Ingeteam INGECON EMS Manager Manuel utilisateur

AAX2022IQM01_
09/2015
Ingeteam Power Technology, S.A. - Energy
Avda. Ciudad de la Innovación, 13
31621 SARRIGUREN (Navarra) - Spain
Tel.: +34 948 28 80 00
Fax.: +34 948 28 80 01
e-mail: solar[email protected]
Service Call Center: +34 948 698 715
Ingeteam GmbH
DE-153762639
Herzog-Heinrich-Str. 10
80336 MUNICH - Germany
Tel.: +49 89 99 65 38 0
Fax.: +49 89 99 65 38 99
e-mail: solar[email protected]
Service Call Center: +49 899 965 3825
Ingeteam SAS
Le Naurouze B - 140 Rue Carmin
31676 Toulouse Labège cedex - France
Tel: +33 (0)5 61 25 00 00
Fax: +33 (0)5 61 25 00 11
email: solar[email protected]
Service Call Center: +33 (0) 820 363 749
Ingeteam S.r.l.
Via Emilia Ponente, 232
48014 CASTEL BOLOGNESE (RA) - Italy
Tel.: +39 0546 651 490
Fax: +39 054 665 5391
e-mail: [email protected]
Service Call Center: +39 0546 651 524
Ingeteam Inc
3550 W. Canal St.
Milwaukee, WI 53208 - USA
Tel.: +1 (414) 934 4100
Fax.: +1 (414) 342 0736
e-mail: solar[email protected]
Service Call Center: +1 (414) 934 4158

iv
Ingeteam
AAX2022IQM01_
Die Vervielfältigung, das in Verkehr bringen oder die Verwendung des vorliegenden Dokuments oder seines Inhalts erfordert
eine vorherige schriftliche Genehmigung. Bei Nichteinhaltung wird eine Schadensersatzklage erhoben. Alle Rechte vorbehalten,
einschließlich aller Rechte, die aus Patenten oder Markeneintragungen resultieren.
Der Übereinstimmung des Inhalts dieses Dokuments mit der Hardware wurde überprüft. Dennoch können Unstimmigkeiten
auftreten. Es wird keine Haftung für die vollständige Übereinstimmung übernommen. Die in diesem Dokument enthaltene Information
wird regelmäßig geprüft, es ist daher möglich, dass in Folgeausgaben Änderungen vorgenommen wurden.
Das vorliegende Dokument kann Änderungen unterliegen.
The copy, distribution or use of this document or of its content requires written authorisation. Any breach thereof will be reported for
damages. All rights reserved including those of patent rights or design registration.
The conformity of the document content with the hardware described has been checked. However, discrepancies may exist. Liability
will not be assumed for total concordance. The information contained in this document is regularly reviewed and it is possible that
there may be changes in subsequent editions. Other functions may be available which are not covered by this document.
This document may be changed.
La copia, circulación o uso de este documento o de su contenido requiere un permiso por escrito. Su incumplimiento será
denunciado por daños y perjuicios. Todos los derechos están reservados, incluyendo aquellos que resulten de derechos de patentes
o registro del diseño.
La correspondencia del contenido del documento con el hardware ha sido comprobada. Sin embargo, pueden existir discrepancias.
No se asume ninguna responsabilidad por la concordancia total. La información que contiene este documento es revisada
regularmente y es posible que se produzcan cambios en siguientes ediciones.
El presente documento es susceptible de ser modificado.
La copie, distribution ou utilisation de ce document ou de son contenu requiert une autorisation écrite. Toute personne ne respectant
pas cette condition sera passible de poursuites. Tous les droits sont réservés, y compris ceux qui découlent des droits de brevets ou
d’enregistrement des conceptions.
La correspondance entre le contenu du document et le matériel a été vérifiée. Il peut toutefois exister des divergences. Aucune
responsabilité de concordance totale n’est assumée. Les informations contenues dans ce document sont régulièrement révisées et il
est possible que des changements surviennent dans les éditions à venir.
Le présent document est susceptible d’être modifié.
Per copiare, condividere o utilizzare il presente documento o il suo contenuto è necessaria un’autorizzazione scritta. Il mancato
rispetto di quest’obbligo sarà perseguito. Tutti i diritti sono riservati, compresi quelli risultanti da diritti di brevetti o dalla registrazione
del progetto.
La corrispondenza del contenuto del presente documento con l’hardware è stata verificata, tuttavia, possono sussistere discrepanze.
Si declina ogni responsabilità relativamente alla concordanza totale. Le informazioni contenute in questo documento sono
regolarmente sottoposte a revisione ed è possibile che siano inserite delle modifiche nelle prossime edizioni.
Questo documento può essere soggetto a modifiche.
A cópia, circulação ou utilização deste documento ou do respectivo conteúdo requer uma autorização por escrito. O seu
incumprimento será denunciado por danos e prejuízos. Todos os direitos estão reservados, incluindo aqueles que resultem de direitos
de patentes ou do registo do design.
A conformidade do conteúdo do documento com o hardware foi verificada. No entanto, podem existir discrepâncias. Não se assume
qualquer responsabilidade pela concordância total. As informações contidas neste documento são revistas regularmente e é possível
que se verifiquem alterações nas próximas edições.
O presente documento é susceptível de ser alterado.

