Karma BM 1010 Manuel utilisateur

www.karmaitaliana.it
Manuale di istruzioni
Instruction manual
IE
BM 1010
BM 1012
Diusore amplicato
con doppio radiomicrofono
Amplied speaker with
dual wireless microphone

32
ITALIANO
Grazie per aver scelto il marchio KARMA
Il prodotto Karma da Lei acquistato è frutto di un’accurata progettazione da
parte di ingegneri specializzati. Per la sua fabbricazione sono stati impiegati
materiali di ottima qualità per garantirne il funzionamento nel tempo. Il prodotto
è stato realizzato in conformità alle normative imposte dall’ Unione Europea,
garanzia di adabilità e sicurezza. Vi preghiamo di leggere attentamente questo
manuale prima di iniziare ad utilizzare l’apparecchio al ne di sfruttarne appieno
le potenzialità. Augurandoci che rimarrete soddisfatti del vostro acquisto, Vi
ringraziamo nuovamente per la ducia riposta nel nostro marchio e vi invitamo a
visitare il nostro sito internet www.karmaitaliana.it dove troverete l’intera gamma
dei prodotti KARMA, insieme ad informazioni ed aggiornamenti utili.
Precauzioni ed avvertenze
• Seguite scrupolosamente le istruzioni riportate su questo manuale.
• Conservate il manuale per future consultazioni e allegatelo se cedete
l’apparecchio ad altri.
• Il dispositivo funziona con pericolosa tensione di rete 230V. Non apritelo,
non smontatelo e non cercate di intervenire al suo interno. In caso di utilizzo
improprio esiste il pericolo di una scarica elettrica.
• Assicuratevi sempre di collegare l’apparecchio con un voltaggio corretto:
controllate che la tensione impostata sul prodotto corrisponda a quella della
sorgente di alimentazione.
• Evitate di utilizzare l’unità:
- in luoghi con temperatura superiore ai 40°C
- in luoghi soggetti a vibrazione e/o possibili urti
- in luoghi esposti alla pioggia o all’umidità.
• Evitate che nel prodotto entrino liquido inammabile, acqua o oggetti metallici.
• In caso di problemi di funzionamento interrompete l’uso immediatamente. Non
tentate di riparare l’apparecchio per conto vostro, ma rivolgetevi all’assistenza
autorizzata. Riparazioni eettuate da personale non competente potrebbero
creare gravi danni sia all’apparecchio che alle persone.
• Scollegate l’unità dall’alimentazione quando non è in uso.
• Lasciate rareddare il prodotto prima di eettuare pulizia o manutenzione.
• Se il prodotto non si accende controllate il fusibile e se necessario sostituitelo
con uno dello stesso amperaggio.
• Non accendere e spegnere il prodotto a brevi intervalli: potrebbe ridurre la
durata del dispositivo
• Non staccate il cavo di alimentazione tirandolo dal lo.
• Controllate periodicamente che il cavo di alimentazione non sia rovinato.

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it
32
ITALIANO
B
C
D
A
G
F
E

54
ITALIANO
12
34
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
17
15
16
BLUE LED
USB+SD+BLUETOOTH PLAYER
TWS
12
34
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
17
15
16
BLUE LED
USB+SD+BLUETOOTH PLAYER
TWS
BM 1010
BM 1012

