IKEA TRADFRI E1743 Manuel utilisateur

TRÅDFRI


20
22
24
26
28
30
32
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
DANSK
ÍSLENSKA
NORSK
SUOMI
4
6
8
10
12
14
16
18
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TÜRKÇE
ITALIANO

WIRELESS ON/OFF SWITCH FUNCTIONS
ON - Dim UP
Press to turn your IKEA Home smart product
on. Press and hold to dim up.
OFF - Dim DOWN
Press to turn your IKEA Home smart product
off. Press and hold to dim down.
Pairing: Add IKEA Home smart products to
your system. See instructions below.
ADDING DEVICES TO YOUR
WIRELESS ON/OFF SWITCH
When the wireless ON/OFF switch is sold together
with an IKEA Home smart product (in the same
package), they are already paired.
To add more products, just repeat the steps below:
Make sure that the main power is turned on.
1 Hold the ON/OFF switch close to the IKEA Home
smart device you want to add (no more than 5
cm away).
2 Press and hold the pairing button for at least 10
seconds, you can nd the pairing button under
the rear cover.
3 A red light will shine steadily on the ON/OFF
switch. On your IKEA Home smart device the
pairing indicator will begin to dim and ash one
time to indicate that it has been successfully
paired.
Up to 10 IKEA Home smart devices can be paired
with 1 ON/OFF switch.
Make sure to pair them one at a time. If the IKEA
Home smart products are close to each other,
disconnect those that have already been paired
from the main power.
FACTORY RESET YOUR DEVICE
For wireless ON/OFF switch:
Press the pairing button 4 times within 5 seconds.
CHANGING THE BATTERY
When the wireless ON/OFF switch is used
regularly and as intended, the battery will last for
approximately 2 years.
When it’s time to replace the battery, a red LED
indicator will ash when you toggle the ON/OFF
switch.
Open the rear cover, and replace the battery with a
new CR2032 battery.
4ENGLISH

CAUTION!
Risk of explosion if battery is replaced by an
incorrect type. Dispose of used batteries according
to the instructions.
IMPORTANT!
— The wireless ON/OFF switch is for indoor use
only and can be used in temperatures ranging
from 0ºC to 40 ºC.
— Do not leave the wireless ON/OFF switch in
direct sunlight or near any heat source, as it
may overheat.
— The range between the wireless ON/OFF switch
and the receiver are measured in open air.
Different building materials and placement of
the units can affect the wireless connectivity
range.
CARE INSTRUCTIONS
To clean the wireless ON/OFF switch wipe with a
soft dry cloth.
NOTE!
Never use abrasive cleaners or chemical solvents
as this can damage the product.
TECHNICAL DATA
Type: E1743 wireless ON/OFF switch
Input: 3V, CR2032 Battery
Range: 10 m in open air
For indoor use only
Operating frequency: 2405-2480Mhz
Output power: 3 dBm
Manufacturer: IKEA of Sweden AB
Address:
Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT, SWEDEN
The crossed-out wheeled bin symbol
indicates that the item should be disposed of
separately from household waste. The item
should be handed in for recycling in accordance
with local environmental regulations for waste
disposal. By separating a marked item from
household waste, you will help reduce the volume
of waste sent to incinerators or land-ll and
minimize any potential negative impact on human
health and the environment. For more information,
please contact your IKEA store.
5

FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG
EIN - Aufdimmen
Drücken, um das IKEA Home smart-Produkt
einzuschalten. Gedrückt halten, um die
Helligkeit zu erhöhen.
AUS - Abdimmen
Drücken, um das IKEA Home smart-Produkt
auszuschalten. Gedrückt halten, um die
Helligkeit zu reduzieren.
Kopplung: Füge IKEA Home smart-Produkte
zu deinem System hinzu. Siehe Anweisungen
unten.
HINZUFÜGEN VON GERÄTEN ZUR
FERNBEDIENUNG
Wenn die Fernbedienung zusammen mit einem
IKEA Home smart-Produkt (in derselben
Verpackung) verkauft wird, sind sie bereits
gekoppelt.
Zum Hinzufügen weiterer Produkte einfach die
folgenden Schritte ausführen:
Prüfen, ob die Stromversorgung eingeschaltet ist.
1 Die Fernbedienung in die Nähe des IKEA Home
smart-Geräts halten, das hinzugefügt werden
soll (nicht weiter als 5 cm entfernt).
2 Die Kopplungstaste mindestens 10 Sekunden
gedrückt halten. Die Taste ndest du unter der
rückseitigen Abdeckung.
3 Eine rote LED auf der Fernbedienung leuchtet
durchgängig. Auf dem IKEA Home smart-
Gerät wird eine Kopplungsanzeige allmählich
abgedimmt und blinkt einmal, um anzuzeigen,
dass die Kopplung erfolgreich war.
Es können bis zu 10 IKEA Home smart-Geräte mit
einer Fernbedienung gekoppelt werden.
Die Kopplungen müssen nacheinander
durchgeführt werden. Falls die IKEA Home smart-
Produkte nahe beieinander stehen, solltest du
zunächst die bereits gekoppelten Geräte vom
Stromnetz trennen.
ZURÜCKSETZEN DES GERÄTS AUF DIE
WERKSEINSTELLUNGEN
Für die Fernbedienung:
Die Kopplungstaste 4 mal innerhalb von 5
Sekunden drücken.
AUSWECHSELN DER BATTERIE
Bei regelmäßigem und bestimmungsgemäßem
Gebrauch der Fernbedienung hält die Batterie ca.
2 Jahre.
Wenn es Zeit für einen Batteriewechsel ist, blinkt
eine rote LED beim Betätigen der Fernbedienung.
6DEUTSCH

