Kerbl 21124 Manuel utilisateur

1
topTemp
# 21124
DE Bedienungsanweisung
FR Mode d’emploi
EN Instructions for use
IT Istruzioni per l’uso
ES Instrucciones de uso

2
Tastspitze
Pointe de la sonde
Probe Tip
Punta della sonda
Extremo de la sonda
Funktionstaste
Fonctionnement
Operation
Funzionamento
Instrucciones
LCD
Batteriedeckel
Couvercle des piles
Battery Cover
Coperchio batteria
Tapa de la batería

3
< 32,0°C (89,6°F)
> 42,0°C (107,60°F)
1. Keine Messung bei instabiler Temperatur.
Der normale Modus wird sofort automatisch geändert.
2. Kurzschluss / Ausfall
3. Temperatur über 50,0°C (122,0°F)
Anzeige Betriebsleistung
Anzeige niedriger Batteriestand
DE Betriebsanleitung
LCD-Anzeige
Messmethode
Es ist äußerst wichtig, dass die Tastspitze an der richtigen Stelle gemäß Anleitung
und Abbildung positioniert wird.
1. Schalten Sie das Thermometer durch Drücken des Knopfes ein.
2. Dann scheinen am LCD die unten angeführten Meldungen auf:
3. Warten Sie auf 2 Pieplaute, bis das Gerät funktionsbereit ist.
4. Wählen Sie °C oder °F aus, indem Sie den Knopf für 2 Sekunden drücken, wenn
das °C-Symbol bzw. °F-Symbol aufblinkt.
Knopf länger
als 2 Sek.
drücken

4
Wartung und Lagerung
Das Gerät ist nicht wasserdicht und nicht wasserabweisend und darf somit nicht
in Wasser oder jegliche andere Flüssigkeiten eingetaucht werden. Verwenden Sie
ein angefeuchtetes Baumwolltuch oder einen Alkoholtupfer mit 70% Isopropyl
zum Reinigen der Tastspitze vor und nach Gebrauch des Gerätes. Verwenden Sie
zum Reinigen des Plastikgerätegehäuses nur ein trockenes Tuch. Die folgenden
nützlichen Hinweise werden Ihnen helfen, das Gerät adäquat zu warten, optimale
Ergebnisse zu erzielen sowie die Lebensdauer des Gerätes zu verlängern:
1. Entfernen Sie stets die Batterie aus dem Gerät, wenn dieses länger nicht benützt
wird, und lagern Sie das Gerät bei Raumtemperatur.
2. Setzen Sie das Gerät nicht dem direkten Sonnenlicht, hohen Temperaturen oder
Feuchtigkeit aus.
3. Lassen Sie das Gerät nicht fallen, da dies nicht stoßfest ist und somit eine
Beschädigung der elektronischen Teile entstehen kann.
4. Halten Sie das Gerät von Kindern fern.
5. Benützen Sie das Gerät gemäß den in dieser Anleitung beschriebenen und
abgebildeten Anweisungen.
6. Halten Sie jegliche elektromagnetischen Geräte, die zu Störungen bzw. ungenau-
en Messergebnissen führen könnten, von diesem Messgerät fern
7. Das Gerät ist voll kalibriert und wurde sorgfältig getestet.
8. Führen Sie bei Fehlfunktionen des Gerätes nicht selbst Reparaturarbeiten durch,
sondern bringen Sie das Gerät dorthin, wo sie es erworben haben, bzw. wenden
Sie sich an einen befugten Händler.
Entfernen und Einsetzen der Batterien
Bitte befolgen Sie die diesbezüglichen Abbildungen und Anweisungen.
a. Drücken Sie den Einrastknopf und schieben Sie den Batteriedeckel vom Gerät.
b. Drücken Sie leicht und entfernen Sie die Batterien aus dem Batteriefach.
c. Setzen Sie das neue Batterieset unter genauer Beachtung der im Batteriefach
gekennzeichneten Polarität ein.
d. Schieben Sie den Batteriedeckel wieder vorsichtig auf das Gerät.
e. Benutzen Sie ausschließlich den adäquaten Batterietyp (2 x AAA)
f. Tauschen Sie die Batterien aus, wenn diese fast leer sind bzw. das Symbol
am LCD-Display aufscheint.
g. Entsorgen Sie Altbatterien ordnungsgemäß.

