Imetec H2501 Manuel utilisateur

TenactaGroupS.p.A.ViaPiemonte5/1124052AzzanoS.Paolo(BG)ITALY
Tel.+39.035.688.111Fax+39.035.320.149
MI000339.indd 1 08/07/10 16.41

SISTEMA PER ACQUA FRIZZANTE
istruzioni per l’uso
Instructions for use
Instrucciones para el uso
Инструкции по
эксплуатации
Használati utasítások
Sistema per acqua frizzante
Sparkling water system
Sistema de agua con gas
Аппарат для газирования воды
Vízszénsavasító berendezés
MI000339.indd 2 08/07/10 16.41

IT pagina 1
EN page 5
ES página 9
RU страница 13
HU oldal 17
MI000339.indd 3 08/07/10 16.41

III
TYPE H2501
MI000339.indd 4 08/07/10 16.41

I
[E]
[A]
[C] [D]
[B]
1
2
3
7
911
12
8
6
5
6a
6b
5a
10
10b
10a
4
MI000339.indd 5 08/07/10 16.41

II
[H]
[M] [N]
[I]
[L]
[F] [G]
MI000339.indd 6 08/07/10 16.41

MANUALE DI ISTRUZIONI
PER L’USO DEL SISTEMA PER ACQUA FRIZZANTE
Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la
qualità e l’afdabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione
del cliente. Il presente manuale di istruzioni è stato redatto in conformità alla norma europea EN 62079.
ATTENZIONE!
Istruzioni e avvertenze per un impiego sicuro
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l’uso e in particolare
le avvertenze sulla sicurezza, attenendosi a esse. Conservare il presente manuale
insieme alla relativa guida illustrativa, per l’intera durata di vita dell’apparecchio, a scopo
di consultazione. In caso di cessione dell’apparecchio a terzi, consegnare anche l’intera
documentazione.
INDICE
Avvertenze sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Descrizione dell’apparecchio e degli accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Consigli utili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Assistenza e garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
• Dopo aver rimosso l’apparecchio dalla confezione, controllare l’integrità della fornitura in
base al disegno e l’eventuale presenza di danni da trasporto. In caso di dubbio, non utilizzare
l’apparecchio e rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato.
• Il materiale della confezione non è un giocattolo per bambini! Tenere il sacchetto di plastica
lontano dalla portata dei bambini; pericolo di soffocamento!
• Il presente apparecchio deve essere utilizzato unicamente allo scopo per cui è stato progettato,
ovvero come sistema per acqua frizzante per uso domestico. Qualsiasi altro utilizzo è considerato
non conforme e pertanto pericoloso.
• Questo apparecchio può essere utilizzato da minori di età superiore a 12 anni, da persone con
capacità siche, sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se preventivamente
istruite sull’utilizzo in sicurezza e solo se informati dei pericoli legati al prodotto stesso.
• I bambini non possono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio
non può essere fatta da bambini senza la supervisione di un adulto.
• Non esporre l’apparecchio all’umidità o all’inusso di agenti atmosferici (pioggia, sole).
• In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell’apparecchio non manometterlo. Per l’eventuale
riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato.
• IMPORTANTE: riconsegnare il sistema per acqua frizzante per eventuali riparazioni senza il
cilindro di CO 2inserito al suo interno.
• Utilizzare solamente cilindri di CO 2E290 IMETEC codice 7730 – 7731
• Mai mettere il sistema per acqua frizzante o il cilindro di CO 2 sopra od in prossimità di superci
IT
1
MI000339.indd 1 08/07/10 16.41

IT
2
calde, amme vive o similari. Temperatura ambiente massima 50°C.
• NON trasportare mai il sistema per acqua frizzante con il cilindro di CO 2montato. Il sistema per
acqua frizzante e il cilindro di CO 2devono sempre essere trasportati separatamente.
• Usare solo cilindri di CO 2a temperatura ambiente.
• NON gassare mai una bottiglia di PET vuota o senza aver inserito la bottiglia riempita al livello
indicato di acqua nel sistema per acqua gassata.
• NON usare mai bottiglie deformate, scolorite, o rotte.
• NON usare mai bottiglie dopo la data di scadenza indicata sul retro della bottiglia stessa.
• Il CO 2è sottopressione nel cilindro. Tenerlo in luogo fresco. Non esporlo mai al sole diretto o
fonti di calore. Temperatura massima 50°C.
• NON congelare mai il cilindro di CO 2.
• NON congelare mai le bottiglie d’acqua.
• NON agitare la bottiglia dopo la gasatura. In caso di aumento della pressione nella bottiglia
aprire la bottiglia lentamente per diminuire la pressione.
• Utilizzare solamente bottiglie PET IMETEC codice 7729
• NON manomettere il cilindro
• Effettuare la gasatura sono quando l’apparecchio si trova in posizione verticale
• NON togliere mai la bottiglia durante la gasatura
ATTENZIONE!
Conservare il tappo del cilindro di CO 2in caso di sostituzione o restituzione dello stesso.
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO E DEGLI ACCESSORI
Consultare la gure [Fig. A-B-C-D-E] nella sezione delle illustrazioni per vericare il contenuto della
confezione.
Tutte le illustrazioni si trovano nelle pagine di copertina:
1. Coperchio removibile per la pulizia del supporto della bottiglia
2. Tasto PUSH
3. Supporto per bottiglia in PET
4. Tubo per gasatura
5. Bottiglia in PET
a. Tappo
6. Livello di riempimento
a. Livello MIN
b. Livello MAX
7. Scocca posteriore
8. Tasto di sgancio
9. Connettore
10. cilindro di CO 2
a. Sigillo di garanzia
b. Tappo
11. Ganci di connessione della scocca posteriore
12. Guida per cilindro di CO 2
MI000339.indd 2 08/07/10 16.41

