Kessel Aqualift S 100 Manuel utilisateur

Aqualift S 100
Einbau- und Betriebsanleitung
DE ........................................................................................................................ 2
EN ...................................................................................................................... 18
FR ...................................................................................................................... 34
IT ...................................................................................................................... 50
NL ...................................................................................................................... 66
PL ...................................................................................................................... 82
Aqualift S 100
Einbau- und Betriebsanleitung
DE ........................................................................................................................ 2
EN ...................................................................................................................... 18
FR ...................................................................................................................... 34
IT ...................................................................................................................... 50
NL ...................................................................................................................... 66
PL ...................................................................................................................... 82
2021/02 016-227_01

DE
Liebe Kundin, lieber Kunde,
als Premiumhersteller von innovativen Produkten für die Entwässerungstechnik bietet KESSEL ganzheitliche Systemlösun-
gen und kundenorientierten Service. Dabei stellen wir höchste Qualitätsstandards und setzen konsequent auf Nachhaltig-
keit - nicht nur bei der Herstellung unserer Produkte, sondern auch im Hinblick auf deren langfristigen Betrieb setzen wir uns
dafür ein, dass Sie und Ihr Eigentum dauerhaft geschützt sind.
Ihre KESSEL AG
Bahnhofstraße 31
85101 Lenting, Deutschland
Bei technischen Fragestellungen helfen Ihnen gerne unsere qualifizierten Servicepartner vor Ort weiter.
Ihren Ansprechpartner finden Sie unter:
www.kessel.de/kundendienst
Bei Bedarf unterstützt unser Werkskundendienst mit Dienstleistungen wie Inbetriebnahme, Wartung oder
Generalinspektion in der gesamten DACH-Region, andere Länder auf Anfrage.
Informationen zur Abwicklung und Bestellung finden Sie unter:
http://www.kessel.de/service/kundenservice.html
Inhalt
1 Hinweise zu dieser Anleitung................................................................................................................................... 3
2 Sicherheit.................................................................................................................................................................. 4
3 Technische Daten..................................................................................................................................................... 6
4 Montage.................................................................................................................................................................... 7
5 Inbetriebnahme......................................................................................................................................................... 13
6 Wartung.................................................................................................................................................................... 14
7 Hilfe bei Störungen................................................................................................................................................... 17
2 / 100 016-227_01

1 Hinweise zu dieser Anleitung
Folgende Darstellungskonventionen erleichtern die Orientierung:
Darstellung Erläuterung
[1] siehe Abbildung 1
(5) Positionsnummer 5 von nebenstehender Abbildung
... Handlungsschritt in Abbildung
Prüfen, ob Handbetrieb aktiviert wurde. Handlungsvoraussetzung
OK betätigen. Handlungsschritt
Anlage ist betriebsbereit. Handlungsergebnis
siehe "Sicherheit" Querverweis auf Kapitel 2
Fettdruck besonders wichtige oder sicherheitsrelevante Information
Kursivschreibung Variante oder Zusatzinformation (z. B. gilt nur für ATEX-Variante)
Technische Hinweise, die besonders beachtet werden müssen.
Folgende Symbole werden verwendet:
Zeichen Bedeutung
Gerät freischalten!
Gebrauchsanweisung beachten
CE-Kennzeichnung
Warnung Elektrizität
WARNUNG
Warnt vor einer Gefährdung von Personen. Eine Missachtung
dieses Hinweises kann schwerste Verletzungen oder Tod zur Folge haben.
VORSICHT
Warnt vor einer Gefährdung von Personen und Material. Eine Missachtung
dieses Hinweises kann schwere Verletzungen und Materialschäden zur Folge haben.
DE
016-227_01 3 / 100

