Momon SPORT SEAT Manuel utilisateur

SEDUTA PASSEGGINO/SPORT SEAT


1
..
Momon VERSIONE PASSEGGINO
L'azienda Momon ringrazia per l'acquisto del prodotto
Il prodotto è conforme alla norma PN-EN 1888: 2012 (IDT EN 1888:
2012)
Sì prega di leggere attentamente le istruzioni per la sicurezza dei
vostri bambini
Il produttore certifica che il sistema di connessione tra telaio e
carrozzina è conforme alla norma PN-EN -EN 1880: 2012
AVVERTENZE!
źÈ pericoloso lasciare il bambino incustodito nella carrozzina.
źAccertarsi prima dell'uso che tutti i dispositivi di bloccaggio siano abilitati.
źPer evitare lesioni, accertarsi che il bambino rimanga lontano quando si apre o si
chiude il presente prodotto.
źNon consentire ai bambini di giocare con questo prodotto.
źVERSIONE PASSEGGINO: Questo passeggino non è adatto ai bambini di età
inferiore a 6 mesi.
źVERSIONE PASSEGGINO: Utilizzare sempre il sistema di allacciamento.
źVERSIONE PASSEGGINO: Utilizzare sempre la fascia inguinale in combinazione
con la cintura addominale.
źPrima dell'uso, accertarsi che i dispositivi di bloccaggio delle versioni carrozzina,
passeggino o seggiolino per automobile siano correttamente allacciati.
źLa mancata osservanza delle raccomandazioni contenute in questo manuale
minaccia la sicurezza del bambino.
źPrima dell'uso, accertarsi che tutte le protezioni siano abilitate.
źAssicurarsi che, durante l'apertura, la chiusura o la regolazione della posizione, i
bambini siano lontani dalle parti mobili della carrozzina.
Momon After è equipaggiata anche con telo parapioggia e zanzariera.
źTenere il telo fuori dalla portata dei bambini: rischio di soffocamento.Il tessuto non
è resistente all'acqua . In caso di pioggia coprire con l'apposita copertura in
dotazione
źIn caso di vento, porre particolare attenzione al telo e alla carrozzina.
IT

2
INFORMAZIONI PER UN IMPIEGO SICURO
źNon utilizzare fiamme libere, altre fonti di calore come radiatori, fornelli a gas, ecc.,
se posti nelle immediate vicinanze della gondola.
źUtilizzare solo il materassino Momon fornito con la carrozzina.
źControllare regolarmente le maniglie per il trasporto e l'interno della gondola,
verificandone l'usura e gli eventuali danni.
źIl carico massimo sul porta-biberon è di 0,5 kg.
źNon appendere alcun carico supplementare al maniglione della carrozzina, a parte
il porta-biberon: può influire sulla stabilità del passeggino.
źNon utilizzare le scale mobili né altri mezzi di trasporto con il bambino nella
carrozzina.
źSottoporre regolarmente a revisione la carrozzina Momon After. Se si rilevano
danni o usura, consultare la sezione sul corretto impiego e la pulizia, posta nella
parte finale delle istruzioni.
źUtilizzare solo accessori Momon destinati alla carrozzina Momon After.
źNon utilizzare la carrozzina se uno qualsiasi dei componenti è danneggiato,
usurato o smarrito.
źUtilizzare solo ricambi originali Momon After. L'impiego di altri ricambi può essere
pericoloso e cpstituisce la decadenza della garanzia.
źLa carrozzina è destinata ai bambini di età compresa tra 0 e 36 mesi.
źLa carrozzina è idonea al trasporto di un solo bambino. Non è consentito
trasportare più bambini contemporaneamente.
źIl peso del bambino trasportato, nella versione passeggino non deve
superare 15 kg.
źIl peso del bambino trasportato, nella versione carrozzina non deve superare 9 kg.
źCarico massimo del cestello porta-oggetti: 5 kg.
źCarico massimo della borsa: 2 kg.
źNon lasciare senza controllo la carrozzina con il bambino su superfici inclinate,
neppure qualora sia bloccata con il freno.
źDurante ogni sosta, è necessario utilizzare il freno.
źDurante l'inserimento e la rimozione del bambino, il freno deve essere attivato.
źPrima di iniziarne l'impiego, accertarsi che il prodotto e tutti i suoi componenti
ripiegabili siano efficienti.
źNon utilizzare la carrozzina se uno qualsiasi dei suoi componenti è danneggiato.
źDurante le operazioni di dispiegamento e ripiegamento della carrozzina, accertarsi
che il bambino si trovi a distanza di sicurezza.
źDurante le operazioni di regolazione, prestare attenzione che gli elementi mobili
della carrozzina non entrino in contatto con parti del corpo del bambino.
źNell'approccio a cordoli o altri ostacoli, sollevare l'assale anteriore.
źNon trasportare a mano la carrozzina con dentro il bambino nelle versioni
carrozzina o passeggino.
źNon scendere le scale con la carrozzina.
źConservare la carrozzina e il suo imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
źUtilizzare per la carrozzina esclusivamente ricambi originali, approvati dal
produttore.
źNon utilizzare accessori privi dell'approvazione del produttore.

