Kernau KCH 5560.1 B AUTOMATIC Manuel utilisateur

INSTRUKCJA OBSŁUGI
OKAPU
KCH 5560.1 B AUTOMATIC
KCH 5590.1 B AUTOMATIC
www.kernau.com


SZANOWNY KLIENCIE,
Dziękujemyzazainteresowanienasząofertąigratulujemywyboru.
Naszym celem jest zaoferowanie Wam produktów owysokiej
jakości,którespełniąWaszeoczekiwania.Opisywaneurządzeniezostało
wyprodukowane wnowoczesnych zakładach idokładnie przetestowane
pod względem jakości. Niniejsza instrukcja została opracowana wcelu
ułatwieniaobsługiurządzenia,którewyprodukowanozwykorzystaniem
najnowszejtechnologiigwarantującejzaufanieimaksymalnąwydajność.
Przedprzystąpieniemdokorzystaniazurządzenianależyuważniezapoznać
się zniniejszą instrukcją, ponieważ zawiera podstawowe informacje
dotyczącebezpiecznejinstalacji,konserwacjiiobsługi.Wsprawieinstalacji
urządzenianależyzwrócićsiędonajbliższegoautoryzowanegoserwisu.
WAŻNE
Tabliczka znamionowa piekarnika powinna być widoczna nawet po
zainstalowaniu piekarnika oraz po otwarciu drzwi piekarnika. Podczas
zamawiania części zamiennych należy zawsze podać zawartą na niej
specyfikację,coumożliwiidentyfikacjęurządzenia.
UWAGA
Instrukcjazawieraważneinformacjedotycząceużytkowaniaikonserwacji
urządzenia, dlatego prosimy ouważne zapoznanie się zprostymi
instrukcjami ioprzestrzeganie ich, co umożliwi Państwu osiąganie
znakomitych rezultatów użytkowania. Prosimy także oprzechowywanie
poniższej instrukcji wbezpiecznym miejscu, bo można było zniej
skorzystać.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia
mienia lub osób powstałe w wyniku błędnego montażu lub niewłaściwego
użytkowania urządzenia.

PL
4
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA ................................. 5
• Nigdy nie rób .............................................................................................................. 5
• Zawsze rób .................................................................................................................. 6
2. INSTALACJA URZĄDZENIA ................................................................... 8
• Montaż Klapki V-Flap ............................................................................................... 8
• Instalacja ....................................................................................................................... 9
• Wskazówki odnośnie instalacji przewodu wentylacyjnego ................................. 10
3. ROZPOCZĘCIE UZYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO ......... 11
• Panel sterowania – 5 przycisków sterujących .................................................... 11
• Wskazówki podczas awarii urządzenia ................................................................ 13
4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ........................................................ 14
• Zalecenia ogólne ...................................................................................................... 14
• Stal nierdzewna ........................................................................................................ 14
• Panel sterujący ......................................................................................................... 14
• Filtry przeciwtłuszczowe ......................................................................................... 15
• Filtr węglowy - okap nie jest wyposażony wten rodzaj filtru ..................... 15
• Wymiana żarówki .................................................................................................... 16
• Proces wymiany żarówki ........................................................................................ 17
5. OCHRONA ŚRODOWISKA ..................................................................... 18
• Informację dotyczące demontażu ........................................................................... 18

PL
5
1. INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA
Niniejsza instrukcja obsługi informuje oodpowiedniej instalacji oraz użytkowaniu
okapukuchennego.Prosimyouważnezapoznaniesięztąinstrukcjąprzedpierwszym
użytkowaniemsprzętu.
Instrukcja powinna być przechowywana wbezpiecznym miejscu, aby móc do niej
wraziekoniecznościzajrzeć.
Nigdy nie rób:
• Nieużywajokapubezwcześniejzamontowanegofiltruprzeciwtłuszczowegolub
gdyfiltrysązbytzabrudzone,abyichużywać.
• Nieinstalujtegourządzeniapowyżejkuchenkiwyposażonejwwysokiegogrilla.
• Niepozostawiajbeznadzorurozgrzanychpatelni,gdyżrozgrzanetłuszczeluboleje
mogąulecsamozapłonowi.
• Niepozostawiajzapalonychplanikówpodokapemkuchennym.
• Wprzypadkuuszkodzeniaokapu,niepodejmujpróbyużytkowania.
• Niepalpodokapemkuchennym.
UWAGA:
Dostępneczęściurządzeniamogąsięrozgrzać,kiedysąużytkowaniewrazzurządzeniami
przeznaczonymidogotowania.
• Minimalna odległość między rusztem anajniższą częścią okapu (wprzypadku,
kiedyokapzainstalowanyzostałpowyżejkuchenkigazowej)powinnawynosićco
najmniej65cm.
• Powietrze nie może być odprowadzane do kanału spalinowego, który służy do
usuwaniaoparówzurządzeńspalającychgazlubinnepaliwa.