DE
2 Sicherheit
2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
Die Anleitungen der Anlage und Anlagenbestandteile sowie die Wartungs- und Übergabeprotokolle sind an der Anlage ver-
fügbar zu halten.
Bei Installation, Betrieb, Wartung oder Reparatur der Anlage sind die Unfallverhütungsvorschriften, die in Frage kommenden
Normen und Richtlinien, sowie die Vorschriften der örtlichen Energie- und Versorgungsunternehmen zu beachten.
ACHTUNG
Anlage freischalten!
Sicherstellen, dass die elektrischen Komponenten während der Arbeiten von der Spannungsversorgung getrennt
sind.
WARNUNG
Spannungsführende Teile!
Bei Tätigkeiten an elektrischen Leitungen und Anschlüssen Folgendes beachten:
Für alle elektrischen Arbeiten an der Anlage gelten die nationalen Sicherheitsvorschriften.
Die Anlage muss über eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungsfehlerstrom von nicht
mehr als 30mA versorgt werden.
Das Schaltgerät sowie die Schwimmerschalter bzw. Niveauerfassung stehen unter Spannung und dürfen nicht geöffnet wer-
den.
Es ist sicherzustellen, dass sich die Elektrokabel sowie alle anderen elektrischen Anlagenteile in einem einwandfreien
Zustand befinden. Bei Beschädigung darf die Anlage auf keinen Fall in Betrieb genommen werden, bzw. ist umgehend abzu-
stellen.
WARNUNG
Gefahr durch Überspannung!
Anlage nur in Gebäuden betreiben, in denen ein Überspannungsableiter (z. B. Überspannungsschutzeinrichtung
Typ 2 nach VDE) installiert ist. Störspannung kann elektrische Komponenten stark beschädigen und zu einem
Ausfall der Anlage führen.
VORSICHT
Heiße Oberflächen!
Der Antriebsmotor kann während des Betriebes eine hohe Temperatur entwickeln.
Schutzhandschuhe tragen.
WARNUNG
Transportrisiko/Eigengewicht der Anlage!
Gewicht der Anlage/Anlagenbestandteile prüfen (siehe "Technische Daten", Seite 6).
Auf richtiges Heben und Arbeitsergonomie achten.
ACHTUNG
Kontaminierte Oberfläche!
Anlage und Umgebung können durch Keime verunreinigt sein.
Keine Nahrungsmittel im selben Raum lagern oder konsumieren.
Berühren der Oberfläche vermeiden, sichtbaren Schmutz entfernen.
Nach Abschluss der Arbeiten, Hände waschen.
Vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung!
Bei Einbau, Wartung und Entsorgung an der Anlage stets Schutzausrüstung verwenden.
Schutzkleidung
Schutzhandschuhe
Sicherheitsschuhe
Gesichtsschutz
VORSICHT
Pumpen können unerwartet anlaufen.
Vor Wartung oder Reparatur die Anlage ausschalten oder von der Stromversorgung trennen.
Die Pumpe darf niemals trocken oder im Schlürfbetrieb laufen, Freistromrad und Pumpengehäuse müssen
immer bis zur Mindesteintauchtiefe überflutet sein.
Die Pumpe darf nicht benutzt werden, wenn sich Personen im Wasser aufhalten oder die Druckleitung nicht
angeschlossen ist.
Die Pumpe baut einen Förderdruck/Überdruck auf.
4 / 100 016-227_01

