Majestic RS 137 Manuel utilisateur

RADIO SVEGLIA CON PROIEZIONE
DISPLAY LED
Mod : RS 137
MANUALE D’ISTRUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE IL SEGUENTE MANUALE D’ISTRUZIONI
PRIMA DELL’UTILIZZO DELL’APPARECCHIO E CONSERVARLO PER UN
EVENTUALE UTILIZZO FUTURO.
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Majestic RS-137 o
cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Orologi e Sveglie

POSIZIONE DEI COMANDI
FUNZIONI E COMANDI
1. COMANDO ANGOLAZIONE/NITIDEZZA
2. FLIP 180° PER PROIEZIONE ORA
3. REGOLAZIONE OROLOGIO / MEMORIA / M+
4. << SINTONIA - / ORA
5. >> SINTONIA + / MIN
6. SNOOZE / SLEEP / DIMMER
7. ACCENSIONE/SPEGNIMENTO PROIEZIONE
8. VOLUME - / ALLARME 1 IMPOSTAZIONE ON-OFF
9. VOLUME + / ALLARME 2 IMPOSTAZIONE ON-OFF
10. ACCENSIONE/SPEGNIMENTO / SPEGNIMENTO ALLARME
11. INDICATORE ALLARME 1 BUZZER
12. INDICATORE ALLARME 1 RADIO
13. INDICATORE ALLARME 2 BUZZER
14. INDICATORE ALLARME 2 RADIO
15. ETICHETTA SPECIFICHE TECNICHE
16. DISPLAY LED
17. CAVO ALIMENTAZIONE AC
18. COPERCHIO VANO BATTERIE
19. ANTENNA FM
20. ALTOPARLANTE

ALIMENTAZIONE
1. Questo apparecchio funziona con alimentazione AC230V~
50Hz. Inserire il cavo alimentazione AC nella presa di corrente
domestica.
2. Il display mostrerà l’ora lampeggiante 0:00 no a quando verrà
impostata quella esatta.
INSTALLAZIONE/SOSTITUZIONE BATTERIA DI BACK-UP
Questo apparecchio è dotato di sistema a batteria di back-up, al
ne di mantenere le impostazioni dell’ora e le preselezioni radio in
caso si vericasse una mancanza di corrente. Si richiede l’uso di
una batteria al litio DC3V CR2032 (non inclusa).
1. Svitare e rimuovere il coperchio del vano batterie.
2. Inserire una batteria al litio CR2032 all’interno dello scomparto
rispettando la corretta polarità come indicato all’interno dello
scomparto stesso. Usare solo batterie del tipo e misura
specicati.
3. Richiudere il coperchio del vano batteria avvitandolo
saldamente.
Nota: l’apparecchio funziona anche senza la batteria di back-
up inserita ma in caso si vericasse una mancanza di corrente
elettrica tutte le impostazioni andranno perse.
IMPORTANTE:
Accertarsi che la batteria sia installata correttamente. Una
polarità errata potrebbe danneggiare l’apparecchio e invalidare
la garanzia. Per ottenere una performance ottimale e una lunga
durata operativa si raccomanda l’utilizzo di batterie di buona
qualità.
CURA DELLE BATTERIE:
- Usare solo batterie dello stesso tipo e misura.
- Se l’apparecchio non viene usato per lungo tempo, rimuovere
la batteria. Batterie usate o che presentano una perdita
di liquido possono danneggiare l’apparecchio e invalidare la
garanzia.
- Non tentare di ricaricare la batteria, perchè potrebbe
surriscaldarsi e danneggiare l’apparecchio stesso.

- Non gettare le batterie nel fuoco, potrebbero perdere liquido
ed esplodere.
ATTENZIONE
NON INGERIRE LA BATTERIA, RISCHIO DI USTIONI
CHIMICHE
Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini. Se il vano
batterie non è chiuso correttamente, si raccomanda di non usare
l’apparecchio e tenerlo lontano dalla portata dei bambini.
ACCENSIONE/STANDBY
1. In modalità standby, premere una volta il tasto POWER ON-
OFF per accendere l’apparecchio.
2. Premere una volta il tasto POWER ON-OFF per tornare alla
modalità standby.
IMPOSTAZIONE MANUALE DELL’ORA
1. Tenere premuto il tasto CLK.ADJ, l’ora inizierà a lampeggiare.
2. Premere il tasto << TUNE DOWN / HOUR per aumentare
l’ORA
3. Premere il tasto >> TUNE UP / MIN per aumentare i MINUTI
4. Una volta effettuata l’impostazione, premere il tasto CLK.ADJ
NOTA:
• Premere una volta il tasto >> TUNE UP / MIN oppure <<
TUNE DOWN / HOUR per aumentare un numero alla volta.
• Tenere premuto il tasto >> TUNE UP / MIN oppure << TUNE
DOWN / HOUR per aumentare velocemente i numeri.
IMPOSTAZIONE ALLARME
E’ possibile preselezionare e memorizzare no a due orari
d’allarme differenti. In questo modo è possibile impostare un
allarme per se stessi e un secondo allarme di back-up, oppure
usare un secondo allarme per la sveglia di un’altra persona.
IMPOSTAZIONE ALLARME 1
1. Accertarsi che la radio sia spenta.
2. Tenere premuto il tasto VOLUME DOWN / ALARM 1 ON-OFF
SET per impostare l’ALLARME 1. L’ora d’allarme lampeggerà
sul display.

