Minipa MFA-840 Manuel utilisateur

INDICADOR DE SEQUÊNCIA DE FASE
Phase Sequence Indicator
Indicador de Secuencia de Fase
MFA-840
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Instructions Manual
Manual de Instrucciones
* Imagem meramente ilustrativa./Only illustrative image./Imagen meramente ilustrativa.

1
SUMÁRIO
1) INTRODUÇÃO ........................................................... 02
2) INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA .......................... 02
3) ESPECIFICAÇÕES..................................................... 04
A.EspecicaçõesGerais............................................ 04
4) DESCRIÇÃO DO PAINEL FRONTAL........................ 05
5) OPERAÇÃO............................................................... 06
A. Efetuando a Medida............................................. 06
B.MétododeVericação.......................................07
6) MANUTENÇÃO.......................................................... 08
A. Limpeza.................................................................. 08
7) ACESSÓRIOS............................................................ 08
8) GARANTIA................................................................. 09
A.CadastramentodoCerticadodeGarantia ........... 10

2
1) INTRODUÇÃO
• UmaUnidadecomDuasFunções:Esteinstrumento
foiprojetadoparavericaraseqüênciadefase,eao
mesmotempocontémlâmpadasquemostrarãoavocê
seafaseestáabertaounão.
• GarrasJacaré:Podemfacilmenteenvolverosterminais
dopaineldecontroleasertestado,garantindocona-
bilidadeesegurança.
• Altamente Conável: Pode vericar a extensa faixa
de200Va480VACtrifásico.Lacradocontrapoeira,o
instrumentogarantealtaconançaedesempenho.
• ProjetoFuncional:Pequeno,leveeportátil.Projetado
parafacilitaraomáximoaoperação.
2) INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Esteinstrumentofoidesenvolvido,fabricado e testado
deacordocomopadrãoIEC-348(RequisitosdeSegu-
rançaparaaparatosdemedidaeletrônica)desegurança
Classe II.
Estemanualdeinstruçõescontémadvertênciaseregras
desegurançaquedevemserobservadasparagarantirao
usuárioumaoperaçãoseguradoinstrumentoemantê-
-loemcondiçõesideaisdeoperação.Portanto,leiaeste
manualdeinstruçõescuidadosamenteecompletamente
antes de utilizar o instrumento.
O símbolo no instrumento indica que o usuário
devereferir-seaestemanualparaoperaçãosegurado

3
instrumento.
PresteatençãoespecialatodasasADVERTÊNCIASe
CAUTELASnomanualdeinstruções.Asindicaçõesde
ADVERTÊNCIAidenticaminformaçõesparaevitarcho-
queselétricosperigosos,easindicaçõesdeCAUTELA
identicaminformaçõesparaevitardanosaoinstrumento
e para efetuar medidas precisas.
ADVERTÊNCIA
1.Nuncaabraoinstrumentoquandoestiverefetuando
medidas.
2.Seoinstrumentoapresentarasseguintescondições,
nãoefetuemedidaseenvieoinstrumentoparainspe-
çãoepossíveisreparos:
A)Oinstrumentoestáaparentementequebrado,em
inspeçãovisual.
B)Aspontasdeprovaestãodanicadas.
C)Oinstrumentonãopodeseroperadoparaamedida
necessária.
D)Oinstrumentofoiarmazenadoporumlongoperíodo
detempoemcondiçõesanormais.
E)Oinstrumentofoidanicadoportransporteincorreto.
3.Alta tensão é portada nas três fases. Como orisco
dechoqueelétricoémuitogrande,tenhacuidadoao
conectar o instrumento nas fases.
4.Mesmoquetodasaslâmpadasdefasenãoestejam
acesas,umafasepodeestarenergizadanocircuito.
Tomecuidadoparaevitarchoqueselétricos.

4
CAUTELA
1.Nuncaexcedaatensãodeoperaçãoespecicada,de
200V ~ 480V AC trifásico.
2.Tenha certeza de não exceder o tempo limite para
operaçãocontínuade60minutosem200Ve4minutos
em480V.Otempomáximoindicadoacimaémedido
apartirdomomentoemquemaisdeduaspontasde
provaestãoconectadasaosistema.
3.Nãoexponhaoinstrumentodiretamenteaosol,tem-
peraturasextremas,umidadeouquedas.
4. O instrumento deve ser usado por pessoas treinadas
equalicadasdeacordocomocitadonestemanual.A
Minipanãoseresponsabilizapordanoscausadospor
errodeoperaçãoounãoconformidadecomasinstru-
çõeseprocedimentosdesegurança.Éessenciallere
compreenderasregrasdesegurançacontidasneste
manualdeinstruções,eestasdevemserobservadas
ao usar o instrumento.
3) ESPECIFICAÇÕES
A. Especicações Gerais
• TensãodeOperação:200V~480VAC,trifásico.
• FaixadeFreqüênciadeOperação:20Hz~400Hz.
• TempoLimiteparaUsoContínuo:
-Máximode60minutosem200VAC.
-Máximode4minutosem480VAC.

