Larius MIRO LINER Manuel d'utilisation

Line striper
with diaphragm pump
PAINT SPRAYING EQUIPMENT
www.larius.com
Ediz. 002 - 11/2012
MIRÓ LINER
OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTION
ENGLISH

manufacturing in Italy since 1969
Larius S.r.l, founded in 1969, designs and ma-
nufactures painting equipment, and transfer and
extrusion pumps.
Larius S.r.l is a company with a great industrial
tradition and an innovative technological culture.
Internal production, based on innovation and re-
search, is flexible to industry changes in order to
achieve the primary objective of creating value.
Larius S.r.l is the only leading Italian company in
the international market. The brand is distributed
worldwide, through an extensive network of distri-
butors and resellers, and is a guarantee of Total
Product Quality in the industrial, plastics, construc-
tion, wood and road marking sectors.
INVEST IN LARIUS
INVEST IN PRODUCTIVITY
Once again
a step ahead...
Each day we strive further
to satisfy your work
requirements
PAINT SPRAYING EQUIPMENT
www.larius.com

PROFESSIONAL LINE STRIPERS
The best solution for your time and job
AIRLESS LINE QUALITY
High-pressure spraying is the fastest and most productive line painting method
- High-quality line painting throughout the application with sharp and even lines
- The paint dries quickly and one pass is enough for a well-defined line
- Perfect lines on the most different surfaces
- 30% higher productivity and 20% overspray reduction
TESTED TECHNICAL QUALITY
LARIUS line stripers combine product performance with operator requirements
- High-quality raw materials assure resistance, functionality and 100% reliability
- Easy and safe machine starting and control
- Reduced wear, original spare parts, technical service
DEMONSTRATED OPERATIONAL QUALITY
LARIUS line stripers provide operational efficiency that increase the result of the appli-
cation
- Operational flexibility: suitable for indoor and outdoor applications
- Fast operations control: easy controls centralised in front of the operator
- Quick colour change: (paint preparation not required)
- Easy use and service while in operation (the gun can be demounted without tools) -
Comfortable handling and light vehicle
- Multi-purposes: can be also used as a normal spraying equipment
MATERIALS
Almost all road marking paints are 100% compatible with water-based products. The
LARIUS Airless Line Painters must be used with filtered paint specific for airless appli-
cations.
AIRLESS LINE STRIPERS APPLICATIONS
- Parking lots (schools, hotels, airports, supermarkets, factories, train stations, ports....)
- Outdooor public areas;
- Industrial and exhibition building areas;
- Freeway service areas and service stations;
- Mid-road marking, pedestrian crossings, road junctions
- Marking of indoor and outdoor logistic areas
- Sports and play grounds
www.larius.com

LINER 3000
Medium line marking and road maintenance jobs.
DALI’ LINER SELF-PROPELLED
Medium line marking and road maintenance jobs
EXCALIBUR LINER
Medium line marking and road maintenance jobs
PROFESSIONAL
www.larius.com

DRAGON LINER SELF-PROPELLED
Big line marking and road maintenance jobs
EVEREST TH SELF-PROPELLED
Big line marking and road maintenance jobs
VIKING LINER SELF-PROPELLED
Big line marking and road maintenance jobs
K2 ECO LINER
Medium line marking and road maintenance jobs.
LINE STRIPERS
www.larius.com

Due to a constant product improvement programme, the factory reserves the right
to modify technical details mentioned in this manual without prior notice.
This manual is to be considered as an English language translation of the
original manual in Italian. The manufacturer shall bear no responsibility for any
damages or inconveniences that may arise due to the incorrect translation of the
instructions contained within the original manual in Italian.

