LEXIBOOK MMB100 Series Manuel utilisateur

Portable Music Box
GUIDE D’UTILISATION
INSTRUCTION MANUAL
MMB100 series
MMB100seriesIM1182_3May_V11.indb 1 03/05/2012 3:28 PM

2
3
MMB100seriesIM1182_3May_V11.indb 2 03/05/2012 3:28 PM

2
3
Afchage des données – Mode MUSIQUE
Data display – MUSIC mode
4 5
21 3
7
10
6
9
8
11
12 17
13 18
14 19
15 20
16 21
MMB100seriesIM1182_3May_V11.indb 3 03/05/2012 3:28 PM

4
FRANÇAIS
5
Déballage de l’appareil
Lors du déballage, assurez-vous que les pièces suivantes soient incluses :
1 x Barre de son portable / 1 x câble USB / LINE-IN / 1 x batterie-lithium / 1 x guide d’utilisation.
AVERTISSEMENT : Tous les matériaux d’emballage, comme le scotch, les feuilles en plastique, les
celles et les étiquettes ne font pas partie de ce produit et doivent être jetés.
Connexion à l’alimentation
La Barre de son portable fonctionne avec une batterie-lithium (fournie).
1. Insérer la batterie dans le compartiment prévu à cet effet, en prenant soin de respecter la polarité,
conformément au schéma ci-dessous ;
La batterie-lithium ne doit être utilisée qu’avec cet appareil. Ne pas démonter la batterie. Ne pas jeter
la batterie dans le feu ou dans l’eau. Pour éviter tout risque d’incendies, brûlures ou dommages au
niveau de la batterie, faire en sorte que des objets métalliques ne soient pas en contact avec les
bornes de la batterie. Manipuler des batteries endommagées ou présentant des fuites avec grande
précaution. En cas de contact avec l’électrolyte, laver la partie concernée à l’eau et au savon. En
cas de contact avec les yeux, rincer à l’eau pendant 15 minutes et consulter un médecin. Ne pas
charger la batterie si la température ambiante dépasse 45° C. Pour toute réparation ou pour le
remplacement de la batterie, adressez-vous à un technicien qualié. Ne pas soumettre la batterie à
des températures élevées (plus de 60° C). Avant de mettre le produit au rebut, veiller à bien retirer la
batterie. Pour mettre au rebut la batterie, contacter le revendeur local et demander des informations
sur les normes locales en matière d’élimination ou de recyclage de batteries. Pour recharger la
batterie, utiliser exclusivement le câble USB fourni. Retirer la batterie en cas de non utilisation
prolongée.
2. Allumer la Barre de son portable en mettant le sélecteur ON/OFF (situé au dos de l’appareil) en
position « ON » ;
3. Connecter la Barre de son portable à un ordinateur (préalablement mis sous tension) à l’aide du
câble USB / LINE-IN fourni, en insérant les extrémités du câble dans les entrées correspondantes (voir
la partie « Guide des touches » située à la page 5 de ce guide) ;
4. Une fois la Barre de son portable connectée à l’ordinateur, l’indicateur de charge de la batterie
apparait à l’écran. Laisser charger la batterie jusqu’à ce que la barre de chargement de l’indicateur soit
complètement remplie.
5. Une fois le chargement terminé, déconnecter la Barre de son portable de l’ordinateur en suivant la
procédure d’éjection habituelle.
Déballage et installation
Informations sur la batterie
MMB100seriesIM1182_3May_V11.indb 4 03/05/2012 3:28 PM