Betriebs- und Wartungsanleitungen müssen am Produkt verfügbar gehalten werden.
2.2 Personal - Qualifikation
Um die dauerhafte Sicherheit der Anlage zu gewährleisten, dürfen ausschließlich folgende Tätigkeiten entsprechend der
Qualifikation der ausführenden Person durchgeführt werden.
Person freigegebene Tätigkeiten an KESSEL-Anlagen
Betreiber Sichtprü-
fung, Stecker
einstecken
Sachkundige Person, (kennt,
versteht Betriebsanweisung)
Entleerung, Reinigung
(innen), Funktionskontrolle
Fachkundige Person, (nach Einbau-
anweisung und Ausführungsnormen)
Einbau, Tausch, Wartung von
Komponenten, Inbetriebnahme
Elektrofachkraft (nach nationalen Vor-
schriften für elektrische Sicherheit)
Elektrische Installation
2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Aqualift S Hebeanlage darf für die Entsorgung von fäkalienfreiem, häuslichem Abwasser, nicht jedoch von brennbaren
bzw. explosiven Flüssigkeiten oder Lösungsmitteln verwendet werden.
Die Anlagenvariante Resistant ist überdies geeignet für eine Kombination aus Abwässern und salzhaltigen Medien sowie für
Kondensat aus Brennwertgeräten.
WARNUNG
Ein Einsatz der Anlage in explosionsgefährdeter Atmosphäre (ATEX) ist nicht zulässig.
Alle nicht durch eine ausdrückliche und schriftliche Erlaubnis des Herstellers erfolgten Um- oder Anbauten, Verwendungen
von nicht originalen Ersatzteilen sowie Reparaturen, welche durch nicht vom Hersteller autorisierte Betriebe oder Personen
durchgeführt werden, führen zum Verlust der Gewährleistung.
Um bei möglichen Spannungsspitzen die elektrischen Komponenten der Anlage vor Schaden zu bewahren, ist die Anlage
mit einer Schutzbeschaltung versehen.
Diese dient nicht vor Schutz durch Blitzeinschlag.
Sollten diesbezüglich Anforderungen bestehen, ist bauseitig für eine entsprechende Schutzeinrichtung zu sorgen.
2.4 Produktbeschreibung
PosNr. Funktions- und Bedienelemente
1 Anschluss Handmembranpumpe (beidseitig)
2 Pumpe
3 Klappengehäuse (Rückflussverhinderer)
4 Revisionsöffnung
5 Aussparung zur Befestigung
6 Tragegriffe (beidseitig)
7 Kabeldurchführung
8 Anschluss Entlüftungsleitung
9 Typenschild
10 Druckanschluss
DE
016-227_01 5 / 100

DE
3 Technische Daten
Technische Daten der Pumpen
Angabe /
Pumpenart GTF 600 GTF 1250
Gewicht 6 kg 10 kg
Leistung P1 / P2 650W / 400 W 1,3 kW / 0,8 kW
Drehzahl 2750 min-1 2700 min-1
Betriebsspannung 230 V; 50 Hz 230 V; 50 Hz
Nennstrom 2,9 A 5,4 A
Förderleistung max. 12 m³/h 20 m³/h
Förderhöhe max. 8 m 11 m
Max. Tempera-
tur Förderme-
dium (dauerhaft)
40°C 40°C
Schutzart IP68 (3m) IP68 (3m)
Schutzklasse I I
Betriebsart S1 S3 (50%)
Motorschutz integriert integriert
empfohlene
Sicherung C16 A C16 A
Fehler-
strom-Schutzein-
richtung (RCD)
30 mA 30 mA
Abb. 1: Diagramm Pumpenleistung
Behälter
Angaben Werte
Gewicht Mono 22-27 kg je nach Pumpenart
Zulauf DN 100/150
Druckanschluss DN 40/50
Be-/Entlüftung DN 50
Nutzvolumen
Aqualift 100 25l
6 / 100 016-227_01

4 Montage
Transporthinweis
Der Behälter ist an den beiden Griffmulden zu tragen. Die
Griffe am Deckel sind nicht für das Tragen des Behälters
zu verwenden!
4.1 Anlage platzieren
Achten Sie auf ausreichenden Platz für Wartungsarbeiten, gemäß den geltenden Richtlinien und Normen
(DIN EN 12056-4 und DIN EN 12050-1) . Wir empfehlen umlaufend mindestens 60 cm Freiraum.
Wenn vorgesehen, schalldämmende Unterlegmatte am Aufstellort so auslegen, dass die Anlage darauf positioniert wer-
den kann.
Voraussetzungen:
Die Anlage muss auf ausreichend tragfähigen (Gewicht in befülltem Zustand berücksichtigen = Behältervolumen in kg
plus 70 bis 250 kg, je nach Anlagenauslegung) und ebenen Untergrund aufgestellt werden.
Der Untergrund muss zur Aufnahme der Bodenbefestigungen (pro Schraube, 0,9 kN) geeignet sein, die ein mögliches
Aufschwimmen der Anlage im Pumpensumpf verhindern sollen.
Anschlussleitungen (Zu- und Auslauf sowie Entlüftung) müssen selbsttragend befestigt werden, sie dürfen nicht auf der
Anlage lasten.
4.2 Rohrleitungen montieren
4.2.1 Zulauf montieren
Für den Zulauf sind zwei Anschlussarten vorgesehen:
ein in der Höhe variabler Anschluss gegenüber der
Druckleitung (als Anbohrfläche ausgeführt)
zwei in der Höhe unveränderbare Anschlussmöglichkei-
ten
Unveränderlichen Zulauf anschließen
Verschraubten Blinddeckel lösen.
Prüfen, ob Dichtung noch plan an der vorgesehenen
Position liegt,
Dichtung fetten.
Beiligenden Zulaufstutzen(DN100) mit denselben Schrau-
ben wieder montieren.
Rohrleitung anschließen.
DE
016-227_01 7 / 100