5
Inhaltsverzeichnis Ingeteam
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis ...................................................................................................................................... 5
1. Informationen zu dieser Betriebsanleitung................................................................................................ 6
1.1. Adressaten .................................................................................................................................... 6
1.2. Symbole........................................................................................................................................ 6
2. Beschreibung des Gerätes....................................................................................................................... 7
2.1. Übersicht...................................................................................................................................... 7
2.2. Einhaltung der Vorschriften............................................................................................................. 8
2.2.1. CE-Kennzeichnung ................................................................................................................ 8
2.3. Merkmalstabelle ............................................................................................................................ 9
2.4. Beschreibung der Anschlussstellen.................................................................................................. 9
2.5. LEDs .......................................................................................................................................... 12
3. Sicherheit ........................................................................................................................................... 13
3.1. Sicherheitsbedingungen ............................................................................................................... 13
3.2. Persönliche Schutzausrüstung (PSA) ............................................................................................. 14
4. Entgegennahme des Geräts................................................................................................................... 15
4.1. Geräteidentifikation...................................................................................................................... 15
4.2. Transportschäden......................................................................................................................... 15
4.3. Speicherung und Ladungshaltung.................................................................................................. 15
5. Geräteinstallation................................................................................................................................. 16
5.1. Umgebung .................................................................................................................................. 16
5.2. Auflagefläche und Verankerung...................................................................................................... 16
5.3. Befestigung des Geräts an der Wand.............................................................................................. 16
6. Abfallbehandlung................................................................................................................................. 17
Anhang 1: Leistungsmesser ....................................................................................................................... 18
Anschluss...................................................................................................................................... 18
Konfiguration ................................................................................................................................. 20
Anhang 2: Stromwandler ........................................................................................................................... 23
AAX2022IQM01_ - Handbuch für Montage und Betrieb
DE
EN
ES
FR
IT
PT