5
• MáximaTensãoSuportada:4000Vem1minuto.
• Dimensões:80(A)x59(L)x23(P)mm.
• Peso:Aproximadamente200g.
• PontasdeProva:Duplaisolação,comcomprimentode
aproximadamente1metro.
4) DESCRIÇÃO DO PAINEL FRONTAL
VistadoPainelFrontal

6
1Alçadesegurança-Previnequedasdoinstrumento
2LEDindicadordeseqüênciadefase-Verdeparafase
correta,Vermelhoparafaseinvertida
3 LEDindicadordefaseaberta-3LED’slaranja
4Pontasdeprova-VermelhaparaL1(R),PretaparaL2
(S)eAzulparaL3(T)
5Pontas-Convenienteparausaraspontasdeprovada
mesmamaneiraqueosmultímetros
6GarrasJacaré-Paraxaçãodaspontasdeprovaem
terminaisdenomáximo10mmdediâmetro
5) OPERAÇÃO
A. Efetuando a Medida
Antes de efetuar qualquer medida, leia com atenção
oitem“INFORMAÇÕESDESEGURANÇA”eesteja
cientesobretodasasadvertências.Sempreexamineo
instrumentoarespeitodedanos,contaminação(sujeira
excessiva, graxa,..) e defeitos. Examine as pontas de
provacontrarachadurasoudefeitosnaisolação.Caso
algumacondiçãoanormalsejadetectada,nãoefetuar
nenhumtipodemedida.
1. Conecte as pontas de prova jacaré coloridas nos
terminais da fonte trifásica onde a máquina elétrica
rotativa,talcomoummotor,seráconectada.Aordem
daconexãodaspontaséopcional.

7
2.Assegure-sequetodasaslâmpadasparavericação
defaseabertaestejamacesas.Casosimasfasesnão
estãoabertas.Quandoalgumadas3lâmpadasnão
acenderem teremos fase aberta.
• Casoalâmpada“R”devericaçãodefasenãoacender:
oterminalondeagarrajacarévermelhaestáconectada
está com a fase aberta.
• Casoalâmpada“S”devericaçãodefasenãoacender:
o terminal onde a garra jacaré preta está conectada
está com a fase aberta.
• Casoalâmpada“T”devericaçãodefasenãoacender:
o terminal onde a garra jacaré azul está conectada está
com a fase aberta.
B. Método de Vericação
LEDdeVerificação
de Fase Aberta
LEDdeVerificação
deSeqüênciade
Fase
Alarme
FaseCorreta(SentidoHorário-CW)
Os trê s LE D'slaranja
acendem O LED verde acende
Um bee p
i nt e r m i t e nt e é
emi tid o
FaseInvertida(SentidoAnti-horário-CCW)
Os trê s LE D'slaranja
acendem
OLEDvermelho
acende
Um bee p contínuo
é emitido
FaseAberta(umafasesomente)
Um L ED laranja
estará apagado para
afasequeestiver
aberta
Os LE D 's vermelhoe
verdeestão
apagados
Um bee p contínuo
é emitido

8
6) MANUTENÇÃO
A. Limpeza
Periodicamentelimpeaparteexternadoinstrumentocom
panomacioumedecidoemdetergenteneutro.Nãoutilize
produtos abrasivos ou solventes.
7) ACESSÓRIOS
Aoreceberseuinstrumento,porfavor,veriqueaexis-
tênciadosseguintesacessórios:
• ManualdeInstruções
• GarrasJacaré(3peças)
• BolsadeTransporte

9
8) GARANTIA
Oinstrumentofoicuidadosamenteajustadoeinspecionado.Se
apresentarproblemasduranteousonormal,seráreparadode
acordo com os termos da garantia.
GARANTIA
SÉRIE Nº MODELO MFA-840
1- Este certicadoéválidopor12(doze)mesesapartirdadata
daaquisição.
2-Seráreparadogratuitamentenosseguintescasos:
A)Defeitosdefabricaçãooudanosquesevericar,poruso
corretodoaparelhonoprazoacimaestipulado.
B)Osserviçosdereparaçãoserãoefetuadossomenteno
departamentodeassistênciatécnicapornósautorizado.
C)Aquisiçãoforfeitaemumpostodevendacredenciadoda
Minipa.
3-Agarantiaperdeavalidadenosseguintescasos:
A)Mauuso,alterado,negligenciadooudanicadoporacidente
oucondiçõesanormaisdeoperaçãooumanuseio.
B)Oaparelhofoivioladoportécniconãoautorizado.
4-Esta garantia não abrange fusíveis, pilhas, baterias e
acessóriostaiscomopontasdeprova,bolsaparatransporte,
etc.
5-Caso o instrumento contenha software, a Minipa garante
queo softwarefuncionará realmentedeacordo comsuas
especicaçõesfuncionaispor90dias.AMinipanãogarante
queosoftwarenãocontenhaalgumerro,oudequevenhaa
funcionarseminterrupção.
6- AMinipanãoassumedespesasdefreteeriscosdetransporte.
7- A garantia só será válida mediante o cadastro deste
certicado devidamente preenchido e sem rasuras.
Nome:
Endereço: Cidade:
Estado: Fone:
NotaFiscalN°: Data:
N°Série:
NomedoRevendedor:
Table des matières
Langues :
Autres manuels Minipa Instrument de mesure

Minipa
Minipa ET-3702 Manuel utilisateur

Minipa
Minipa MDT-2238A Manuel utilisateur

Minipa
Minipa MDT-2245B Manuel utilisateur

Minipa
Minipa MLM-1011 Manuel utilisateur

Minipa
Minipa MWD-14A Manuel utilisateur

Minipa
Minipa MX-1050 Manuel utilisateur

Minipa
Minipa MC-154 Manuel utilisateur

Minipa
Minipa MC-153 Manuel utilisateur

Minipa
Minipa MTR-1522 Manuel utilisateur
Manuels Instrument de mesure populaires d'autres marques

Endress+Hauser
Endress+Hauser Proline Promag 50 Caractéristiques techniques

Siemens
Siemens SITRANS F Coriolis FCT030 Manuel de la liste des pièces

KLINGER
KLINGER CMF V Series Manuel utilisateur

EXFO
EXFO FTB-2 Manuel d'exploitation et d'entretien

Keysight
Keysight M8290A Manuel utilisateur

ADTEK
ADTEK MW-5 Manuel utilisateur