3. Premere il tasto << TUNE DOWN / HOUR per aumentare
l’ora.
4. Premere il tasto >> TUNE UP / MIN per aumentare i minuti.
5. Premere il tasto VOLUME DOWN / ALARM 1 ON-OFF SET
per salvare l’impostazione.
6. Per scegliere tra la modalità Buzzer e Radio, premere il tasto
VOLUME DOWN / ALARM 1 ON-OFF SET no a che
l’opzione desiderata apparirà sul display LED.
• Allarme Radio 1
• Allarme Buzzer 1
7. Una volta raggiunto l’orario impostato per l’allarme, premere il
tasto ON - OFF / ALARM OFF per terminare l’allarme.
IMPOSTAZIONE ALLARME 2
1. Accertarsi che la radio sia spenta.
2. Tenere premuto il tasto VOLUME UP / ALARM 2 ON-OFF
SET per impostare l’ ALLARME 2. L’ora d’allarme lampeggerà
sul display.
3. Premere il tasto << TUNE DOWN / HOUR per aumentare
l’ora.
4. Premere il tasto >> TUNE UP / MIN per aumentare i minuti.
5. Premere il tasto VOLUME DOWN / ALARM 2 ON-OFF SET
per salvare l’impostazione.
6. Per scegliere tra la modalità Buzzer e Radio, premere il
tasto VOLUME UP / ALARM 2 ON-OFF SET no a che
l’opzione desiderata apparirà sul display LED.
• Allarme Radio 2
• Allarme Buzzer 2
7. Una volta raggiunto l’orario impostato per l’allarme, premere il
tasto ON - OFF / ALARM OFF per terminare l’allarme.
INDICAZIONE ALLARME 1 BUZZER
INDICAZIONE ALLARME 1 RADIO
INDICAZIONE ALLARME 2 BUZZER
INDICAZIONE ALLARME 2 RADIO

FUNZIONE SNOOZE
1. Quando l’allarme (buzzer o radio) è innescato, premere
il tasto SNOOZE/SLEEP/DIMMER. L’allarme ripartirà
approssimativamente dopo 9 minuti.
2. Per cancellare la funzione SNOOZE, premere il tasto POWER
ON – OFF / ALARM OFF.
ASCOLTO DELLA RADIO
SUGGERIMENTI PER OTTENERE UNA RICEZIONE OTTIMALE
FM - Per ottenere il massimo dalla ricezione FM, srotolare ed
estendere completamente il cavo antenna esterna FM.
1. Premere una volta il tasto POWER ON – OFF / ALARM OFF
per accendere la radio.
2. Premere il tasto VOLUME DOWN / ALARM 1 ON-OFF SET
per diminuire il volume.
3. Premere il tasto VOLUME UP / ALARM 2 ON-OFF SET per
aumentare il volume.
4. Premere il tasto << TUNE DOWN / HOUR per diminuire la
frequenza FM.
5. Premere il tasto >> TUNE UP / MIN per aumentare la
frequenza FM.
6. Premere una volta il tasto POWER ON – OFF / ALARM OFF
per spegnere la radio.
PER IMPOSTARE / RICHIAMARE LE PRESELEZIONI RADIO
E’ possibile effettuare la preselezione e memorizzazione di un
massimo di 10 stazioni radio.
1. Premere una volta il tasto POWER ON – OFF / ALARM OFF
per accendere la radio.
2. Impostare la radio sulla stazione desiderata.
3. Tenere premuto il tasto CLK.ADJ./ MEMORY / M+, PO1
lampeggerà sul display.
4. Premere il tasto CLK.ADJ./ MEMORY / M+ per confermare le
impostazioni su PO1, oppure attendere 5 secondi afnchè la
luce lampeggiante si spenga.
5. Ripetere i passaggi sopra indicati per preselezionare
altre stazioni radio, variando il numero della programmazione
attraverso i tasti << TUNE DOWN / >> TUNE UP.
6. Per richiamare una stazione radio preselezionata, premere il
tasto CLK.ADJ./ MEMORY / M+ per scorrere tra le
preselezionate stazioni radio.