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it
54
Prima di eettuare i collegamenti, assicuratevi che l’unità
sia scollegata dalla presa elettrica. Tutti i collegamenti
devono avvenire ad apparecchio spento.
• Accertatevi che il diusore sia spento con tasto POWER (14) su OFF e che il
cavo dell’alimentatore non sia inserito nella presa (13). Tutte le operazioni di
installazione vanno eettuate ad apparecchio spento.
• Posizionate in un luogo idoneo il vostro nuovo diusore avendo cura che non sia
umido, esposto ai raggi diretti del sole. Per lo spostamento utilizzate la maniglia
superiore o il pratico sistema trolley (A). Vericate che woofer (C) e tweeter (B)
non siano coperti.
• Collegate eventuali microfoni, muniti di connettore jack 6,3mm alle prese
“MIC1”(1) “MIC2”(3) . Il volume di questi ingressi è regolabile dai comando
rotanti (2 e 4).
• Il segnale in ingresso, proveniente da mixer, lettore CD o altro apparecchio di
tipo “line”, potrà essere connesso alle prese “Line IN”(6) utilizzando connettori
RCA per i canali destro e sinistro o la presa “AUX“ jack 3,5mm stereo. Il volume
del segnale in ingresso è regolabile unicamente dal ”VOLUME LINE MP3”(11)
che regola anche tutti gli altri volumi contemporaneamente.
• Collegate eventuale chitarra o strumento musicale, munito di connettore jack
6,3mm alla presa (1). Il volume di questo ingresso è regolabile dal comando
rotante (2).
• Se possedete un registratore o desiderate esportare l’audio riprodotto ad un
amplicatore esterno, utilizzate le prese RCA “line out” (7).
• Se desiderate posizionare il vostro diusore su supporto a treppiede, utilizzate
l’apposito bicchierino (D) posto nella parte inferiore. Il diametro è di 35mm.
• Terminati i collegamenti, regolate tutti i volumi dell’amplicatore sul minimo
cioè tutti ruotati in senso antiorario. Collegate il cavo di alimentazione alla
presa (13) e quindi alla rete elettrica 230V. In alternativa potete alimentare
l’apparecchio tramite batteria esterna o tramite batteria dell’automobile
ITALIANO

76
collegandoli ai morsetti (12). Tali prese accettano una tensione di 12V DC.
Prima di utilizzare l’apparecchio a batteria, vericate che essa sia carica.
In fase di ricarica, il led (15) si illuminerà di rosso, a carica completa, lo stesso
led sarà blu. Attenzione: evitate di scaricare completamente la batteria in
quanto si danneggerebbe e non si ricaricarebbe più. In caso di non utilizzo
prolungato del diusore, consigliamo di ricaricare la batteria ogni 30/40
giorni. Accendete l’amplicatore tramite il tasto (14), il led (15) si accenderà.
EFFETTO ECHO
L’eetto echo può essere applicato al segnale microfonico (MIC2) o ai radiomicrofoni.
Il livello di incidenza dell’echo è settabile dal comando ECHO (5).
PRIORITY
Premendo il tasto (8) attiverete la funzione “priority” che abbasserà automaticamente
il volume dei segnali in ingresso per dare priorità al volume dei microfoni. Non appena
si terminerà di parlare, il volume della musica si rialzerà automaticamente.
EQUALIZZATORE
Il vostro diusore dispone di un pratico equalizzatore in grado di ottimizzare il segnale
in uscita regolando toni alti (9) e bassi (10).
RADIOMICROFONI
Vericate che le batterie siano cariche ed eventualmente sostituitele. Per accedere al
vano batteria, svitate il coperchio (G). La portata del radiomicrofono è di circa 30 mt
in condizioni ottimali. Il volume (4) regola il livello del radiomicrofono in miscelazione.
Per accendere il radiomicrofono agite sul tasto (F) ponendolo in posizione “ON”. Il led
(E) si illuminerà per un istante ad indicare l’avvenuta accensione. Il led si spegnerà
per riaccendersi solo ad indicare che le batterie sono quasi scariche. Il led (16) indica
l’avvenuto collegamento tra i radiomicrofoni e il diusore.
12
34
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
17
15
16
BLUE LED
USB+SD+BLUETOOTH PLAYER
TWS
ITALIANO