PL
6
Zawsze rób:
WAŻNE:
Zawsze odłączaj źródło prądu podczas instalacji lub konserwacji urządzenia
np.wprzypadkuwymianyżarówkiokapu.
• Okapmusizostaćzainstalowanezgodniezinstrukcjamiorazwymiaramipodanymi
wtymdokumencie.
• Wszelkieczynnościzwiązanezinstalacjaurządzeniamuszązostaćprzeprowadzone
przezserwisantalubprzezwykfalifikowanegotechnika/instalatora.
• Zalecasięzutylizowaniewszystkichmateriałówopakowania.Dziecisąnarażone
naniebezpieczeństwo.
• Należyzwracaćszczególnąuwagęnaostrekrawędzieokapuznajdującesięwewnątrz
urządzenia,podczasczyszczeniaikonserwacjisprzętu.
• Należy upewnić się, iż przewód wentylacyjny nie jest zgięty bardziej niż 90º.
Większezgięcieprzewodumożezmniejszyćwydajnośćokapu.
UWAGA:
Nieprawidłowepodłączenielubprzeprowadzonanaprawaurządzeniazwiększaryzyko
porażeniaprądem.
UWAGA:
Przed uzyskaniem dostępu do zacisków wszystkie obwody zasilające muszą zostać
odłączone.
• Zawszeumieszczajpokrywkinagarnkilubpatelniepodczasgotowanianakuchni
gazowej.
• Kiedywłączonajestopcjawyciągu,powietrzezpokojuzostajeusuniętepoprzez
okap. Zaleca się, aby zostały odpowiednie parametry wentylacji uwzględnione.
Okapusuwazapachyalenieparęwodną.
• Tenokapprzeznaczonyjestwyłączniedoużytkudomowego.
• Jeżelikabelprzyłączeniowyzostałuszkodzony,musizostaćwymienionynanowy
przezproducenta,autoryzowanegoserwisantalubodpowiedniowykwalifikowanego
technika,abyuniknąćniebezpieczeństwa.

PL
7
• To urządzenie może być użytkowane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz
osoby zograniczoną zdolnością fizyczną, sensoryczną lub psychiczną lub bez
odpowiedniegodoświadczaniaiwiedzyjeżelipozostająpodnadzoremlubzostali
poinformowani oprawidłowym użytkowaniu sprzętu oraz rozumieją istniejące
ryzykoniebezpieczeństwa.Dzieciniepowinnybawićsięurządzeniem.Czyszczenie
ikonserwacja sprzętu nie powinna być przeprowadza przez dzieci bez nadzoru
osobyodpowiedzialnej.
UWAGA:
Przed uzyskaniem dostępu do zacisków wszystkie obwody zasilające muszą zostać
odłączone.
UWAGA:
Urządzenieorazdostępnejegoczęścipodczasużytkowaniamogąsięrozgrzać.Należy
uważać, aby nie dotykać rozgrzanych elementów. Dzieci poniżej 8 roku życia nie
powinnyużytkowaćsprzętu,chybażesąnadzorowaneprzezosobyodpowiedzialneza
ichbezpieczeństwo.
• Pomieszczeniepowinno być odpowiedniowentylowane, podczasjednoczesnego
użytkowaniaokapuorazurządzeńspalającychgazlubinnepaliwa.
• Istniejeryzykoniebezpieczeństwapodczasniezgodnegozinstrukcjączyszczenia
urządzenia.
• Przepisyodnośnieodprowadzaniapowietrzamuszązostaćuwzględnione.
• Zalecasięregularneczyszczenieokapu,postępujączgodniezzałączonąinstrukcja
wsekcjiCzyszczenieikonserwacja.
• Zewzględówbezpieczeństwadoinstalacjilubnaprawysprzętuzalecasięużywanie
tegosamegorozmiaruśrub.
• Szczegółoweinformacjenatematczyszczeniaikonserwacjiurządzeniaznajdują
sięwsekcjiCzyszczenieikonserwacja.
• Czyszczenie ikonserwacja urządzenia nie powinna być przeprowadzana przez
dziecibeznadzoru.
• Jeżeli jednocześnie pracuje okap iinne urządzenia zasilane energią inną niż
prądelektryczny zalecasię, abypodciśnienie wpomieszczeniunie przekraczało
4Pa(4x10-5bar).

