JAGO RMTMS01 Guide de l'utilisateur

1
DE FR EN
Liebe Kundin, lieber Kunde,
danke, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung
aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt montieren, anschließen oder benutzen, um Schäden durch
nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise.
Sollten Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben, muss diese Bedienungsanleitung mit ausgehändigt
werden.
Chères Clientes, Chers Clients,
Nous vous remercions d‘avoir choisi notre produit. Nous vous prions de bien vouloir lire le mode
d´emploi attentivement avant de monter ou d‘utiliser le produit an d´éviter des dommages
causés par une utilisation non conforme. Si vous souhaitez donner ce produit à une tierce personne,
veuillez y joindre cette notice d‘utilisation.
dear Customer,
Thank you for choosing our product. Please read this manual carefully before assembling or using
the product, to avoid damage caused by improper use. Please pay special attention to the safety
instructions. If the product is passed on to third parties, this manual has to be passed on along
with the product.
thermostat rmtms01 (seite 1-13)
thermostat rmtms01 (page 14-25)
heating thermostats rmtms01 (page 26-36)
original bedienungsanleitung / mode d‘emploi original / original instruCtion manual

2
DE FR ENDE
teile ÜbersiCht
sChrauben set temperatursensor Wärmethermostate
allgemeines
• Dieses Wärmethermostat mit wöchentlicher Programmierung wendet die aktuelle
single-chip Computer Control Technologie an.
• Es ist sehr verlässlich und mit einer Entstörung ausgestattet. Das Thermostat is
energiesparend und sorgt für gemütliche Wärmebedingungen.
• Das Gerät kann in Kombination mit elektrischen Heizgeräten oder Warmwassersystemen
von elektrischen Heizgeräten oder Antriebssteuerungen verwendet werden.
Das Thermostat startet und stoppt das zu kontrollierende Objekt (Ventil, Bodenheizung,
Wandheizung, elektrische Heizkörper, etc.) automatisch entsprechend der
voreingestellten Temperatur.
• UnterschiedlicheZeitspannen: 5+2 / 6+1 / 7 Tage, die Heizausrüstung unterstützt
verschiedene Temperatureinstellungen entsprechend 6 Zeitspannen täglich. Der Nutzer
kann für unterschiedliche Zwecke zwischen manueller und automatischer Bedienung
wählen.
• Das verarbeitete Material ist ammfest, sicher und zuverlässig. Das LCD-Display ist
einfach zu reinigen.
• Die Uhrzeit läuft weiter auch wenn das Thermostat vom Strom getrennt wird. Somit
wird die Einstellung der Zeitspannen nicht beeinusst.
• Die Sperre des Tastenfelds verhindert, dass Kinder das Gerät falsch bedienen.
heizthermostat sChraubenset temperatursensor

3
DE FR ENDE
teChnisChe daten
besChreibung
an(on) und aus (off)
Durch Drücken von kann das Thermostat
an- und ausgeschaltet werden. Wenn das
Thermostat ausgeschaltet ist, zeigt es die
Temperatur und „OFF“ an (siehe Abbildung
rechts).
erWärmung
manueller betrieb
automatisCher
modus lufttemperatur
bodentemperatur
gemessener Wert
absChnitt
WoChe
Wert WoChe
oder absChnitt
uhr
menÜ
poWer: an/aus
hoCh
runter
Wert systemuhr einstellen
uhrzeit
Stromversorgung: 85-230V AC
50/60Hz
Messbereich des
inneren Sensors:
Einstellungsbereich:
Werkseinstellung:
0 - 40°C
5 – 35°C
25°C
Innerer sensor: NTC B=3380
10k@25 GrAd
Celsius
Art des Displays:
Größe Display:
lCd
60x32mm
Max. Tastenleistung: 3A/16A
Messbereich des
aüßeren Sensors:
Einstellungsbereich:
Werkseinstellung:
0 - 99°C,
5-95°C
50°C
Extra Sensor:
NTC B=3380
10k@25 GrAd
Celsius, läNGe=3m
(opTioNAl)
Displayauösung:
Einstelleinheit:
0,1°C
0,5°C / Stufe