DE
Zulauf in variabler Höhe anschließen
Nur auf markierten, ebenen Freiflächen bohren. Ausrei-
chenden Abstand zum Rand der Anbohrfläche einhalten.
KESSEL-Sägeglocke (Art.-Nrn. 500100, 500101) oder
gleichwertig zum Bohren der zusätzlichen Leitungen ver-
wenden.
Zur Leitungsführung passende Sägeglocke bereitstellen
(max. DN150)
Bohrung innerhalb der nebenstehenden Markierung aus-
führen.
Passende Dichtung zur Rohrdurchführung (Zubehör) ein-
setzen.
Zulaufleitung einfetten und durch Dichtungen für Rohr-
durchführung schieben.
4.2.2 Kabeldurchführung und Entlüftungsleitung platzieren
Sofern erforderlich kann die Kabeldurchführung (A) und/
oder Anschluss für Entlüftungsleitung (B) beliebig unterein-
ander oder mit den Blinddeckeln (C) getauscht werden.
4.2.3 Entlüftungsleitung montieren
Sofern vorgesehen, Entlüftungsleitung auf den
Anschlussstutzen aufschieben.
8 / 100 016-227_01

4.2.4 Druckanschluss herstellen
KESSEL empfiehlt die Verwendung des beiliegenden Adap-
ters mit Gewindeübergang. Wird dieser nicht verwendet
kann der Druckanschluss wie folgt geklebt werden:
Klebeflächen reinigen.
PVC-Kleber an Klebefläche des Druckanschlussstut-
zens anbringen.
Falls gewünscht Klebemuffe oder Adapter mit Gewin-
deübergang (1 1/2") aufschieben.
Druckleitung ggf. nach Anbringen des PVC-Klebers
montieren.
Verarbeitungsrichtlinien und Trocknungszeit des Klebers
beachten!
4.3 Behälter fixieren
Beidseitig Bohrungen für Dübel (Ø10 mm, Länge 50mm )
vornehmen.
Jeweils Dübel einführen.
Unterlegscheibe auf Befestigungsaussparung legen,
dann Sechskant-Schrauben anziehen.
DE
016-227_01 9 / 100

DE
4.4 Komponenten im Behälter montieren
Verriegelungshebel öffnen.
Deckel der Revisionsöffnung herunterheben.
Prüfen, ob Drehverschluss arretiert ist.
Schnellverschluss hochklappen.
Steigleitung montieren
Plane Position der Dichtung sicherstellen, dann Dichtung
einfetten.
Steigleitung auf Druckanschluss der Pumpe aufschieben
und mit 4 Schrauben befestigen.
10 / 100 016-227_01
Autres manuels pour Aqualift S 100
1
Ce manuel convient aux modèles suivants
2
Table des matières
Langues :
Autres manuels Kessel Système d'eau
Manuels Système d'eau populaires d'autres marques

Spirotech
Spirotech SPIROVENT SUPERIOR S250 Manuel utilisateur

Culligan
Culligan Aqua-Cleer Aqua-Cleer Advanced Drinking Water... Manuel utilisateur

A.O. Smith
A.O. Smith Dura-Max AJH - 1000A - P Manuel utilisateur

Microline
Microline T.F.C.-4 Manuel

Eureka Forbes
Eureka Forbes Aquaguard Select Manuel utilisateur

Cetetherm
Cetetherm AquaEfficiency Manuel utilisateur