5
Warnhinweise
• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam
durch, um das Gerät korrekt anzuwenden.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen und bauen Sie es nicht auseinander.
• Setzen Sie das Thermometer nicht dem direkten Sonnenlicht, hohen Temperatu-
ren, Feuchtigkeit oder Schmutz aus.
• Wenn das Gerät längere Zeit nicht benützt wird, so empehlt es sich, die Batteri-
en zu entfernen und außer Reichweite von Kindern zu lagern.
• Bei Verunreinigung des Gerätes, reinigen Sie dieses mit einem feuchten Tuch.
Garantie
Dieses Thermometer verfügt über eine Garantie von 1 Jahr ab Kaufdatum. Der
Händler hält sich das Recht vor, essentielle Geräteteile kostenlos zu reparieren bzw.
zu ersetzen, um Material- bzw. Ausführungsfehler zu beheben.
Diese Garantie ist nicht gültig bei Schäden, die auf Grund von Nichtbeachtung der
Gebrauchshinweise, Unfällen, Missbrauch, Materialien oder Auseinandernehmen
des Gerätes durch unbefugte Personen entstehen.
Entsorgung EU-Länder
Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Im Rahmen der EU-Richtlinie
über die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten wird das Gerät bei den kom-
munalen Sammelstellen bzw. Wertstoffhöfen kostenlos entgegengenommen oder kann
zu Fachhändlern, die einen Rücknahmeservice anbieten, zurückgebracht werden. Die
ordnungsgemäße Entsorgung dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche
Auswirkungen auf Mensch und Umwelt.

6
Produktname Elektronisches Digitalthermometer für Tiere
Typennummer 21124
Messbereich 32,00°C ~ 42,00 °C (89,60°F ~ 107,60°F)
Temperaturanzeige In °C oder °F (einstellbar)
Drücken Sie für mehr als 2 Sekunden den ON/OFF-Knopf, um das
Gerät einzuschalten
LCD Display °C/°F
Display-Auflösung 0,01°C oder 0,01°F
Genauigkeit ±0,10°C zwischen 32,00°C und 42,00°C
±0,20°F zwischen 89,60°F und 107,60°F
Messfehler LCD zeigt "Hi" bei > 42,00°C an
Error Es ertönt ein BiBiBi-Laut und das Gerät schaltet sich unmittelbar
mit einem schnellen BiBi-Laut ab.
Beendete Messung 4 längere Pieplaute
Anwendung Rektal
Messzeit Wasserbad (Standardgerät): ca. 10 Sekunden
Rektal: ca. 15 Sekunden
Automatische Abschaltzeit 30 Sekunden nach Gebrauch bzw. nach längerem Nichtgebrauch
Datenspeicher Zuletzt gemessene Temperatur
Fieberalarm Schnelle und aufeinander folgende Piepslaute über 4 Sekunden
Betriebstemperatur 5,0°C ~ 45,0°C (41,0°F ~ 113,0°F)
Betriebsfeuchtigkeit 30% ~ 80 % RF
Lagertemperatur -10,0°C ~ 60,0°C (14,0°F ~ 140,0°F)
Lagerfeuchtigkeit 10 % bis 80 % RF
Batterietyp 2 x 1,5V (AAA) DC
Batteriehaltbarkeit ca. 5.000 Messungen
LCD-Größe 18,5mm (L) x 18,5mm (B)
Produktgröße 22,5 x 3,7 x 7,0 cm
Gewicht 69,0 Gramm

7
< 32,0°C (89,6°F)
> 42,0°C (107,60°F)
1. Ne pas mesurer lorsque la température n’est pas stable.
Le mode normal change automatiquement et immédiatement.
2. Court-circuit / panne
3. Température supérieure à 50.0°C (122.0°F)
Indicateur de puissance de marche
Indicateur de pile faible
FR Manuel technique
LCD
Procédures de mesure
Il est très important de placer la pointe de la sonde au bon endroit, conforme aux
indications et illustrations.
1. Brancher le thermomètre en appuyant sur le bouton.
2. Le LCD ache quelques caractères, comme illustré ci-après.
3. Attendez 2 signaux sonores jusqu’à ce que l’appareil soit prêt à l’usage.
4. En sélectionnant la valeur °C ou °F en appuyant sur le bouton pendant 2 secon-
des lorsque le symbole °C ou °F clignote.