1. Informationen zu dieser Betriebsanleitung
Diese Betriebsanleitung beschreibt das Gerät der Serie INGECON EMS Manager und liefert die für eine
einwandfreie Annahme, Installation, Inbetriebnahme, Wartung und einen ordnungsgemäßen Betrieb sachdienlichen
Informationen.
Die neueste Version dieser Betriebsanleitung können Sie auf der Webseite www.ingeteam.com
herunterladen.
1.1. Adressaten
Dieses Dokument richtet sich an qualifiziertes Personal.
Als Mindestanforderung an qualifiziertes Personal im Sinne dieser Betriebsanleitung gilt die Einhaltung sämtlicher
für die Installation und den Betrieb dieses Geräts geltender Normen, Richtlinien und Gesetze bezüglich der
Arbeitssicherheit.
Die Verantwortung für die Zuweisung des qualifizierten Personals trägt das Unternehmen, dem dieses Personal
angehört. Es hat hierbei zu entscheiden, welcher Arbeiter jeweils zur Durchführung der Arbeiten ohne Gefährdung
seiner eigenen Sicherheit sowie unter Einhaltung der Gesetze zur Arbeitssicherheit befähigt ist.
Die Unternehmen sind dafür verantwortlich, ihr Personal für den Umgang mit elektrischen Geräten entsprechend
auszubilden und mit dem Inhalt der vorliegenden Betriebsanleitung vertraut zu machen.
1.2. Symbole
In dieser Betriebsanleitung kommen unterschiedliche Symbole zur Anwendung, mit denen gewisse Textstellen
markiert und hervorgehoben werden. Im Folgenden werden die Bedeutungen dieser Symbole im Allgemeinen
erläutert.
Zur allgemeinen Beachtung. Allgemeiner Hinweis.
Elektrische Gefahren. Angegebenen Abschnitt nachlesen.
Verbot.
6
Informationen zu dieser Betriebsanleitung
Ingeteam
AAX2022IQM01_ - Handbuch für Montage und Betrieb

2. Beschreibung des Gerätes
2.1. Übersicht
Die Lösung zur Energieverwaltung des INGECON EMS Managers richtet sich sowohl an Privathaushalte als auch
an Industrie und Handel. In der Funktion als übergeordnetes Gerät des gesamten Systems ermöglicht es, den Grad
des Eigenverbrauchs entsprechend des Bedarfs der Installation zu erhöhen.
Dieses Gerät analysiert mittels eines Leistungsmessers den bidirektionalen Leistungsfluss, der zwischen
öffentlichem Netz und der internen Installation ausgetauscht wird. Auf diese Weise ermittelt der INGECON EMS
Manager konstant die Zielgröße der Leistung, zu der die Wechselrichter arbeiten müssen.
Dieses System lässt außerdem die Einreihung eines durch einen bidirektionalen Wechselrichter kontrolliertes
Batteriesystem zu. Hierdurch wird im Falle von Netzausfällen die Funktion im Backup-Modus möglich. Außerdem
öffnet sich dadurch eine Vielzahl an Möglichkeiten für eine effizientere Verwaltung der Energieerzeugung.
Bei Anlagen, in denen die Erzeugung nicht an die Nachfrage angeglichen ist, kann eine Lastensteuerung
hinzugefügt werden, welche den Verbrauch zu Zeiten höherer Erzeugung aktivieren kann. Der INGECON EMS
Manager steuert die Ein- und Ausschaltung der Lasten, die an das Gerät angeschlossen sind, stets in Abhängigkeit
der Erzeugungsdaten, die von den Leistungswechselrichtern erhalten werden, und dem Gesamtverbrauch der
Anlage.
PV-Modul
Heizungskessel
Lasten
Leistungsmesser
Öffentliches Netz
Elektrofahrzeug
AC
DC
Heizung
INGECON EMS
Tools
INGEREV
Garage
Bidirektionaler
Wechselrichter
INGECON SUN
1Play
Batterien
INGECON EMS Manager
Beispiel einer Installation des INGECON EMS Managers
7
Beschreibung des Gerätes Ingeteam
AAX2022IQM01_ - Handbuch für Montage und Betrieb
DE
EN
ES
FR
IT
PT

