Magic Vision 2654 Manuel utilisateur

LED-Schutzbrille, wiederauadbar
Deutsch
English
Français
Nederlands
Bedienungsanleitung
ab Seite 2
Instruction Manual
from page 7
Manuel d‘instruction
à partir de la page 12
Instructiehandleiding
vanaf pagina 17
Instrukcja obsługi
od strony 22
LED safety spectacles, rechargeable
Lunettes de protection à LED, rechargeable
LED veiligheidsbril, oplaadbaar
LED-SCHUTZBRILLE
Wiederaufladbar
MAGICVISION
Polska Okularów ochronnych LED, ładowalny

Deutsch
2
Artikelnummer: 2654
Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Anleitung sorgfältig durch und
bewahren Sie sie gut auf. Bei Weitergabe des Gerätes ist diese Anleitung mit auszuhändigen.
Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die Angaben in dieser Anleitung
nicht beachtet werden!
Im Rahmen ständiger Weiterentwicklung behalten wir uns das Recht vor, Produkt,
Verpackung oder Beipackunterlagen jederzeit zu ändern.
Alle Sicherheitshinweise sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Lesen Sie diese aufmerksam durch
und halten Sie sich an die Sicherheitshinweise, um Personen und Sachschäden zu vermeiden.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Sollten Sie Fragen haben,
kontaktieren Sie den Kundenservice über unsere Hotline:

Deutsch
3
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Vielen Dank für Ihren Kauf der Magic Vision LED-Schutzbrille, diese schützt Ihre Augen nach DIN EN 166:2001 sowie
DIN EN 170:2002, und reduziert durch die helle Ausleuchtung die Belastung der Augen und macht die täglichen
Aufgaben einfacher. Der integrierte Seitenschutz schützt Ihre Augen zusätzlich gegen Gegengestände außerhalb
Ihres Blickfeldes. Die Schutzbrille ist keine persönliche Schutzausrüstung und nur für den Hausgebrauch bestimmt.
ANWENDUNG
Die Magic Vision LED-Schutzbrille kann allein oder über Brillen oder Kontaktlinsen getragen werden.

Deutsch
4
REINIGUNG UND PFLEGE
Um leichten Schmutz und Fingerabdrücke zu entfernen, verwenden Sie das Reinigungstuch (im Lieferumfang
enthalten). Für stark verschmutzte Gläser benutzen Sie Wasser oder ein neutrales Reinigungsmittel, um diese
zu säubern. Verwenden Sie KEINE krafteinwirkenden Reinigungsmittel, da diese die Gläser zerkratzen können.
WARNHINWEISE
Bitte beachten Sie, dass die Schutzgläser und das Gestell nicht unzerbrechlich sind. Vermeiden Sie daher hohe
Schlagkräfte auf die Brille. Überprüfen Sie die Schutzbrille vor jeder Verwendung auf Beschädigungen.
Diese Schutzbrille schützt nicht vor Laserstrahlung, Schweißstrahlung, Sprengmittel, geschmolzenes Metall,
und ähnliches. Bei solchen Gefahren sind weitere Schutzmaßnahmen zu ergreifen.

Deutsch
5
Aus - An
LEDFUNKTION
Diese Brille ist mit zwei LEDs ausgestattet. Durch diese LEDs ist eine optimale Ausleuchtung gewährleistet. Die LEDs
können einzeln über den Schalter ein- bzw. wieder ausgeschaltet werden. Das mitgelieferte USB-Kabel kann zum
Laden der fest verbauten LI-IONEN Akkus genutzt werden. Dabei ist das Kabel so konzipiert, dass das gleichzeitige
Laden beider Akkus möglich ist. Schließen Sie das USB-Kabel an einen dafür geeigneten Adapter an und verbinden
Sie dann einen oder beide Bügel der LED-Lupenbrille mit dem Kabel. Die Ladezeit beträgt ca. vier Stunden.
Die Ladezeit ist abhängig vom Ladezustand des Akkus und der verwendeten Spannung. Ein Ladezustand der Brille
wird nicht angezeigt. Die optimale Leuchtdauer der LEDs beträgt ca. acht Stunden. Wenn Sie bemerken, dass die LEDs
schwächer werden, laden Sie die Brille erneut.

Deutsch
6
BRILLENBÜGEL VERSTELLEN
Die Brillenbügel der LED-Schutzbrille lassen sich bequem an jede Koporm anpassen. Ziehen dazu am Brillenbügel,
um diesen auszufahren und die Bügel länger einzustellen. Schieben Sie die Bügel wieder zusammen, um die Bügel
zu verkürzen.
LIEFERUMFANG
1x Brille, 1x USB-Ladekabel, 1x Brillenputztuch, 1x Brillenband, 1x Brillentasche (Beutel)

English
7
Item number: 2654
Dear customer,
we are pleased that you have decided to purchase this product. Should you have any questions,
contact the customer service via our e-mail address:
Please read the instructions carefully before using the device for the rst time and keep them in a safe
place. When passing on the appliance, please also hand over these instructions. The manufacturer and
importer accept no liability if the information in this manual is not observed!
In the context of continuous development, we reserve the right to product, to change the packaging
or package inserts at any time.
All safety instructions are marked with this symbol. Read them carefully and follow the safety
instructions to avoid personal injury and damage to property.

English
8
INTENDED USE
Thank you for your purchase of Magic Vision LED safety spectacles, which protect your eyes according to
DIN EN 166:2001 as well as DIN EN 170:2002. The bright illumination reduces eye strain and makes daily
tasks easier. The integrated side protection additionally protects your eyes against objects outside your eld
of vision. The safety goggles are not personal protective equipment and are intended for domestic use only.
APPLICATION
Magic Vision LED safety glasses can be worn alone or over glasses or contact lenses.

English
9
CLEANING AND CARE
To remove light dirt and ngerprints, use the cleaning cloth (supplied). For very dirty lenses, use water or a neutral
detergent to clean them. DO NOT use strong detergents as they may scratch the lenses.
WARNINGS
Please note that the protective glasses and the frame are not unbreakable. Therefore avoid high impact forces on
the glasses. Check the safety glasses for damage before each use. These safety goggles do not protect against laser
radiation, welding radiation, explosives, molten metal, etc. In case of such dangers, further protective measures
must be taken.

English
LED FUNCTION
These glasses are equipped with two LEDs. Through these LEDs an optimal illumination is guaranteed. The LEDs can
be switched on and o individually via the switch. The supplied USB cable can be used to charge the permanently
installed LI-ION batteries. The cable is designed in such a way that both batteries can be charged simultaneously.
Connect the USB cable to a suitable adapter and then connect one or both temples of the LED magnifying glasses with
the cable. The charging time is approximately four hours. The charging time depends on the charge level of the battery
and the voltage used. A charge status of the glasses is not displayed. The optimum lighting duration of the LEDs is
approx. eight hours. If you notice that the LEDs become weaker, recharge the glasses.
O - On
10
Table des matières
Langues :
Manuels Équipements de sécurité populaires d'autres marques

Innova
Innova Xtirpa Mode d’emploi

bolle SAFETY
bolle SAFETY B810 Manuel utilisateur

SHENZHEN FANHAI SANJIANG ELECTRONICS
SHENZHEN FANHAI SANJIANG ELECTRONICS A9060T Manuel utilisateur

Hiltron security
Hiltron security POWER8E Mode d’emploi

Hatco
Hatco B-950P Manuel utilisateur

Sitec
Sitec TX MATIC Manuel utilisateur











