentfromthattowhichthe
receiverisconnected.
-Consultthedealeroranexperiencedradio/TV technicianforhelp.
Themanufacturerisnotresponsibleforanyradioor TVinterference
causedbyunauthorizedmodications tothisequipment.Such
modicationscouldvoidthe userauthoritytooperatetheequipment.
FCC COMPLIANCE
ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRules. Operationissubjectto
thefollowingtwoconditions:
(1) Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference, and
(2) Thisdevicemustacceptanyinterference received,including
interferencethatmaycause undesiredoperation.

DE
WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE
Für den Gebrauch des Geräts, beachten Sie bitte alle folgenden
Anweisungen und grundlegende Sicherheitsmaßnahmen.
GEFAHR
Zur Vermeidung von Risiken eines Stromschlags, Verbrennungen,
Feuer, usw.
Trennen Sie stets das Gerät von der Stromquelle nach dem
Gebrauch und vor dem Reinigen.
Bitte demontieren Sie das Gerät nicht eigenmächtig.
WARNUNG
10
Das Gerät ist für den persönlichen Gebrauch gedacht, es
ist kein medizinisches Gerät und soll nicht für gewerbliche
Zwecke gebraucht werden.
11
Gefahr – Zur Risikominimierung eines Stromschlags:
Achtung – Lesen Sie vor dem Gebrauch alle
Anweisungen sorgfältig durch:
Verwenden Sie das Gerät nicht unter einer Decke oder Kissen und
erlauben eine normale Wärmeabgabe, da ansonsten das Gerät
überhitzen kann und die Gefahr eines Feuers, Stromschlags, oder
Verletzungen besteht.
Entfernen Sie nicht den Netzstecker aus der Netzsteckdose indem
Sie an dem Netzkabel ziehen.
Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Netzgerät
und bei der auf dem Etikett zulässigen Stromspannung.
Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, an denen
Korrosionsprodukte gebraucht werden oder an denen Sauerstoff
administriert wird.
Verwenden Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit hoher
Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer) oder hohen Temperaturen,
da dies zu einem Stromschlag oder anderen
Sicherheitsgefährdungen führen kann.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.

12 13
DE
Falls Sie eine der folgenden Konditionen haben, konsultieren
Sie bitte Ihren Arzt bevor Sie das Gerät verwenden:
Verwenden Sie das Gerät nur für die, in der Anleitung
beschriebenen Zwecke.
Bitte schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus.
Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es mit
einer Stromquelle verbunden ist. Trennen Sie das Gerät
von der Stromquelle nach dem Gebrauch.
Das Gerät ist mit einer Wärmefunktion ausgestattet.
Personen, die nicht wärmeempndlich sind, müssen bei
dem Gebrauch vorsichtig sein.
Halten Sie das Netzkabel fern von beheizten Oberächen,
um schwere Verbrennungen zu verhindern.
Bitte achten Sie auf stark beanspruchte Komponenten, wie
Massageköpfe. Ersetzen Sie defekte Komponenten
unverzüglich und/oder verwenden das Gerät nicht bis es
repariert ist.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder
-stecker beschädigt ist, das Gerät nicht ordnungsgemäß
funktioniert, es heruntergefallen oder beschädigt, oder in
Wasser gefallen ist.
Brechen Sie den Gebrauch sofort ab, wenn Sie Unbehagen
oder Schmerzen während des Gebrauchs spüren.
Brechen Sie den Gebrauch ab, wenn das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert.
Personen mit körperlichen Behinderungen.
Personen mit Entwicklungsstörungen und psychiatrischen
Störungen.
Personen mit chronischen Krankheiten.
SchwangerePersonen.
Personen mit physiologischen Störungen.
Personen mit Herzschrittmachern oder
Gesundheitsbedenken.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie ein Fahrzeug
steuern und beachten Sie die Fahrsicherheitshinweise.
Das Gerät ist nicht für Kinder geeignet und Kinder sollten
nicht mit dem Gerät spielen.
MenstruierendePersonen.