4
DE FR ENDE
Es gibt drei unterschiedliche Betriebsarten:
InterneKontrolle(IN):
Nur der innere Sensor wird zur Messung der Temperatur benutzt. Geeignet zur Messung
der Luft- oder Raumtemperatur.
ÄußereKontrolle(OUT):
Nur der äußere Sensor wird zur Messung der Temperatur benutzt.
Geeignet zur Messung der Temperatur des Heizkörpers.
DoppelteTemperaturkontrolle(ALL):
Innerer Sensor (Temperaturmessung) und äußerer Sensor (Schutz vor Überhitzung)
werden benutzt. Misst die Raumtemperatur und zeigt an ob der Heizkörper überhitzt ist.
Falls der äußere Sensor eine zu hohe Temperatur anzeigt, schaltet das Thermostat die
Heizung aus.
Drücken Sie die Tasten und für 2 Sekunden gleichzeitig. Das Tastenfeld ist
gesperrt. LCD zeigt an: ---
Drücken Sie die Tasten und für 2 Sekunden gleichzeitig um das Tastenfeld wieder
zu entsperren.
KindersiCherung
temperaturregelungsbetrieb
drei untersChiedliChe temperaturanzeigen
IN-oderALL-Mode: Der Hauptbildschirm zeigt die Luft- oder Raumtemperatur wenn
„AIR“ leuchtet. Der Monitor stellt die Temperatur alle 5 Sekunden neu ein oder zeigt
alternativ die aktuelle Uhrzeit.
OUT-Mode: „FLOOR“ leuchtet auf. Der Hauptbildschirm zeigt die Bodentemperatur oder
der äußere Sensor die Umgebungstemperatur.
ALL-Mode: Drücken Sie und und die Bodentemperatur oder die
Umgebungstemperatur können festgestellt werde. „FLOOR“ leuchtet auf.
Der Hauptbildschirm zeigt automatisch die Lufttemperatur an und 5 Sekunden später
leuchtet das „AIR“- Symbol.

5
DE FR ENDE
Gehen Sie folgendermaßen vor um die Uhrzeit einzustellen:
Drücken Sie für 5 Sekunden und Sie gelangen in das Menü „Uhrzeiteinstellung“.
Die aktuellen Einstellungen leuchten auf und werden angezeigt. Drücken Sie und
wählen Sie die Einheit, die Sie verändern möchten (Woche/Stunde/Minute). Drücken
Sie oder um die aktuellen Einstelllungen zu ändern. Falls Sie den vorherigen Wert
ändern möchten, drücken Sie die Taste . Nachdem Sie die Einstellungen geändert
haben, drücken Sie um das Menü „Uhrzeiteinstellung“ wieder zu verlassen.
Drücken Sie um zwischen automatischem und manuellem Betrieb zu wählen.
ManuellerBetrieb:
Das System kontrolliert die Temperatur gemäß dem eingestellten Wert ohne
Veränderungen.
AutomatischerBetrieb:
Das System kontrolliert die Temperatur zu unterschiedlichen Zeiten gemäß der
voreingestellten Werte. Das Zeichen leuchtet auf, was bedeutet, dass das System im
automatischen Modus läuft. Die Symbole WEEK (Woche) und STAGE (Abschnitt) leuchten
abwechselnd alle 5 Sekunden auf, 1-7 stehen für systematische Wiederverwendung.
Wenn der Bildschirm WEEK anzeigt, zeigen 1-7 die Werte der Woche.
Zeigt der Bildschirm STAGE, zeigen 1-6 die aktuellen Werte.
Das Thermostat stellt den Betrieb nicht ein wenn Sie die Zeitspannen einstellen. Es
speichert die Daten und verlässt das Menü automatisch wenn alle Einstellungen beendet
wurden.
Im automatischen Betrieb kann die Temperaturkontrolle über die Einstellung der
Zeitspannen ausgeführt werden. Einmal eingestellt, können die Daten gespeichert und
immer wieder benutzt werden.
Das Thermostat kann drei verschiedene Pläne (5+2 / 6+1 / 7) in 6 Zeitspannen speichern,
eine Woche für einen Zyklus.
Alle Daten werden als Startzeit (Stunden:Minuten) und Temperaturwert dieser
Zeitspanne abgespeichert. Die Endzeit entspricht der Startzeit des nächsten Zyklus.
Sie können je nach Bedarf einen bestimmten Zyklus beenden.
drei untersChiedliChe temperaturanzeigen
systemuhrzeit
automatiK / manueller sChalter
einstellung von zeitspannen