3
źIl telaio con il seggiolino per auto installato non sostituisce la culla né il lettino. Se il
bambino ha bisogno di dormire, si raccomanda che sia posto nella versione
appropriata, ossia la gondola, oppure nella culla o nel lettino.
źQualsiasi altro seggiolino deve essere dotato di una dichiarazione espressa di
adeguatezza alla specifica carrozzina.

4
MANUTENZIONE
L'utilizzatore deve preoccuparsi della corretta manutenzione della carrozzina. Tutti gli
elementi di fissaggio e i rivetti devono essere serrati e fissati correttamente. È molto
importante che i meccanismi di bloccaggio e di rotazione siano regolarmente
lubrificati con spray al Teflon (lubrificante secco). Non utilizzare la carrozzina con
freni, ruote o pneumatici usurati. Controllarli regolarmente e, se necessario, ripararli
o sostituirli. È inoltre possibile utilizzare il Teflon per lubrificare gli altri elementi in
movimento. Dopo aver utilizzato lo spray, pulire la superficie con un panno morbido.
Gli elementi del telaio con meccanismi di bloccaggio e di rotazione devono essere
regolarmente puliti e lubrificati. Ciò garantirà un impiego della carrozzina privo di
problemi. Non apportare autonomamente alcuna modifica al prodotto. Se si desidera
presentare un reclamo o si vogliono porre domande sul prodotto o il suo utilizzo,
contattare il rivenditore o il distributore. La revisione della carrozzina deve essere
effettuata ogni 24 mesi. Utilizzare solo ricambi originali Momon. L'impiego di altri
ricambi può essere pericoloso e fa decadere immediatamente la garaniza.
PULIZIA
Non utilizzare materiali abrasivi per pulire il telaio! Usare un panno umido con un
detergente delicato e asciugare accuratamente. Qualora la carrozzina sia esposta ad
acqua salata, deve essere risciacquata con acqua dolce. Lasciare asciugare
accuratamente la tappezzeria prima del suo riutilizzo; tuttavia, quando la carrozzina
è molto umida, l'acqua può penetrare dai bordi inferiori e dalle cuciture, lasciando
macchie d'acqua sulla tappezzeria. Per evitare questo, si raccomanda l'uso del telo
antipioggia. Non conservare e non ripiegare la carrozzina quando è bagnata. Se la
carrozzina è bagnata, lasciarla asciugare con il tettuccio aperto. Non conservarla mai
in un ambiente umido, poiché è possibile che si sviluppino muffe. Non asciugare in
un'asciugatrice e non esporre alla luce solare diretta durante l'asciugatura! Non
stirare.
Il prodotto in reclamo deve essere restituito pulito.

5
CONDIZIONI DI GARANZIA
La presente garanzia è valida solo nel Paese in cui il prodotto è stato venduto per la
prima volta al cliente in un negozio al dettaglio. La garanzia copre tutti i difetti
materiali e di fabbricazione esistenti al momento dell'acquisto o scoperti entro un
anno dalla data di acquisto del prodotto in un negozio di vendita al dettaglio dal primo
possessore (garanzia del produttore). Se è rilevato un difetto materiale o di
fabbricazione, il produttore, a sua discrezione, riparerà gratuitamente il prodotto o lo
sostituirà con uno nuovo. Per usufruire delle condizioni della presente garanzia, è
necessario consegnare il prodotto al negozio nel quale è stato acquistato la prima
volta o ad altri negozi autorizzati che vendono prodotti del Garante o a un centro di
assistenza del Garante nel dato Paese, nonché fornire la prova di acquisto (scontrino
o fattura) riportante la data di acquisto, il nome del negozio e il nome del prodotto.
Verificare il prodotto riguardo alla sua completezza o a eventuali difetti al momento
dell'acquisto o, in caso di vendita per corrispondenza, subito dopo la sua ricezione.
Nel caso siano rilevati difetti, bisogna interrompere l'uso del prodotto e consegnarlo al
negozio nel quale è stato acquistato per la prima volta. Il prodotto reclamato in
garanzia deve essere consegnato pulito e completo. In caso di dubbio, rivolgersi al
rivenditore o al produttore. La presente garanzia non copre i danni derivanti da un
uso improprio, nonché da agenti esterni (acqua, fuoco, incidenti stradali, ecc.). La
garanzia è valida solo se il prodotto è utilizzato in conformità alle istruzioni per l'uso,
se è riparato o modificato da persone autorizzate e se a tal fine sono utilizzati solo
ricambi ed accessori originali. La presente garanzia non esclude, limita o sospende i
diritti dell'acquirente insorti in virtù delle disposizioni sulla garanzia per vizi dei beni
venduti.

