Johnson SELLA Series Manuel utilisateur

LAVADORA
WASHING MACHINE
LAVE-LINGE
MÁQUINA DE LAVAR
SERIE SELLA
MANUAL
DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D´UTILISATION
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones
Scan for manual in other languages and further updates
Manuel dans d'autres langues et mis à jour
Manual em outras línguas e actualizações
V. 1

V. 1
ES
ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridadMANTENIMIENTO Limpieza y cuidadosResolución de problemas Especificaciones técnicas Ficha del productoFUNCIONAMIENTOInicio rápidoAntes de cada lavado Dispensador del detergente Panel de controlTabla de programa de lavadosProgramasFuncionesOpcionesINSTALACIÓN Descripción del producto Instalación313141517182291026293036312324GARANTÍA

Debe seguir todas las instrucciones de este manual para minimizar el riesgo de incendio, descarga eléctrica, daños a bienes, lesiones o muerte. Los riesgos se clasifican según los siguientes símbolos:Si el cable de alimentación está dañado, debesustituirlo el fabricante, el servicio técnico oficial uotras personas igualmente cualificadas.Debe emplear las tuberías proporcionados con elaparato, no reutilice tuberías antiguas.Antes de realizar mantenimiento, desenchufe elaparato de la corriente.Descargas eléctricasINSTRUCCIONES DE SEGURIDADInstrucciones de seguridadEsta combinación indica una situación de riesgo potencial que, de no evitarse, puede resultar en la muerte o en lesiones graves.!AdvertenciaEsta combinación indica una situación de riesgo potencial que podría resultar en lesiones leves.NotaEsta combinación indica una situación de riesgo potencial que, de no evitarse, puede resultar en lesiones leves y daño a objetos y al entorno.Atención!Advertencia
3
V.1

Desenchufe de la corriente y del suministro deagua después del uso. Las presiones de entradade agua máxima y mínima se miden en pascales.Para su seguridad, la alimentación debe conec-tarse en un enchufe de tres polos con tierra.Compruebe que el enchufe tiene una toma detierra apropiada.Todo dispositivo eléctrico o de agua debe conec-tarlo un técnico autorizado, siguiendo las instruc-ciones del fabricante y la normativa local.Desenchufe el aparato antes de la limpieza omantenimiento.No utilice enchufes con una corriente nominalinferior a la del aparato. Nunca desenchufe elaparato con las manos mojadas.Recuerde desconectar la corriente y el suminis-tro de agua tras lavar la ropa.Seguridad para los niñosPueden usar el aparato niños a partir de 8 años ypersonas con capacidades físicas, mentales osensoriales reducidas, o que no tengan experien-cia y conocimientos, si se les proporciona super-visión e instrucciones sobre el uso seguro delaparato y si entienden los riesgos que conlleva.Los niños no deben jugar con el aparato, niencargarse de su limpieza y mantenimientobásico sin supervisión.Debe supervisar en todo momento a los niños demenos de 3 años para que no jueguen con lamáquina.Es posible que niños o mascotas se metan dentrode la máquina. Compruébelo antes de ponerla enmarcha.Vigile que los niños no jueguen con el aparato.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
4
V.1

La puerta de cristal puede calentarse muchodurante el funcionamiento. Mantenga a niños ymascotas lejos de la máquina durante el funcio-namiento en salas muy húmedas o que conten-gan gases explosivos o cáusticos.
Retire todo el embalaje y tornillos de transporte antesdel uso o podrían causar serios daños al aparato.
Riesgo de explosión
No lave artículos que se hayan lavado, empapado ohumedecido con sustancias combustibles o explosi-vas (como cera, aceite, pintura, gasolina, desengra-sante, disolvente, queroseno, etc.) Puede causar unincendio o explosión.
No use la lavadora si se han usado químicosindustriales para limpiarla.
No conecte el escape a ningún tubo que expulsegases de aparatos que quemen gas u otroscombustibles.
Aclare abundantemente las prendas lavadas a mano.
Instalación del productoEste aparato es sólo para uso en interior.No está diseñado como integrable.Las aberturas no deben quedar obstruidas por al-fombras.El aparato no debe instalarse en baños o habitacio-nes muy húmedas, ni que contengan gases explo-sivos o cáusticos.Los modelos con una sola válvula de entrada sólopueden conectarse al suministro de agua fría. Losde válvula de entrada doble deben conectarsecorrectamente al suministro de agua fría y caliente.INSTRUCCIONES DE SEGURIDADAtención
5
V.1