6
DE FR ENDE
Die Werkseinstellung des Gerätes ist der 5+2 Modus. Für zeitspezische Daten siehe
folgende Tabelle. Sie können im Einstellungsprogramm Änderungen vornehmen:
5+2 modus id p1 p2 p3 p4 p5 p6
montag bis freitag start zeit 06:00 08:00 11:30 12:30 17:00 22:00
set Wert 22°C15°C15°C 15°C 22°C 15°C
samstag und
sonntag
start zeit 06:00 08:00 11:30 12:30 17:00 22:00
set Wert 22°C 15°C 15°C 15°C 22°C 15°C
Beispiel:
Wenn Sie die Systemzeit im automatischen Betrieb auf Freitag 8:20 Uhr eingestellt
haben, zeigt das Display: WEEK 5 oder STAGE2 an und die eingestellte Temperatur von
15°C.
Drücken Sie für 5 Sekunden und Sie kommen in Menü zur Einstellung der Zeitspanne.
Die Nummer im WEEK Bereich blinkt. Diese Nummer entspricht der Art des Sets
(5+2 oder 6+1 oder 7). Drücken Sie den Knopf um den gewünschten Wert (Startzeit:
Stunden, Minuten und Einstellung der Temperatur) zu verändern. Drücken Sie oder
um den Wert zu verändern. Falls Sie eine Zeitspanne beenden möchten, drücken Sie
bis OFF (AUS) angezeigt wird.
Beispiel: Modus 5+2, Einstellung der Zeitspanne:
Drücken Sie für 5 Sekunden, die Ziffern 1-5 blinken im WEEK Bereich.
P1(Zeitspanne1):hr(Stunde)>min>settingvalue
(EinstellungdesWertes)->P2:hr>min>settingvalue->
P3:hr>min>settingvalue->…->P6:hr>min>settingvalue:
DerBereichWEEKändert6-7automatischundblinkt.
P1:hr>min>settingvalue->P2:hr>min>settingvalue->
P3:hr>min>settingvalue->…->P6:hr>min>settingvalue
Eine komplette Einstellung besteht aus 12 Sets (<5>P1-P6,<2>P1-P6). Sie stellen also
12X3 Werte ein. Falls Sie einen Wert überspringen möchten, drücken Sie .
Sie können benutzen um zum vorherigen Wert zurückzukehren.

7
DE FR ENDE
EingebenvonfortgeschrittenenEinstellungsfunktionen:
Drücken Sie um das Thermostat auszuschalten. Der Display zeigt „OFF“ an. Drücken
Sie nochmals um es einzuschalten. Drücken Sie in den nächsten Sekunden
und Sie gelangen in das Menü für fortgeschrittene Einstellungsfunktionen. Drücken
Sie um die Systemparameter zu verändern. Gleichzeitig drücken Sie oder um die
Einstellungen zu ändern. Wählen Sie mit oder ein Set aus, sonst kann der Parameter
nicht geändert werden. Um die Einstellungen zu speichern, gehen Sie alle Funktionen
durch und verlassen Sie das Systemmenü.
fortgesChrittene einstellungsfunKtionen des systems
Achtung:Systemeinstellungen werden benutzt um wichtige Parameter des Systems
einzustellen, was nur von Spezialisten durchgeführt werden sollte. Nehmen Sie keine
unzulässigen Änderungen vor. Das Gerät wurde bereits von Spezialisten auf Fehler
geprüft und es ist deshalb nicht nötig, das System neu einzustellen.
Der Display Typ des Thermostats ist ein LCD. Es kann Schwankungen zwischen den
angezeigten und den tatsächlichen Temperaturen geben. Bitte halten Sie sich an die
folgende Tabelle:
Systemparameter in der folgenden Reihenfolge:
AdJ>PrG>LtP>SEn>t0P>dt0>dt1>bL>Sat>dEF

8
DE FR ENDE
Anzeige Einstellungvon Einstellungsbereich Voreingestellter
Wert
AdJ
Temperatur -5°C~5°C -2,5°C
Wird benutzt um den Fehler zu korrigieren, gemessener Wert des Sensors. Sobald
die Einstellung vorgenommen wurde, zeigt der Bildschirm den korrekten Wert.
Nach 3 Sekunden zeigt der Bildschirm den gemessenen Wert nach der Korrektur.
PrG
Der Zeitspannen Modus 5+2/6+1/7 5+2
5+2 gleiche Einstellungen für Montag bis Freitag und gleiche Einstellungen für
Samstag und Sonntag
6+1 gleiche Einstellungen für Montag bis Samstag, Sonntag unabhängig davon
7 gleiche Einstellungen für Montag bis Sonntag
LtP
Antifrost On: Aktiviert/
OFF: Deaktiviert
OFF
Schutz vor kalten Temperaturen, geeignet für Wassersysteme.
Verhindert, dass Rohre bei kalten Temperaturen gefrieren.
Sen
Temperaturkontrollmodus
bei unterschiedlichen Sensor
Einstellungen
IN: eingebaut
OUT: außerhalb
ALL: doppelte
Temperaturkontrolle
IN
IN: Kontrolle der Raumtemp. durch Raumsensor
OUT: Kontrolle der Bodentemp. durch Bodensensor
ALL: doppelte Temperaturkontrolle, Raumsensor für Raumtemperatur,
Bodensensor zum Schutz vor Überhitzung
tOP Sensor Limit Außentemperatur 40-80°C 50°C
Der Sensor ist auf ALL eingestellt, Temperaturlimit für äußeren Sensor
dt0 Wert Raumsensor 0,5-4°C 1°C
Wert des eingebauten Raumtemperatursensors
dt1 Wert Bodensensor 0,5-5°C 3°C
Wert des externen Bodentemperatursensors
bL
Hintergrundbeleuchtung ON: immer an
OFF: Automatische
Abschaltung nach 5 sek.
OFF
Hintergrundbeleuchtung kann je nach persönlichem Bedarf eingestellt werden
Sat
Status bei Wiedereinschalten
OFF: Status immer aus
ON: wie vorher
OFF
Boot-Status, Aus-Status oder weiterhin vorheriger Status
deF
Wiederherstellung von
Werkseinstellungen
Wiederherstellung von
Werkseinstellungen
Um
Standardeinstellung
wiederherzustellen