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it
76
LETTORE MP3
Il vostro nuovo diusore è provvisto di un sosticato modulo con lettore (17) di
schede SD (L) e chiavette USB (M) che vi permetterà di riprodurre les MP3.
TASTI PANNELLO DI CONTROLLO
A: Display
B: Funzione Repeat
C: Tasto Mode
D: Funzione REC
E: Traccia precedente/ Volume - (Mantenere premuto per 3 sec.)
F: Traccia successiva/ Volume + (Mantenere premuto per 3 sec.)
G: Scelta della cartella/ Play - Pausa e funzione TWS
H: Ricevitore IR per telecomando
FUNZIONE BLUETOOTH
Premete il tasto mode e selezionate la funzione bluetooth. Cercate sul vostro
smartphone o tablet, il diusore nel menù bluetooth e selezionatelo. Una volta
accoppiato, il diusore riprodurrà la musica pilotata dallo smartphone.
12
34
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
17
15
16
BLUE LED
USB+SD+BLUETOOTH PLAYER
TWS
BE
CFG D
M
A
LH
ITALIANO
17

98
FUNZIONE REC
Il vostro diusore possiede la capacità di registrare su scheda SD il segnale audio
proveniente dai microfoni o dall’ingresso di linea. Non registra la musica. Per
registrare inserite una SD formattata nel formato “FAT 32” e premete il tasto REC.
La traccia verrà registrata in formato mp3 con il seguente nome: 0000.mp3. La
qualità di campionamento è di 128 bps.
FUNZIONE TWS
Per attivare la funzione impostate i due diusori (stesso modello) in modalità
bluetooth. Su uno dei due tenete premuto il tasto TWS. Sul display apparirà “TWS
play”. A questo punto, collegate il vostro dispositivo (smartphone, tablet, etc...) ai
diusori in modo da ottenere un eetto stereo.
TELECOMANDO
Il telecomando (H) è in grado di gestire tutte le principali funzioni. In caso di mancato
funzionamento vericate la carica della batteria ed eventualmente sostituitela.
ITALIANO
H

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it
98
ENGLISH
Thank you for choosing KARMA brand
The KARMA product you have purchased is the result of careful planning by
specialized engineers. High quality materials were used for its construction,
to ensure its functioning over time. The product is manufactured in compliance
with the strict regulations imposed by the European Union, a guarantee
of reliability and safety. Please read this manual carefully before starting
using the device in order to take advantage of its full potential. Hoping that
you will be satised of your purchase, we thank you again for your trust
in our brand and we invite you to visit our website www.karmaitaliana.it
where you will nd the whole range of KARMA products, along with useful information
and updates.
Cautions and warnings
• Follow strictly the instructions contained in this manual.
• Keep this manual for future reference and include it if you give the product to
another user.
• This device works with dangerous 230V mains power. Do not open, do not
disassemble and don’t try to operate inside. In case of wrong use an electric
shock may occur.
• Always make sure to connect the device with correct voltage: check that the
voltage set on the unit corresponds to the power outlet voltage.
• Avoid using the unit:
- in places with temperatures above 40°C
- in places subject to vibrations and / or possible impacts.
- in places exposed to rain or humidity.
• Do not allow ammable liquid, water or metal objects to enter the product
• In the event of a serious operating problem, stop using the product
immediately. Never try to repair it by yourself, but contact the authorized
technical service center. Repairs carried out by unskilled persons could lead to
serious damages both to the xture and to people.
• Disconnect the unit from power when it is not used.
• Wait for the product to cool before cleaning or maintenance.
• If the product doesn’t turn on, check the fuse and if necessary replace it with
one of the same amperage.
• Do not turn the product on and o at short intervals, it may reduce the life of the
device.
• Never disconnect the product from the power source by pulling on the cord.
• Periodically check the condition of the power cord.

1110
ENGLISH
B
C
D
A
G
F
E
Autres manuels pour BM 1010
1
Ce manuel convient aux modèles suivants
1
Table des matières
Langues :
Autres manuels Karma Système de karaoké
Manuels Système de karaoké populaires d'autres marques

The Singing Machine
The Singing Machine STVG-519 Manuel utilisateur

Memorex
Memorex MKS2430 Manuel utilisateur

Tosing
Tosing 008 Manuel utilisateur

The Singing Machine
The Singing Machine SML2250 Manuel utilisateur

LG
LG HT902TR-XK Manuel utilisateur

Karaoke Warehouse
Karaoke Warehouse Player 2000 Manuel utilisateur