4
FRANÇAIS
5
ATTENTION : D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques
peuvent provoquer un mauvais fonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne
pas correctement, éteignez d’abord l’appareil (sélecteur ON/OFF en position « OFF » ), puis enlevez et
remettez la batterie.
Cette partie explique les touches et données d’afchage présentées (et numérotées) sur les schémas
de la page 3 de ce guide.
1 – Entrée USB / LINE-IN ;
2 – Prise écouteurs ;
Note : Bien que la Barre de son portable soit munie de deux haut-parleurs, il est également possible de
l’utiliser avec des écouteurs.
ATTENTION : Baissez toujours le niveau du volume avant de mettre vos écouteurs. Autrement votre
audition pourrait être endommagée.
3 – Sélecteur ON/OFF ;
4 – Compartiment de la batterie-lithium ;
5 – Lecteur de carte SD ;
6 – I<< Fichier audio précédent/retour rapide (maintenir la touche)/naviguer dans le menu (gauche/
haut) ;
7 – >II Lire/mettre en pause un chier audio ;
8 – >>I Fichier audio suivant/avance rapide (maintenir la touche)/naviguer dans le menu (droite/bas);
9 – VOL + Augmenter le volume ;
10 – MODE Sélection du mode/réglage de l’EGALISEUR/conrmer un choix (dans le menu) ;
11 – VOL- Baisser le volume ;
12 – Numéro du chier audio en cours de lecture ;
13 – Mode de lecture ;
14 – Sous-titres afchés ou non – s’afchent si présence de chiers LRC.
15 – Temps écoulé depuis le début de la lecture du chier audio ;
16 – Nom du chier audio ;
17 – Nombre total de chiers audio ;
18 – Format du chier audio en cours de lecture ;
19 – Emplacement du chier audio en cours de lecture ;
20 – Indicateur de charge de la batterie ;
21 – Durée totale du chier audio en cours de lecture.
Modes du menu
Appuyer sur la touche MODE pour accéder au menu (maintenir la touche enfoncée lorsqu’une fonction
est déjà activée), et se déplacer à l’aide des touches directionnelles (I<< et >>I). Appuyer de nouveau
sur la touche MODE pour sélectionner l’une des fonctions suivantes :
CALENDRIER : Utiliser les touches directionnelles (I<< et >>I) pour accéder à la date souhaitée.
Note : appuyer simplement pour faire déler les dates par jour, et maintenir la touche enfoncée pour les
faire déler par mois et par année.
MUSIQUE : Se référer à la partie « Guide des touches » pour la gestion des chiers audio.
Note No.1 : pour pouvoir lire de la musique à partir de la carte SD, connecter tout d’abord celle-ci à un
ordinateur et y copier les chiers audio souhaités. Ensuite, réinsérer la carte SD dans la Barre de son
portable.
Note No.2 : la Barre de son portable se met automatiquement en mode « MUSIQUE » lorsqu’elle
détecte des chiers audio sur la carte SD.
Note No.3 : pour accéder au répertoire de la carte SD, et gérer les chiers audio (suppression,
sélection d’un nouveau chier) alors qu’un autre chier est en cours de lecture, mettre d’abord la lecture
en pause (>II), puis appuyer sur la touche MODE.
Guide des touches
Fonctionnement
MMB100seriesIM1182_3May_V11.indb 5 03/05/2012 3:28 PM

6
FRANÇAIS
Assurez-vous d’éteindre l’appareil et de débrancher le câble USB avant de le nettoyer. Essuyez cet
appareil avec un chiffon sec et souple. Si les surfaces sont extrêmement sales, nettoyez-les les avec un
chiffon qui a été trempé dans une solution eau et savon puis essoré fermement. Essuyez une nouvelle
fois avec un chiffon sec. N’utilisez jamais d’alcool, d’essence, de dissolvant, liquides nettoyants ou
autres produits chimiques. Et n’utilisez pas d’air comprimé pour enlever la poussière.
Ce produit est couvert par notre garantie de 2 ans. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou du
service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de votre preuve d’achat. Notre
garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute
détérioration provenant du non-respect de la notice d’utilisation ou de toute intervention intempestive
sur l’article (telle que démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité…).
Note : Veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations. Le contenu de ce mode
d’emploi peut changer sans préavis. Aucune partie de ce mode d’emploi ne doit être reproduite sans le
consentement écrit du fabricant.
Référence : MMB100 series
Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine
©2012 Lexibook®
LEXIBOOK S.A
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtabœuf Cedex
France
Service consommateur : 0 892 23 27 26 (0.34€ / min)
www.lexibook.com
Informations sur la protection de l’environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des
ordures ménagères ! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant
activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en
déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants).
AVERTISSEMENT : A pleine puissance,
l’écoute prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de l’utilisateur.
Entretien et garantie
ENREGISTREUR : Appuyer sur la touche MODE pour lancer l’enregistrement, sur la touche Pause (>II)
pour l’interrompre et/ou le réécouter, et maintenir la touche MODE enfoncée pour le sauvegarder.
Note : il est nécessaire d’insérer une carte SD dans la Barre de son portable pour pouvoir utiliser cette
fonction.
RADIO FM : Appuyer sur les touches directionnelles (I<< et >>I) pour choisir/rechercher une station de
radio FM, sur la touche Pause (>II) pendant 5 secondes pour lancer la recherche automatique, et sur la
touche MODE pour sauvegarder et/ou effacer une station.
Note : le mode « RADIO FM » est le mode par défaut lorsqu’il n’y a pas de carte SD dans la Barre de
son portable.
AUXILIAIRES : Permet d’écouter de la musique stockée sur différents périphériques (ordinateur, lecteur
MP3...). Pour utiliser ce mode, il est nécessaire de relier la Barre de son portable au périphérique choisi,
à l’aide du câble USB / LINE-IN fourni (en s’assurant préalablement que les 2 produits puissent être
reliés).
REGLAGE SYSTEME : Permet d’accéder au réglage des paramètres suivants : date et heure du
jour, durée du rétroéclairage de l’écran, langue du menu, outils (réveil, veille…), contraste, version du
programme.
MMB100seriesIM1182_3May_V11.indb 6 03/05/2012 3:28 PM