PL
8
UWAGA:
Ryzykopożaru:nieprzechowujprzedmiotówłatwopalnychnapowierzchniprzeznaczonej
dogotowania.
• Czyszczenieparoweniejestzalecanedotegorodzajuurządzenia.
• NIGDY nie próbuj ugasić ognia wodą, wyłącz urządzenie iprzykryj ogień
np.pokrywkąlubkocemgaśniczym.
2. INSTALACJA URZĄDZENIA
Montaż Klapki V-Flap
Jeżeliokapnie zostałwyposażonywklapkęV-Flap,powinnosięzamontowaćdwie
półokrągłe części do jego korpusu. Poniższe rysunki pokazują przykładowy montaż
klapkiV-Flap,gniazdomożebyćróżnewzależnościodmodeluorazkonfiguracji.
AbypoprawniezamontowaćklapkęV-flapnależy:
• Zamontujdwiepółokrągłeczęści(1)dokorpusu(6).
• Bolec(3)powinienzostaćumieszczonywkierunkukugórze.
• Oś(4)powinnazostaćumieszczonawotworach(5)nakorpusie.
• Powtórzczynnościdodrugiejpółokrągłejczęściklapki.

PL
9
Instalacja
Jeślimaszwylotnazewnątrz,okapkuchennymożnapodłączyć,jak
pokazanoponiżej,zapomocąkanałuwyciągowego(emalia,aluminium,
elastycznaruralubniepalnymateriałośrednicywewnętrznej150mm).
1. Przed instalacją wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z
gniazdka.
2.Okapkuchennypowinienzostaćzainstalowanywodległości65-75cm
powyżejpłytykuchennejdlajaknajlepszejwydajności.
3.Zamontuj wewnętrzny wspornikkomina zapomocą
śrub i kołków w odpowiednim miejscu po ustaleniu
wysokościmontażowejiutrzymujgowlinii,patrzPic.2.
Położeniemontażowewewnętrznegowspornikakomina
jestnajwyższympołożeniemwewnętrznegokomina.
4.Zainstalujokapnaścianęzapomocąśruborazkołków,patrzPic.2orazPic.5.
5.Umieśćruręodprowadzającąwotworzeokapu,patrzPic.3.
6.Zamontujzewnętrznywspornikkominanazewnętrznymkominie,upewnijsię,że
wewnętrznykominmożnaprzenieśćdownętrza,patrzzdjęcie4.
7.Dostosowującpozycjęokapu,zamocujokapzapomocąśrub(śrubazabezpieczająca).
UWAGA:
Dwa otwory wentylacyjne są umieszczone na tylnej obudowie o średnicy
6mm(patrzPic.5).

PL
10
8.Dopasujwysokośćwewnętrznegokominadopołożeniawewnętrznegowspornika
kominaiprzymocujgośrubami.Patrzpic.6.
Wskazówki odnośnie instalacji przewodu wentylacyjnego
Abyuzyskaćoptymalnywyciągpowietrzanależyściśleprzestrzegaćponiższychzasad:
• Przewódwylotowypowinienbyćkrótkiiprosty.
• Niezmniejszajrozmiaruaninieograniczajkanałuwylotowego.
• Wprzypadkukorzystaniazelastycznegokanałunależyzawszegonaciągnąć,aby
zminimalizowaćstratyciśnienia.
• Nieprzestrzeganie tych podstawowych instrukcji obniży wydajność i zwiększy
poziomhałasuokapukuchennego.
• Wszelkie prace instalacyjne muszą być wykonywane przez wykwalifikowanego
elektrykalubkompetentnąosobę.
• Nie należy podłączać systemu kanałów okapu do żadnego istniejącego systemu
wentylacji,któryjestużywanywjakimkolwiekinnymurządzeniu,takimjakrura
grzewcza,ruragazowa,rurazgorącympowietrzem.
• Kąt zgięcia rury wentylacyjnej nie powinien być mniejszy niż 120º; musisz
skierowaćrurępoziomo,lubalternatywnierurapowinnapodnosićsięodpunktu
początkowegoipowinnabyćprowadzonadościanyzewnętrznej.
• Po instalacji upewnij się, że okap kuchenny jest wypoziomowany, aby uniknąć
gromadzeniasiętłuszczunakońcach.
Ce manuel convient aux modèles suivants
1
Table des matières
Langues :
Autres manuels Kernau hotte de ventilation

Kernau
Kernau KCH 5560 B AUTOMATIC Manuel utilisateur

Kernau
Kernau KBH 2060 B GLASS Manuel utilisateur

Kernau
Kernau KCH 3561.1 B Manuel utilisateur

Kernau
Kernau KBH 07603 X Manuel utilisateur

Kernau
Kernau KCH 1461 X Guide de l'utilisateur

Kernau
Kernau KBH 07601 X Manuel utilisateur

Kernau
Kernau KBH 07551 X3 Manuel utilisateur

Kernau
Kernau KBH 07602 X Manuel utilisateur

Kernau
Kernau KBH 07601.1 X Manuel utilisateur

Kernau
Kernau KCH 1861 NP Manuel utilisateur