OPERAZIONI TIMER SLEEP
Il Timer Sleep consente la riproduzione musicale delle stazioni
radio preselezionate per un certo lasso di tempo che va dai 90
minuti ai 10 minuti. Questa funzione è prevalentemente usata da
coloro che preferiscono addormentarsi a suon di musica.
1. In modalità radio, premere il tasto SNOOZE/SLEEP/DIMMER.
Il display mostrerà i 90 minuti, la radio sveglia si spegnerà
automaticamente dopo 90 minuti.
2. Per cambiare il numero dei minuti della funzione timer SLEEP,
premere il tasto SNNOZE/SLEEP/DIMMER no a raggiungere
il numero desiderato di minuti. Il timer SLEEP diminuerà di 10
alla volta.
3. Per cancellare il timer SLEEP, premere ripetutamente il tasto
SNOOZE/SLEEP/DIMMER no a che apparirà OFF sul
display, oppure premere il tasto POWER ON – OFF / ALARM
OFF.
CONTROLLO LUMINOSITA’
A radio spenta, premere il tasto DIMMER per impostare la
luminosità del display LED da alta a bassa, a seconda della luce
ambientale circostante.
Nota:
1. L’impostazione di default è sulla luce del display a bassa
intensità.
2. Il consumo sarà maggiore se si imposta il display sulla luce ad
alta intensità.
FUNZIONE PROIEZIONE
Note:
- Questo apparecchio è dotato della funzione di proiezione e
può essere usata sia in modalità orologio che in modlaità
radio. E’ possibile proiettare l’ora sul softo o su una parete.
- La distanza ottimale di poriezione va da 90 a 270 cm
- Premere il tasto PROJECTION ON/OFF per illuminare la lente
del proiettore. L’ora verrà proiettata sul softto o sulla parete.
- Usare il comando ANGOLAZIONE/NITIDEZZA pe scegliere
sia l’angolazione che la nitidezza ideali.
- Premere il tasto PROJECTION 180° FLIP per capovolgere
l’ora proiettata

- Per disattivare questa funzione, premere il tasto
PROJECTION ON/OFF. La lente del proiettore si spegnerà.
RESET DELL’ APPARECCHIO
Se l’apparecchio non svolge le funzioni correttamente oppure
manifesta operazioni errate e intermittenti, è possibile che si sia
vericata una scarica elettrostatica (ESD) o un sovraccarico che
ha attivato il microcontrollo interno ed ha spento l’apparecchio
automaticamente. Nel caso ciò si vericasse, scollegare il cavo
alimentazione AC dalla presa di corrente domestica e rimuovere
la batteria di back up dall’apposito vano. Attendere circa 3 minuti
e reinserire la batteria al ne di mantenere il back-up, ricollegare
il cavo d’alimentazione AC alla presa di corrente domestica.
L’apparecchio in questo modo è stato resettato, quindi è
necessario impostare di nuovo l’ora e l’allarme.
SPECIFICHE TECNICHE
Frequenza : FM 87.5 – 108 MHz
Batteria di backup : 1 x 3V CR2032 batteria piatta al litio (non
inclusa)
Alimentazione : AC 230V ~ 50Hz, 5W
Distanza proiezione: < da 90 a 270 cm circa

ATTENZIONE
1. Nessuna sorgente di amma nuda, come la candela, deve
essere posizionata sopra l’apparecchio.
2. Non posizionare il prodotto in librerie chiuse o in scaffali che
non hanno una ventilazione corretta.
3. La presa principale è usata per scollegare l’apparecchio e
deve rimanere sempre operativa
4. Non impedire la ventilazione, non coprire le aperture di
ventilazione con giornali, tende, tovaglie o altro.
5. Non esporre l’apparecchio alle gocce d’acqua e nessun
oggetto contenente liquido deve essere posizionato
sull’apparecchio.
6. Non collegare l’antenna FM a un’antenna esterna.
7. L’apparecchio non deve essere esposto alla luce diretta del
sole, alle alte temperature, all’umidità, alle vibrazioni o a luoghi
polverosi.
8. Non usare sostanze abrasive, benzene, pulenti o solvent
per pulire la supercie dell’apparecchio. Per pulire usare una
soluzione detergente non-abrasiva e pulire con un panno
morbido.
9. Non inserire cavi, puntine o altri oggetti all’interno delle
aperture di ventilazione e non aprire l’apparecchio.
10. Le batterie non devono essere esposte al calore eccessivo,
alla luce del sole, al fuoco o simili.
11. Smaltire le batterie rispettando le regolamentazioni del luogo
di residenza.
ATTENZIONE
Pericolo di esplosione se le batterie vengono inserite in maniera
errata
Sostituire con batterie dello stesso tipo o equivalenti

La marcatura “CE” indica che il prodotto è conforme alle Direttive Europee:
2014/35/EU direttiva basso voltaggio
2014/30/EU Direttiva EMC
2009/125/CE Direttiva ErP Regolamento (CE) n° 1275//2008
2011/65/UE Direttiva RoHS
E’ possibile richiedere una copia completa della Dichiarazione di Conformità a:
New Majestic S.p.A. Via Rossi Martini,41 – 26013 Crema (CR) Italia
Table des matières
Langues :
Autres manuels Majestic Radio-réveil

Majestic
Majestic RS 135 Manuel utilisateur

Majestic
Majestic RS 133 Manuel utilisateur

Majestic
Majestic RS 136 Manuel utilisateur

Majestic
Majestic RS 131 Manuel utilisateur

Majestic
Majestic RS 116 DAB Manuel utilisateur

Majestic
Majestic RSW 401 Manuel utilisateur

Majestic
Majestic DAB 842N Manuel utilisateur

