ENGLISH
7
Unpacking
When unpacking, ensure that the following elements are included:
1 x Portable Music Box / 1 x dual USB / LINE-IN cable / 1 x lithium battery / 1 x instruction manual.
WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this
product and should be discarded.
Power connection
The Portable Music Box operates with a lithium battery (included).
1. Install the battery in the battery compartment, observing carefully the polarity, as per the diagram
shown below;
The lithium battery is intended for use only with this product. Do not disassemble the battery. Do
not dispose of the battery in re or water. To avoid risk of re, burns, or damage to your battery,
do not allow a metal object to touch the battery contacts. Handle a damaged or leaking battery
with extreme care. If it contacts the eye, ush the eye with water for 15 minutes and seek medical
attention. Do not charge the lithium battery pack if the ambient temperature exceeds 45°C (113°F).
To obtain a replacement battery, contact your local dealer. Do not expose the battery to high storage
temperatures (above 60°C, 140°F). When disposing of the device, please make sure to remove the
rechargeable battery from the equipment and dispose of it properly. When discarding a battery pack,
contact your local waste disposal provider regarding local restrictions on the disposal or recycling of
batteries. Only use the supplied USB cable for charging. Remove the battery if you are not going to
use the product for a long period of time.
2. Turn on the Portable Music Box by sliding the ON/OFF switch (located in the back of the product) to
the « ON » position;
3. Connect the Portable Music Box to a computer (turned on beforehand) with the dual USB / LINE-IN
cable (included), by inserting the ends of the cable in the corresponding plugs (see the part named
« Location of controls » located on page 8 of this manual);
4. Once the Portable Music Box is connected to the computer, the battery charge indicator appears on
the screen. Let the battery charge until the indicator is totally full.
5. Once the battery is fully charged, disconnect the Portable Music Box from the computer, following
carefully the usual ejection procedure.
Unpacking and setup
Battery information
MMB100seriesIM1182_3May_V11.indb 7 03/05/2012 3:28 PM

8
ENGLISH
9
WARNING: Mal-function or loss of memory may be caused by strong frequency interference or
electrostatic discharge. Should any abnormal function occur, rst turn off the product (ON/OFF switch on
“OFF” position) and then remove the battery and insert it again.
This part explains the controls and display data shown (and numbered) on the diagrams displayed on
page 3 of this manual.
1 – USB / LINE-IN port;
2 – Headphones socket;
Note: although the Portable Music Box is equiped with two speakers, it can also be used with
headphones.
CAUTION: Too high volume, especially when using headphones, can damage your hearing. For this
reason, please turn the volume down before connecting the headphones.
3 – ON/OFF switch;
4 – Lithium battery compartment;
5 – SD card slot;
6 – I<< Previous audio le/search backward (hold the key)/navigate within the menu (left/up);
7 – >II Playback/pause an audio le;
8 – >>I Next audio le/search forward (hold the key)/navigate within the menu (right/down);
9 – VOL + Increase volume;
10 – MODE Mode selection/EQUALIZER settings/conrm a selection (within the menu);
11 – VOL- Decrease volume;
12 – Number of the playing audio le;
13 – Playback mode;
14 – Subtitles displayed or not – subtitles will be displayed if LRC le is detected;
15 – Elapsed time since the beginning of the audio le playback;
16 – Audio le name;
17 – Total amount of audio les;
18 – Format of the playing audio le;
19 – Location of the playing audio le;
20 – Battery charge indicator;
21 – Total duration of the playing audio le.
Menu Modes
Press MODE to access the menu (maintain the key pressed when a function is already activated), and
then use arrow keys (I<< and >>I) to navigate within the menu. Press MODE again to select one of the
following functions:
CALENDAR: Use the arrow keys (I<< and >>I) to reach the desired date.
Note: press once to scroll through dates by day, and hold the key to scroll through dates by month and
year.
MUSIC: See the part named “Location of controls” to manipulate the audio les.
Note No.1: to be able to play music from the SD card, rst connect it to a computer and copy the
desired audio les. Then reinsert the SD card into the Portable Music Box.
Note No.2: the Portable Music Box automatically enters “MUSIC” mode as soon as it detects audio les
on the SD card.
Note No.3: to access the SD card index and manipulate the audio les (suppression, selection of a new
le) while another le is playing, rst pause the playback (>II), and then press MODE.
RECORDER: Press MODE to start recording, Pause (>II) to pause and/or repeat it, and hold MODE
to save it.
Note: SD card has to be inserted in the Portable Music Box to use this function.
Location of controls
Operation
MMB100seriesIM1182_3May_V11.indb 8 03/05/2012 3:28 PM