MONTAGGIO
• Posizionare il sistema per acqua frizzante su una supercie piana e rigida [Fig. F]
• Rimuovere la scocca posteriore (7) premendo il tasto di sgancio ( 8 ) [Fig. G]
• Rimuovere il sigillo di garanzia (10a) e il tappo (10b) presenti sul cilindro di CO 2(10) [Fig. H]
• Far scorrere il cilindro di CO 2( 10 ) attraverso la guida (12 ) [Fig. I]
• Avvitare il cilindro di CO 2(10) al connettore (9) ruotandolo in senso orario
• Accertarsi che il cilindro di CO 2(10) sia completamente avvitato
Nota: non stringere mai eccessivamente il cilindro al sistema per acqua frizzante, ciò potrebbe danneggiare
il sistema per acqua frizzante stesso.
• Chiudere la scocca posteriore (7) [Fig. G]
• Lavare la bottiglia in PET (5) con acqua corrente prima dell’uso senza superare la temperatura di 40° C.
• Riempire la bottiglia in PET (5) con acqua fredda no al livello MAX (6b) .
• Non superare mai il livello MAX (6b), non scendere mai sotto il livello MIN (6a).
• Far basculare il supporto per bottiglia in PET (3) [Fig. L]
• Inserire la bottiglia in PET (5) avvitandola in senso orario no al completo serraggio della stessa [Fig. M]
Nota: la punta del tubo per gasatura (4) deve rimanere sempre immersa nell’acqua.
UTILIZZO
• Premere per 2 secondi circa il tasto PUSH ( 2) rilasciandolo poi lentamente [Fig. N]
• Per regolare la quantità di CO 2immessa nell’acqua, premere più volte il tasto PUSH (2).
• Far basculare il supporto per bottiglia in PET (3) [Fig. L]
• Rimuovere la bottiglia di PET (5), svitandola in senso antiorario [Fig. M].
CONSIGLI UTILI
• Per ottenere una maggiore quantità di bolle utilizzare acqua fredda, viceversa più è calda e minore sarà
la quantità di bolle.
• Per mantenere invariato il gusto dell’acqua gasata, chiudere la bottiglia in PET con il tappo (5a).
• La bottiglia in PET (5) può essere conservata in frigorifero.
SOSTITUZIONE DEL CILINDRO DI CO 2
Procedere alla sostituzione del cilindro di CO 2(10) quando premendo il tasto PUSH ( 2 ) l’acqua non viene
più gasata
• Posizionare il sistema per acqua frizzante su una supercie piana e rigida [Fig. F]
• Rimuovere la scocca posteriore (7) premendo il tasto di sgancio ( 8 ) [Fig. G]
• Svitare il cilindro di CO 2(10) dal connettore (9) ruotandolo in senso antiorario
• Estrarre il cilindro di CO 2( 10 ) attraverso la guida (12 ) [Fig I]
• Avvitare il tappo (10b) sul cilindro di CO 2(10) [Fig. H]
• Per inserire il nuovo cilindro di CO 2(10) far riferimento al capitolo MONTAGGIO
IT
3
MI000339.indd 3 08/07/10 16.41

IT
4
MANUTENZIONE
PULIZIA
Pulire il sistema per acqua frizzante con un panno inumidito. Non utilizzare solventi o altri detergenti
aggressivi o abrasivi. In caso contrario, si rischia di danneggiarne la supercie.
Lavare la bottiglia in PET (5) con acqua corrente senza superare la temperatura di 40° C.
Non lavare la bottiglia di PET (5) ed i tappo (5a) in lavastoviglie
SMALTIMENTO
L’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alle norme di
tutela ambientale.
Ai sensi della norma europea 2002/96/CE, l’apparecchio in disuso deve essere smaltito in modo
conforme. I materiali riciclabili contenuti nell’apparecchio vengono recuperati, al ne di evitare il
degrado ambientale. Per maggiori informazioni, rivolgersi all’ente di smaltimento locale o al rivenditore
dell’apparecchio.
ASSISTENZA E GARANZIA
Per le riparazioni o l’acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza ai clienti IMETEC
contattando il Numero Verde sotto riportato o consultando il sito internet.
L’apparecchio è coperto da garanzia del produttore. Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che
dovessero risultare difettose a causa di negligenza o trascuratezza nell’uso, mancata osservanza delle
istruzioni per il funzionamento dell’apparecchio, errata installazione, manutenzioni operate da personale non
autorizzato, utilizzo di cilindri diversi da quelli IMETEC o riempiti da personale non autorizzato da IMETEC,
danni da trasporto ovvero circostanze che comunque non possono farsi risalire a difetti di fabbricazione
dell’apparecchio. La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di
uso professionale. Per i dettagli, consultare il foglio garanzia allegato.
L’inosservanza delle istruzioni contenute in questo manuale per l’utilizzo, la cura e la manutenzione del
prodotto fanno decadere il diritto alla garanzia del produttore.
MI000339
0610
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
MI000339.indd 4 08/07/10 16.41
Table des matières
Langues :
Autres manuels Imetec Système d'eau
Manuels Système d'eau populaires d'autres marques

Spirotech
Spirotech SPIROVENT SUPERIOR S250 Manuel utilisateur

Culligan
Culligan Aqua-Cleer Aqua-Cleer Advanced Drinking Water... Manuel utilisateur

A.O. Smith
A.O. Smith Dura-Max AJH - 1000A - P Manuel utilisateur

Microline
Microline T.F.C.-4 Manuel

Eureka Forbes
Eureka Forbes Aquaguard Select Manuel utilisateur

Cetetherm
Cetetherm AquaEfficiency Manuel utilisateur