9
DE FR ENDE
fehler und lösungen
1.KeineAnzeige
• Stromversorgungssystem hat Probleme oder Stromversorgung ist nicht korrekt,
überprüfen Sie ob das Kabel korrekt angeschlossen ist.
• Falls etwas mit der Verbindung nicht stimmt, schließen Sie bitte den Draht gemäß
dem Diagramm auf der Rückseite des Produktes an.
• Die Umgebungstemperatur ist zu niedrig, bitte beachten Sie den geeigneten
Temperaturbereich. Falls die Temperatur niedriger als -5 °C ist, arbeitet das Display
des Thermostats nicht richtig.
• Stromversorgungseinheit und Kopplung der Hauptplatine sind nicht richtig
miteinander verbunden, bitte korrekt verbinden.
• Stromversorgungseinheit und Kopplung der Hauptplatine sind falsch herum
verbunden, bitte achten Sie auf die richtige Richtung.
• Stromversorgungseinheit und Kopplung der Hauptplatine sind beschädigt, bitte
überlasten Sie diese nicht. Die Länge der Kopplung beträgt 6m, gehen Sie bei der
Installation vorsichtig vor. Fall sie beschädigt wird, ist ein Umtausch ausgeschlossen.
2.RissimDisplay
Falls das Display durch harte Gegenstände oder durch plötzliche Krafteinwirkung bricht,
besteht kein Anspruch auf Ersatz.
3.SchwarzerBildschirm
Falls die Temperatur der Display Oberäche zu hoch ist, stellen Sie sicher, dass
sich kein Heizkörper in der Nähe bendet. Falls dies der Fall ist, entfernen Sie diesen.
4.DisplayER0
Falls etwas mit dem inneren Sensor nicht stimmt, untersuchen Sie, ob der kleine
schwarze Punkt im Temperaturfenster während der Monatge beschädigt wurde.
5.DisplayER1
Das System ist auf ALL (beide Temperaturen) eingestellt oder nicht mit dem externen
Sensor verbunden oder etwas stimmt mit dem externen Sensor nicht
6.KeinStiftaufLCD
Untersuchen Sie, ob die Eisenplatte bei der Montage verformt wurde. Falls dies der Fall
ist, korrigieren Sie es.

10
DE FR ENDE
abmessungen in mm
86.1
0
28
.
80
4.00
4
0
12.20
8.00
3
2.0
0
86
.
10
60.00
Ø57.16
Ã
˜
Ã
59
.
00
7.KeineHintergrundbeleuchtung
Untersuchen Sie, ob das Kabel oder die Platte entfernt wurde.
8.Hintergrundbeleuchtungscheintimmer
• Einstellung bL, ON im Systemmenü
• Sie ist beschädigt, ersetzen Sie sie
9.GroßeAbweichungzwischengemessenerundeigentlicherTemperatur
• Das Thermostat sollte an einem belüfteten Platz angebracht sein. Installieren Sie es
nicht in der prallen Sonne oder in der Nähe eines Heizkörpers.
• Die hintere Schraubenverbindung ist nicht fest, was zu Überhitzung der Netzstation
führt.
10.Display0°C
Falls die Außentemperatur weniger als 0°C beträgt, zeigt das Display 0°C.
Die oben genannten Lösungen passen zu den häugsten Fehlern. Falls Sie das Problem
nicht alleine lösen können, kontaktieren Sie einen Fachhändler!
59,00
32,00
86,10
86,10
12,20
28,80
60,00
8,00
4,00
57,16
Table des matières
Langues :
Manuels Thermostat populaires d'autres marques

EWELLY
EWELLY EW-181 Manuel utilisateur

Prolon
Prolon T1100 Instructions d'installation

Computherm
Computherm Q20 Manuel utilisateur

Heatmiser
Heatmiser neoStat Manuel utilisateur

Aube Technologies
Aube Technologies TH111GFCI-NP 240 VCA Manuel utilisateur

Mars
Mars HEAT CONTROLLER IR Wireless Thermostat Manuel utilisateur