Die implementierte Strategie des INGECON EMS Managers beruht auf den im System verfügbaren Elementen und
der zuvor vom Benutzer eingestellten Konfiguration.
Hinweise zur Konfiguration des Systems entnehmen Sie bitte dem Handbuch zu
Eigenverbrauchsinstallationen mit dem INGECON EMS Manager.
Die folgende Grafik zeigt das Ergebnis einer im INGECON EMS Manager implementierten Strategie in einem
System mit Photovoltaikerzeugung und Speicherung. Darin wird deutlich, wie die verfügbare Photovoltaikleistung
für die Versorgung der Anlage und zur Batterieladung ausreicht. Letztere wird in der Nacht eingesetzt.
00:00
03:00
06:00
09:00
12:00
15:00
18:00
21:00
24:00
Leistung (kW)
Verfügbare PV-Leistung Batterieladung
Interner Verbrauch der PV-Leistung Verbrauch aus den Batterien
Verbrauch aus dem Netz
Beispiel zur Energieverwaltung in einem Haushalt
2.2. Einhaltung der Vorschriften
2.2.1. CE-Kennzeichnung
Die CE-Markierung ist zum Verkauf eines Produkts in der Europäischen Union unerlässlich, ungeachtet der
Richtlinien und Gesetze. Die Geräte INGECON EMS Manager verfügen über die CE-Markierung gemäß der im
Folgenden aufgeführten Richtlinien:
• Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG.
• Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/CE.
8
Beschreibung des Gerätes
Ingeteam
AAX2022IQM01_ - Handbuch für Montage und Betrieb

2.3. Merkmalstabelle
EMS Manager
Leistungsversorgung
Eingangsspannung 100 ~ 240 VAC
Nennfrequenz 50 / 60 Hz
Energieverbrauch 5 ~ 8 W
Anschluss
Ethernet 1
RS-485 1
USB 1
Potenzialfreie Kontakte 2 x (250 V, 6 A)
Kommunikationsschnittstelle mit anderen Geräten
Wechselrichter von Ingeteam Ethernet
Leistungsmesser RS-485
Überwachungssystem Ethernet
Allgemeine Daten
Betriebstemperatur -20 ºC ~ 70 ºC
Relative Luftfeuchtigkeit (ohne Kondensation) 0 ~ 95 %
Schutzgrad IP20
Verschmutzungsgrad 3
Abmessungen und Gewicht (mm)
280 g
150
42
110
2.4. Beschreibung der Anschlussstellen
RS-485 Ethernet USB Potenzialfreie Kontakte Versorgung
Hinweise zum Anschluss und zur Konfiguration der Systemelemente entnehmen Sie bitte dem
Handbuch zu Eigenverbrauchsinstallationen mit dem INGECON EMS Manager.
9
Beschreibung des Gerätes Ingeteam
AAX2022IQM01_ - Handbuch für Montage und Betrieb
DE
EN
ES
FR
IT
PT

RS-485
Der Anschluss über RS-485 ist für den Leistungsmesser vorgesehen. Dieser ist für die kontinuierliche Steuerung
des Stromflusses der Installation erforderlich (das Kabel für diesen Anschluss wird nicht mit dem INGECON EMS
Manager mitgeliefert). Den INGECON EMS Manager und den Leistungsmesser wie in den folgenden Abbildungen
angegeben anschließen.
4 3 2 1
Stift Signal
1 RS-485 B (+)
2 RS-485 A (-)
3 Abschirmung
4 GND
Beschreibung der Kommunikation über RS-485 im INGECON EMS Manager
Der INGECON EMS Manager beinhaltet eine Steckbrücke, die den Anschluss des Abschlusswiderstandes an den
RS-485-Bus ermöglicht. Diese muss geschlossen sein.
Für den Anschluss und die Konfiguration des Leistungsmessers an die Anlage siehe Abschnitt
„Anhang 1: Leistungsmesser“ in dieser Anleitung.
Weitere Informationen über die Verkabelung RS-485 können in der Anleitung des
Kommunikationszubehörs RS-485 nachgelesen werden.
RS-485-Kommunikation des INGECON EMS Managers und des Leistungsmessers
10
Beschreibung des Gerätes
Ingeteam
AAX2022IQM01_ - Handbuch für Montage und Betrieb
Table des matières
Langues :
Autres manuels Ingeteam Système de contrôle





