El enchufe debe quedar accesible tras lainstalación.El aparato no debe instalarse tras puertas concerradura, puertas correderas ni con bisagras enel lado contrario a la de la lavadora.No instale el aparato en sitios húmedos.Retire todo el embalaje y tornillos de transporteantes del uso o podrían causar serios daños.Riesgo de daño del aparatoEste aparato es sólo para uso doméstico, y está pensado para tejidos adecuados para lavado a máquina.No se suba ni se siente sobre el aparato.No se apoye contra la puerta.Precauciones para el transporte del aparato:Los tornillos de transporte debe recolocarlosuna persona especializada.Debe drenarse toda agua acumulada.Mueva la máquina con cuidado. No la levantesujetando ningún saliente. No debe usar lapuerta como asa durante el transporte.La máquina es pesada, transpórtela con cui-dado.No meta las manos en el tubo de extracción de agua.No cierre la puerta con excesiva fuerza. Si tiene dificultades para cerrarla, compruebe que no la esté bloqueando alguna prenda.No debe lavar alfombras en esta máquina.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
6
V.1

Debe calibrar la lavadora antes de su uso.Antes del primer lavado, el producto debe po-nerse en marcha en todos los programas sin ropadentro.No utilice disolventes inflamables, explosivos otóxicos, como gasolina o alcohol, etc. a modo dedetergentes. Utilice sólo detergentes adecuadospara el lavado a máquina, especialmente para eltambor.Compruebe que todos los bolsillos están vacíos:los objetos rígidos o afilados como monedas,broches, clavos o piedras pueden causar seriosdaños al aparato.Compruebe si se ha drenado el agua del tamborantes de abrir la puerta. No lo haga si aún quedanrestos de agua.Tenga cuidado de no quemarse cuando la lava-dora drene el agua de lavado caliente.Tras completarse el programa, espere 2 minutosantes de abrir la puerta (algunos modelos).Nunca rellene de agua a mano durante el lavado.Si es imprescindible secar a máquina tejidosque contengan aceite vegetal o de cocina o quese hayan manchado de productos capilares,primero debe lavarlos con agua caliente y extrade detergente. Esto reduce el riesgo, pero no loelimina.Se debe ventilar adecuadamente para evitar queentren gases de aparatos que quemen combus-tible o tengan llama abierta a la habitación.INSTRUCCIONES DE SEGURIDADFuncionamiento del aparato
7
V.1

Si utiliza suavizantes o productos similares, debehacerlo siguiendo las instrucciones del producto.Para las máquinas que puedan abrirse durantela extracción de agua, el proceso puede tardar 15segundos o más en completarse.Saque todo lo que haya en los bolsillos, comomecheros y cerillas, antes de poner en marcha lalavadora.INSTRUCCIONES DE SEGURIDADUSO PREVISTOEste producto está diseñado para uso doméstico y para textiles en cantidades adecuadas para el lavado y secado a máquina en este entorno. Este aparato es sólo para uso en interiores. Úselo sólo según estas instrucciones. El aparato no está pensado para uso comercial. Cualquier otro uso se considera inadecuado, y el fabricante no se hace responsable de ningún daño o lesiones que puedan derivar de él.Este aparato está diseñado para uso en entornos domés-ticos y similares, como: Cocinas para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos laborales; Casas de campo; Por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; Ambientes tipo bed&breakfast; Zonas de uso común en pisos o lavanderías de bloques de apartamentos.TRANSPORTE•Antes de transportarla:Un profesional cualificado debe volver a instalar los tornillos de transporte.El agua acumulada debe drenarse de la máquina.Este aparato pesa, transpórtelo con cuidado. No sujete nunca ninguna parte sobresaliente de la máquina al levantarla. La puerta de la máquina no puede utilizarse como asa.
8
V.1

INSTALACIÓNAccesoriosDescripción del productoTapas detransporteTubo suministro agua fríaSoporte tubería desagüe (opcional)Tubo suministro agua caliente (opcional)
•El diagrama del aparato tiene sólo fines informativos,prevalece el aspecto del producto real.
NotaTamborPanel de control Cable alimentación
Dispensador de detergente
Filtro de servicioPuerta
Suministro de agua
Tapa superiorDesagüeManual de instrucciones
9
V.1

INSTALACIÓNAntes de la instalación, se debe elegir una ubicación con las siguientes características:1.Superficie sólida, seca y equilibrada2.Sin impacto directo de la luz solar3.Con suficiente ventilación4.Temperatura ambiente superior a 0°C5.Alejada de fuentes de calor como carbónogas.Desembalaje de la lavadora1.Retire la caja de cartón y el corcho.2.Levante la lavadora y retire el corcho inferior. Compruebe que eltriángulo pequeño de corcho se ha retirado junto con el inferior(véase imagen); si no, tumbe la unidad de lado y retírelo a mano.3.Retire las sujeciones del cable de alimentación y del tubo dedesagüe.4.Retire la tubería de entrada de agua del tambor.••La estabilidad es vital para evitar que elproducto se mueva.Compruebe que el producto no pisa elcable de alimentación.Asegúrese de guardar las distancias conlas paredes indicadas en la imagen.•El material de embalaje (plásticos, polies-tireno) puede ser peligroso para los niños.•Existe riesgo de asfixia. Mantenga todo elembalaje fuera del alcance de los niños.!AdvertenciawwW>20mm Área de instalación•!Advertencia
a
10
V.1
Ce manuel convient aux modèles suivants
2
Table des matières
Langues :
Autres manuels Johnson Rondelle