BETRIEBSHINWEISE
14 15
DE
Befestigen Sie das Kissen und das Produkt richtig.
Schließen Sie das Netzteil an.
Drücken Sie den Netzschalter, um die Massage zu starten. Die Heiz- und
Rollfunktionen werden eingeschaltet und nach 20 Minuten automatischer
Zeitmessung ausgeschaltet.
Drücken Sie die Heiztaste, um die Heizfunktion auszuschalten.
Drücken Sie jederzeit den Netzschalter, um die Massage zu beenden.
Gleichzeitig kann es auf dem Sofa oder Bett verwendet werden und gemäß
2-5 betrieben werden.
Gebrauchsanleitung
MASSAGEBEREICH
LIEFERUMFANG
Achten Sie darauf, dass Sie vor der Reinigung das Gerät
ausschalten und von der Stromquelle trennen. Reinigen Sie
das Gerät mit einem trockenen Tuch.
Zur Vermeidung von Beschädigungen und Verfärbungen,
reinigen Sie das Gerät nicht mit ätzenden Reinigern. Halten
Sie spitze Objekte von dem Gerät fern und schreiben Sie
nicht auf dem Gerät mit spitzen Stiften.
REINIGUNG UND LAGERUNG
Achten Sie darauf, dass das Gerät sauber ist bevor Sie es an
einem sicheren Platz lagern. Bewahren Sie das Gerät nicht in
einem Umfeld mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Temperatur auf.
MassagegerätKissen Wandadapter
HEIZUNG
AN / AUS
LEISTUNG
LANGE DRÜCKEN
ON: GRÜN
AUS: LICHT AUS
RÜCKEN
BEINEBAUCH
TAILLE

TECHNISCHE DATEN
MODELL
NETTOGEWICHT
MAßE
KISSENGRÖßE
BETRIEBSSPANNUNG
LEISTUNG
oPillow- C1
1.2kg | 2.6lb
310*195*105mm | 12.0*8.0*4.0in
195*388*52mm | 8.0*15.0*2.0in
12V 2.0A
24W
oPillow Rückenmassagegerät
GERÄTENAME
16 17
FEHLERBEHBUNG UND WARTUNG
Falls das Gerät während des Gebrauchs stoppt:
(1) Die Zeitschaltuhr ist abgelaufen;
(2) Das Gerät hat aufgrund zu hohen Drucks angehalten. Lassen Sie das
Gerät ruhen vor dem nächsten Gebrauch.
Falls das Gerät beschädigt wirkt:
(1) Stellen Sie den Gebrauch ein. Kontaktieren Sie Ihren Händler oder
technischen Wartedienst für Hilfe.
HINWEIS: Unterlassen Sie eigenmächtige Demontagen und Modizierungen des
Geräts. NAIPO übernimmt keine Haftung für jegliche Schäden, die durch
unautorisierte Demontagen oder Modikationen des Geräts entstanden sind.
Solches Handeln kann Personen gefährden und/oder die Gebrauchsfähigkeit des
Geräts beinträchtigen.
Bitte wenden Sie sich an den NAIPO-Kundendienst, um weitere Unterstützung zu
erhalten.
NAIPO haftet nicht für Kosten, Schäden oder Reparaturen, die aus den
folgenden Gründen resultieren:
Die Garantiefrist ist abgelaufen.
Unautorisiertes Vorgehen: Gerätereparatur, Fehlbedienung,
unsachgemäßer Gebrauch, Modizierungen, Demontage, usw.
Künstliche oder versehentliche Beschädigungen.
Beschädigte Innen -und Außenverpackung oder fehlendes Zubehör.
Schäden durch höhre Gewalt.
DE
Ce manuel convient aux modèles suivants
1
Table des matières
Langues :
Autres manuels NAIPO masseur






