6
LA GARANZIA NON COMPRENDE
1. L'usura naturale, associata all'utilizzo.
2. I danni causati da un uso improprio e non conforme con le istruzioni per l'uso.
3. Le riparazioni eseguite da persone non autorizzate.
4. I danni o gli strappi insorti per colpa dell'acquirente.
5. Lo scolorimento dei tessuti provocato da una prolungata esposizione ai raggi
solari.
6. I danni meccanici alle ruote, derivanti da un uso improprio della carrozzina.
7. Al fine di garantirvi la piena soddisfazione nell'uso del nostro prodotto, ci
riserviamo il diritto di apportare modifiche al progetto della carrozzina, senza
l'obbligo di informarne gli acquirenti.
SMALTIMENTO
Assicurarsi di smaltire correttamente il prodotto.
Le disposizioni in materia di smaltimento dei rifiuti possono essere diverse in ciascun
Paese. Contattare l'impresa di gestione dei rifiuti locale, per essere certi di compiere
le azioni appropriate. Rispettare sempre le norme in materia di smaltimento dei rifiuti
vigenti nel proprio Paese.

MOMON COMPANY WOULD LIKE TO THANK YOU FOR
PURCHASING OUR PRODUCT. WE HOPE IT WILL MEET YOUR
EXPECTATIONS.
MOMON COMPANY WOULD LIKE TO THANK YOU FOR
PURCHASING OUR PRODUCT. WE HOPE IT WILL MEET YOUR
EXPECTATIONS.
THE PRODUCT IS COMPLIANT WITH PN-EN 1880 : 2012 (IDT EN
1880: 2012)
CARRYING ABOUT THE CHILD SAFETY, PLEASE READ THIS
MANUAL CAREFULLY
IMPORTANT: KEEP THE MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
THE MANUFACTURER STATES THAT THE SYSTEM CONNECTING
THE CHASSIS WITH THE CARRYCOT, THE SEAT, OR THE CAR
SEAT IS COMPLIANT WITH THE STANDARD PN-EN 1888:2012
WARNING!
źLeaving the child in the pram unattended causes danger.
źBefore use, make sure that all locking devices are secured.
źTo avoid injuries, make sure that your child is away when unfolding or folding this
product.
źDo not allow the child to play with this product.
źSTROLLER VERSION: This seat is not intended for children aged below 6
months.
źSTROLLER VERSION: Always use fasteners system.
źSTROLLER VERSION: Always use the crotch belt along with the hip belt.
źThis product is not intended for running or rollerblading.
źBefore use, make sure if the fastening mechanisms of the carrycot, sport version,
or the car seat are properly assembled.
źFailure to follow these instructions may cause danger to safety of the child.
źBefore use, make sure if all securing mechanisms are activated.
źMake sure if the child is way from movable parts of the pram when unfolding,
folding, or changing the position.
Momon is also equipped with a rain cover and a mosquito net.
źKeep the cover away from children, it may be the cause of suffocation.Fabric
doesn't have properties of water-resistant, during the rain always use the raincover
źPay special attention to the cover and the pram during wind.
EN
7

INFORMATION ON SAFETY USE
źAvoid the risk of using open flame, other sources of heat, such as heaters,
cookers, etc. if they are in a direct vicinity of the carrycot.
źUse only Momon mattress delivered with the carrycot.
źCheck regularly handles used for moving and the inside of the carrycot to check
the wear and damage.
źCup holder load is max. 0.5 kg
źDo not put any additional loads on the pram handle, except for the cup holder. It
may influence the pram stability.
źDo not use escalators when the child is inside the pram, as well as when using
other means of transport.
źCarry out inspection of Momon regularly. In the case of damage or wear, check the
chapter referring to proper use and cleaning at the end of the manual.
źUse only Momon accessories intended for Momon.
źDo not use the pram if any element is damaged, worn off or is lost.
źUse only original parts of Momon. Use of alternative parts may be dangerous.
źThe pram is intended for children aged 0-36 months.
źThe pram is intended for carrying only one child. It is not permitted to carry more
children inside at the same time.
źThe child weight carried in the sport version cannot exceed 15 kg.
źThe child weight carried in the carrycot version cannot exceed 9 kg.
źMaximum load of the basket is 5 kg.
źMaximum load of the bag is 2 kg.
źDo not lose control over the pram with the child inside on the inclined surface,
even if the brake is secured.
źIt is necessary to use the brake at each stoppage.
źThe brake must be secured when taking out and putting in the child.
źBefore use, make sure if the product and all its elements are functioning properly.
źDo not use the pram if any element is damaged.
źWhen folding and unfolding the pram, make sure if the child is at the safe
distance.
źWhen adjusting, make sure if the movable elements of the pram are not in contact
with the child body parts.
źWhen on the curb or another step, lift up the front suspension.
źDo not carry the pram with the child, both in the carrycot or stroller version.
źDo not ride the pram down the stairs.
źStore the pram and the packaging in a place unavailable to children.
źUse only original parts in the pram, which are approved by the manufacturer.
źDo not use accessories which are not approved by the manufacturer.
źPram with the assembled car seat does not replace the cradle or the bed. IF the
child need to sleep, it is recommended to put in a proper carrycot version, cradle,
or bed.
źAny additional seat should be equipped with a clear statement on adjustment to a
given pram.
8
Table des matières
Autres manuels Momon Poussette


