Ed. 002 - 11/2012
LINE MARKING WITH DIAPHRAGM PUMP
INTRODUCTION .................................................. p.1
WARNINGS .......................................................... p.2
WORKING PRINCIPLE ........................................ p.3
TECHNICAL DATA ................................................ p.5
DESCRIPTION OF THE EQUIPMENT ................. p.7
TRANSPORT AND UNPACKING ......................... p.10
SAFETY RULES ................................................... p.10
Conditions of guarantee ....................................... p.10
SETTING-UP ........................................................ p.11
Flexible recirculation tube connection .............. p.11
Pump unit flexible tube connection .................. p.11
Starting the motor ............................................ p.12
Washing of the new equipment ........................ p.13
Preparation of the paint .................................... p.14
REGULATIONS .................................................... p.15
Adjusting the gun position ................................ p.15
OPERATION ......................................................... p.16
Setup procedure............................................... p.16
Adjusting pump unit speed ............................... p.16
Spray adjustment ............................................. p.16
CLEANING AT THE END OF THE WORK ........... p.17
GENERAL MAINTENANCE ..................................... p.18
Daily ......................................................................... p.18
Periodically ............................................................... p.18
ROUTINE MAINTENANCE ...................................... p.18
Control oil level in the motor
............................. p.18
Top up hydraulic oil
........................................... p.18
Release the suction valve
................................. p.18
Cleaning the compression valve
....................... p.19
Replacing hydraulci oil
...................................... p.20
TROUBLESHOOTING ......................................... p.21
CORRECT PROCEDURE OF
DECOMPRESSION .............................................. p.22
SPARE PARTS
COMPLETE PETROL ENGINE
CASING REF..4809 .............................................. p.24
HYDRUALIC BODY .............................................. p.26
COMPLETE COLOR BODY REF. 21625 ............. p.28
FILTER GROUP REF. 16200 ................................ p.29
COMPLETE 25 L TANK REF.4810 ....................... p.31
COMPLETE 50 L TANK RIF.4895 ......................... p.30
COMPLETE FRAME REF. 4874 WITH
STEERING UNIT REF. 4876 ................................ p.32
HIGH PRESSURE SPRAY GUN AT 250 .............. p.33
ACCESSORIES .................................................... p.35
WE ADVISE THE USE OF THIS EQUIPMENT ONLY BY PROFESSIONAL OPERATORS.
ONLY USE THIS MACHINE FOR USAGE SPECIFICALLY MENTIONED IN THIS MANUAL.
Thank you for choosing a LARIUS S.R.L. product.
As well as the product purchased,
you will receive a range of support services
enabling you to achieve the results desired,
quickly and professionally.
www.larius.com
MIRÓ LINER
1
A
B
C
D
E
F
G
H
M
N
O
P
Q
R
S
T
I
J
K
L
U

Ed. 002 - 11/2012
Read this operator’s manual carefully before using the equipment.
An improper use of this machine can cause injuries to people or things.
Do not use this machine when under the influence of drugs or alcohol.
Do not modify the equipment under any circumstances.
Use products and solvents that are compatible with the various parts of the equipment, and read the manufacturer’s warnings carefully.
See the Technical Details for the equipment given in the Manual.
Check the equipment for worn parts once a day. If any worn parts are found, replace them using ONLY original spare parts.
Keep children and animals away from work area.
Comply with all safety standards.
It indicates an accident risk or serious damage to equipment if this warning is not followed.
It indicates important recommendations about disposal and recycling process of products in accordance with the environmental regulations.
WARNINGS The table below provides the meaning of the symbols used in this manual in relation to using, earthing,
operating, maintaining, and repairing of this equipment.
It indicates a fire or explosion risk if this warning is not followed.
Eliminate all ignition sources such as pilot lights, cigarettes, portable electric lamps and plastic drop cloths.
Keep work area free of debris.
ONLY use this equipment in a well ventilated area.
EARTH ALL THE EQUIPMENT LOCATED IN THE WORK AREA.
Do not form connections or switch light switches on or off if the air contains inflammable fumes.
If electrical shocks or discharges are encountered the operation being carried out using the equipment must be stopped immediately.
Keep a fire extinguisher at hand in the immediate vicinity of the work area.
It indicates wound and finger squashing risk due to movable parts in the equipment.
Tenersi lontano dalle parti in movimento.
Do not use the equipment without the proper protection.
Before any inspection or maintenance of the equipment, carry out the decompression procedure explained in this manual, and prevent
any risk of the equipment starting unexpectedly.
Report any risk of chemical reaction or explosion if this warning has not been given.
There is a risk of injury or serious lesion related to contact with the jet from the spray gun. If this should occur, IMMEDIATELY contact
a doctor, indicating the type of product injected.
Do not spray before the guard has been placed over the nozzle and the trigger on the spray gun.
Do not put your fingers in the spray gun nozzle.
Once work has been completed, before carrying out any maintenance, complete the decompression procedure explained in this manual.
Report any danger of electric shock if the warning and presence of live electrical parts has not been indicated.
Store in a dry place and do not expose to the rain.
Check that the cables are in good condition.
Switch off the equipment and discharge any electricity before cleaning or maintaining the equipment.
Mark any clamps attached to earth cables.
Use ONLY 3-wire extension cords and grounded electrical outlets.
Before starting work make sure that the electrical system is earthed and that it complies with safety standards.
It is obligatory to wear suitable clothing as gloves, goggles and face shield.
Wear clothing that complies with the safety standards in force in the country in which the equipment is used.
Do not wear bracelets, earrings, rings, chains, or anything else that may hinder the operator’s work.
Do not wear clothing with wide sleeves, scarves, ties, or any other piece of clothing that could get tangled up in moving parts of the
equipment during the work, inspection, or maintenance cycles.
www.larius.com
MIRÓ LINER
2