8
Maintenance et stockage
L’appareil n’est pas waterproof/imperméable, vous ne devez donc jamais le plonger
sous l’eau ou tout autre liquide. Vous pouvez utiliser du coton humidié ou un tam-
pon imbibé d’alcool avec 70% d’isopropyle pour frotter la pointe de la sonde avant
utilisation. Pour le boitier en plastique du corps du thermomètre, utiliser seulement
un chiffon sec et doux. Les suggestions pratiques suivantes vous permettront de
maintenir et de garantir un résultat optimal, et de prolonger la durée de vie de
l’appareil.
1. Retirer toujours la pile de l’appareil lorsque celui-ci va être à l’arrêt pendant une
période prolongée, et le stocker à température ambiante
2. Ne pas exposer l’appareil aux rayons solaires directs ou à une température ou
niveau d’humidité élevé(e).
3. Ne pas laisser tomber l’appareil, car il n’est pas résistant aux choques et cela
peut engendrer des dommages au niveau des pièces électroniques.
4. Maintenir l’appareil hors de portée des enfants.
5. Utiliser l’appareil comme illustré et indiqué dans la notice de ce manuel.
6. Maintenir le dispositif éloigné de tout transmetteur ou appareil électromag-
nétique qui puisse provoquer des perturbations, ou une mesure inexacte de
l’appareil.
7. L’appareil se trouve totalement calibré et a été soigneusement testé.
8. En cas de dysfonction, éviter de faire des réparations et emporter l’appareil chez
le fournisseur auprès duquel il a été acquis ou chez un agent autorisé.
Retirer et installer les piles
Consulter les instructions ci-dessous et les respecter.
a. Appuyer sur clapet et faire glisser le couvercle des piles hors de l’appareil.
b. A l’aide d’une pression à peine, enlever les piles du compartiment respectif.
c. En tenant compte de la polarité correcte indiquée dans le compartiment des
piles, installer un nouvel ensemble de piles.
d. Réinsérer le couvercle des piles.
e. Utiliser seulement le type de piles correct, de taille AAA, 2 piles.
f. Remplacer toutes les piles lorsque le symbole est aché sur l’écran LCD.
g. Les piles usées doivent être éliminées correctement.

9
Avertissement
• Avant de commencer à utiliser cet appareil, lire la notice attentivement an de
connaître les méthodes d’usage adéquates.
• Ne pas laisser tomber ni démonter l’appareil.
• Eviter d’exposer le thermomètre aux rayons du soleil directs, à l’humidité ou à la
saleté.
• Si l’appareil ne va pas être utilisé pendant une longue période, il est conseillé
d’enlever les piles et de le placer hors de portée des enfants.
• Laver l’appareil avec un chiffon humide si celui-ci est contaminé.
Garantie
Ce thermomètre inclut une garantie d’1 an à compter de la date d’achat. Le
distributeur réserve le droit de réparer ou de remplacer, gratuitement, les pièces
nécessaires an de corriger d’éventuels défauts de matériel ou de main d’œuvre.
La garantie ne s’applique pas aux dommages résultant du non respect des instruc-
tions d’utilisation, d’accidents, d’abus ou de démontage par des personnes non
autorisées.
Mise au rebut pays de l`UE
L’appareil ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Dans le cadre de la
directive UE relative à la mise au rebut d’appareils électriques et électroniques, l’appareil
sera repris gratuitement dans les points de collecte ou déchetteries municipaux. La mise
au rebut conforme protège l’environnement et empêche les impacts possibles sur l’home
et l’environnement.

10
Nom du produit Thermomètre numérique pour animaux
Modèle nº 21124
Plage de mesure 32.00°C ~ 42.00 °C (89.60°F ~ 107.60°F)
Echelle de température °C ou °F (peut être déni par l’utilisateur)
Appuyer sur le bouton ON/OFF pendant plus de 2 secondes
pour congurer
Achage LCD °C/°F
Résolution de l’achage 0.01°C ou 0.01°F
Précision ±0.10°C entre 32.00°C et 42.00°C
±0.20°F entre 89.60°F et 107.60°F
Erreur de mesure Le LCD présente "Hi" lorsque > 42.00°C
Opération créant une erreur Le symbole "Err" apparaît sur l’écran LCD, un signal sonore
est émis et cesse immédiatement avec un autre signal
sonore rapide.
Mesure conclue 4 signaux sonores longs
Mode d’achage Rectal
Temps de mesure Eau du bain (dispositif standard): environ 10 secondes
• Rectal: environ 15 secondes
Temps d’arrêt automatique 30 secondes après avoir cessé l’utilisation
Rappel de mémoire Dernière température
Alarme de èvre Signaux sonores rapides et successifs pendant 4 secondes
Température/humidité de foncti-
onnement
5.0°C ~ 45.0°C (41.0°F ~ 113.0°F)
30% ~ 80 % HR
Température/humidité de
stockage
-10.0°C ~ 60.0°C (14.0°F ~ 140.0°F)
10 % à 80 % HR
Type de pile 2 x 1.5V (AAA) CC
Durée de la pile Environ 5,000 mesures
Dimensions du LCD 18,5mm (l) x 18,5mm (L)
Dimensions du produit 22,5 x 3.7 x 7,0 cm
Poids 69,0 grammes
Autres manuels pour 21124
1
Table des matières
Langues :
Autres manuels Kerbl Thermomètre