8
ENGLISH
9
Always turn off the device and disconnect the USB cable before cleaning it. Wipe the device with a dry
soft cloth. If the surfaces are very dirty, wipe with a cloth that has been soaked in a solution of soap and
water and then wrung out tightly. Wipe again with a dry cloth. Never use alcohol, gasoline, solvents,
cleaning uids or other chemicals. Do not use compressed air to remove dust.
This product is covered by our 2-year warranty. For any claim under the warranty or after sale service,
please contact your distributor and present a valid proof of purchase. Our warranty covers any
manufacturing material and workmanship defect, with the exception of any deterioration arising from the
non-observance of the instruction manual or from any careless action implemented on this item (such
as dismantling, exposition to heat and humidity, etc.). It is recommended to keep the packaging for any
further reference.
Note: please keep this instruction manual, it contains important information. The contents of this
manual are subject to change without notice. No part of this manual may be reproduced without the
manufacturer’s express written consent.
Reference: MMB100 series
Designed and developed in Europe – Made in China
©2012 Lexibook®
United Kingdom & Ireland
For any further information, please call 0808 100 3015
www.lexibook.com
Environmental Protection
Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with
regular household waste! Please actively support the conservation of resources and help
protect the environment by returning this appliance to a collection centre (if available).
WARNING: Prolonged use at full power of this
product might damage the ear of the user.
Maintenance and warranty
FM RADIO: Press arrow keys (I<< and >>I) to select/search FM radio station, Pause (>II) during 5
seconds to launch auto searching, and MODE to save and/or delete a station.
Note: “FM RADIO” mode is the default mode when there is no SD card in the Portable Music Box.
AUXILIARY: This mode allows listening to audio les stored in other devices (computer, MP3 player…).
To use this mode, the Portable Music Box has to be connected to the desired device with the included
dual USB / LINE-IN cable (making sure, beforehand, that the 2 products can be connected).
SYSTEM SETTING: This mode gives access to the following settings: date and time of the day, duration
of screen backlight, menu language, tools (alarm, power off set…), contrast, rmware version.
MMB100seriesIM1182_3May_V11.indb 9 03/05/2012 3:28 PM

10
ESPAÑOL
11
Desembalaje del producto
Al desembalar el equipo, asegúrese de que estén incluidos los siguientes elementos:
1 x Caja de música portátil / 1 x cable doble USB / LINE-IN / 1 x pila de litio / 1 x manual de
instrucciones.
¡ADVERTENCIA! Todos los elementos utilizados para el embalaje, como por ejemplo cintas,
recubrimientos plásticos, ataduras metálicas y etiquetas no forman parte del aparato y deberán
desecharse.
Conexión de la alimentación eléctrica
La Caja de música portátil funciona con una pila de litio (incluida).
1. Instale la pila en su compartimiento con las polaridades en dirección correcta como muestra el
diagrama abajo;
La pila de litio está hecha para ser utilizada únicamente con este aparato. No desmonte la pila. No
eche la pila al fuego o al agua. Para evitar el riesgo de incendio, quemaduras o daños a la pila, no
permita que ningún objeto metálico toque los contactos de la pila. Maneje las pilas dañadas o con
fugas con extremo cuidado. Si el uido entrara en contacto con los ojos, lávelos con agua durante
15 minutos y consulte con un médico. No cargue la pila de litio si la temperatura ambiente excede
los 45°C. Para comprar una pila de repuesto, entre en contacto con su comercio local. No guarde
la pila donde haya altas temperaturas (por encima de 60°C). Cuando deseche el aparato al nal
de su vida útil, retire la pila de dentro del producto y deséchela de forma adecuada. Para desechar
la pila, consulte con las autoridades locales para que le informen sobre las restricciones existentes
a la hora de desechar las pilas o sobre cómo reciclarla. Use solamente el cable USB incluido para
cargar el aparato. Retire la pila de dentro del aparato si no va a usarlo por un periodo de tiempo
prolongado.
2. Gire la Caja de música portátil deslizando el interruptor ON/OFF (situado en la parte posterior del
aparato) hacia la posición “ON”;
3. Conecte la Caja de música portátil a un ordenador (encendido de antemano) con cable doble USB
/ LINE-IN (incluido), insertando los extremos del cable en sus correspondientes tomas (consulte la
sección « Ubicación de los controles » de la página 11 de este manual);
4. Una vez haya conectado la Caja de música portátil al ordenador, aparecerá en pantalla el indicador
de carga de la pila. Deje cargar la pila hasta que el indicador se vea completamente lleno.
5. Cuando la pila esté completamente cargada, desconecte la Caja de música portátil del ordenador
siguiendo con atención el proceso normal de expulsión.
Desembalaje y instalación
Información sobre la pila
MMB100seriesIM1182_3May_V11.indb 10 03/05/2012 3:28 PM
Table des matières
Langues :

