Ed. 002 - 11/2012
A
WORKING PRINCIPLE
MIRÓ LINER unit is defined line striper with diaphragm pump
An electric diaphragm pump is used for high pressure paint spraying
without air (known as “airless”).
This unit is powered by a petrol engine. An eccentric mounted on
the motor shaft drivers a piston which conveys oil to a diaphragm
on every stroke. The moving diaphragm draws the paint in through
the intake valve, compresses it and drives it out through the tiny
hole in the spray gun nozzle. An hydraulic valve on the hydraulic
case head allows setting and checking the pressure of the paint
product at the pump outlet. A second hydraulic safety valve to avoid
over-pressure, ensures total equipment reliability.
MIRÓ LINER is a small professional line striper that, thanks to
its reliable characteristics, grants a high quality performance when
used during marking and maintenance of urban roads. Being
an airless machine, the paint is atomised without air, therefore
without overspray, providing sharp high quality lines, with even
paint thickness. Thanks to the possibility of a quick colour change,
it allows a 30% increase of the production rate.
The equipment can be supplied, upon request, complete with a
glass beads dispenser.
The control zone offers the possibility of:
• Activating the spraying gun;
• Enabling or disabling the frontal steering wheel;
• Adjusting the operating pressure.
This type of equipment is capable of painting one line at a time
in a single color.
The line can be either solid or dotted, according to working re-
quirements.
1 2
MIRÓ LINER is ideal for small marking and maintenance jobs.
MIRÓ LINER allows for the marking and maintaining of all types
lines on highways, freeways, pedestrian crossings, parking lots
and squares, as well as every horizontal marking required by the
highway code.
Airless marking has numerous proven benefits with respect to
line-markers with pressurised tanks, which have been rendered
obsolete by airless-technology line markers.
Airless line-marking guarantees:
• Decreased Environmental Impact;
• Decreased drying time.
The paint dries quickly and the line is defined in a uniform manner
with a single coat. The airless function requires the use of filtered
paint which is specifically designed for airless application. This
means that the paint is homogeneous, of a smooth and uniform
consistency and will not form crusts, nor will it become gelatinous
or thick. With this airless line-marker, the paint adheres firmly to
all types of pavement, with optimal visibility, and is resistance to
wear caused both by traffic as well as atmospheric agents.
SOLID LINE BROKEN LINE
Use water or non-refractive solvent filtered paint
specifically designed for airless application.
This line-marker utilises non-premixed paints. This allows it to
achieve about 30 % more yield with respect to standard line-
markers. Every model is also an airless spray gun which can be
used in the construction/decoration sector together with washable
products, enamels, breathable paints and flooring resins.
A vast assortment of accessories is available to satisfy every
customer demand.
In the MIRÓ LINER model, the paint canister can be loaded di-
rectly upon the undercarriage or else poured into the non-stick, 50
L tank. In every case, cleaning, maintenance and colour change
operations are facilitated.
The line-marker is equipped with pivoting frontal wheel which even
increases the agility of the larger models.
www.larius.com
MIRÓ LINER
3

Ed. 002 - 11/2012
20L tank
50L tank
www.larius.com
MIRÓ LINER
4
Table des matières
Autres manuels Larius Matériel de construction



