Die hintere Abdeckung öffnen und die Batterie
durch eine neue CR2032-Batterie ersetzen.
VORSICHT!
Wenn ein falscher Batterietyp eingesetzt wird,
besteht Explosionsgefahr. Verbrauchte Batterien
gemäß den Anweisungen entsorgen.
WICHTIG!
— Die Fernbedienung ist nur für den Gebrauch
im Innenbereich vorgesehen und kann bei
Temperaturen von 0 ºC bis 40 ºC verwendet
werden.
— Die Fernbedienung nicht direktem Sonnenlicht
aussetzen oder in der Nähe einer Wärmequelle
platzieren, da sonst Überhitzungsgefahr
besteht.
— Die Reichweite zwischen Fernbedienung
und dem Empfängergerät wurde im
Freien gemessen. Unterschiedliche
Gebäudematerialien und die Anordnung
der Geräte können Auswirkungen auf die
Funkverbindungsreichweite haben.
PFLEGEHINWEISE
Zu Reinigung die Fernbedienung mit einem
weichen, trockenen Tuch abwischen.
HINWEIS!
Nie Scheuermittel oder chemische Lösungsmittel
verwenden, da diese das Produkt beschädigen
können.
TECHNISCHE DATEN
Typ: E1743 Funkfernbedienung
Eingang: 3V-CR2032-Batterie
Reichweite: 10 m im Freien.
Nur für den Innenbereich
Betriebsfrequenz: 2405-2480 Mhz
Ausgangsleistung: 3 dBm
Hersteller: IKEA of Sweden AB
Adresse:
Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT, SCHWEDEN
Das Symbol mit der durchgestrichenen
Abfalltonne bedeutet, dass das Produkt
getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt
werden muss. Das Produkt muss gem. der
örtlichen Entsorgungsvorschriften der
Wiederverwertung zugeführt werden. Durch
separate Entsorgung des Produkts trägst du zur
Minderung des Verbrennungs- oder Deponieabfalls
bei und reduzierst eventuelle negative
Einwirkungen auf die menschliche Gesundheit und
die Umwelt. Weitere Informationen im IKEA
Einrichtungshaus.
7

FONCTIONS DE L’INTERRUPTEUR
MARCHE/ARRÊT SANS FIL
MARCHE - Augmentation de l’intensité
lumineuse
Appuyez pour allumer votre produit intelligent
IKEA Home. Appuyez de façon prolongée pour
augmenter l’intensité lumineuse.
ARRÊT - Diminution de l’intensité lumineuse
Appuyez pour éteindre votre produit intelligent
IKEA Home. Appuyez de façon prolongée pour
diminuer l’intensité lumineuse.
Appariement : Ajoutez des produits intelligents
IKEA Home à votre système. Reportez-vous aux
instructions ci-dessous.
AJOUT D’APPAREILS À VOTRE INTERRUPTEUR
MARCHE/ARRÊT SANS FIL
Quand l’interrupteur MARCHE/ARRÊT sans l est
vendu avec un autre produit intelligent de la gamme
IKEA Home (dans le même emballage), ils sont déjà
appariés.
Pour ajouter d'autres produits, répétez simplement les
étapes ci-dessous :
Vériez que l’interrupteur principal est allumé.
1 Approchez l’interrupteur MARCHE/ARRÊT de
l’appareil intelligent IKEA Home que vous souhaitez
ajouter (la distance doit être de 5 cm maximum).
2 Appuyez de manière prolongée sur le bouton
d’appariement pendant au moins 10 secondes. Le
bouton d’appariement se trouve sous le couvercle
arrière.
3 Un voyant rouge s’allume en continu sur
l’interrupteur MARCHE/ARRÊT. Sur votre appareil
intelligent IKEA Home, le voyant d’appariement
baisse en intensité et clignote une fois pour indiquer
que l’appariement a bien été effectué.
Il est possible d’apparier jusqu’à 10 appareils
intelligents IKEA Home avec un interrupteur MARCHE/
ARRÊT.
Ils doivent être appariés un par un. Si les produits
intelligents IKEA Home sont proches les uns des
autres, mettez hors tension ceux qui ont déjà été
appariés.
RÉINITIALISATION DE VOTRE APPAREIL
Pour l’interrupteur MARCHE/ARRÊT sans l
Appuyez sur le bouton d’appariement 4 fois en moins
de 5 secondes.
REMPLACEMENT DE LA PILE
Lorsque l’interrupteur MARCHE/ARRÊT sans l est
utilisé de façon régulière et dans les conditions
prévues, la pile dure environ 2 ans.
Lorsque la pile doit être remplacée, une LED rouge
clignote lorsque vous utilisez l’interrupteur MARCHE/
ARRÊT.
8FRANÇAIS

Ouvrez le couvercle arrière et remplacez la pile par une
pile CR2032 neuve.
ATTENTION !
Risque d'explosion si la pile est remplacée par une
batterie de type incorrect. Mettez au rebut les piles
usagées conformément aux instructions.
IMPORTANT !
— L’interrupteur MARCHE/ARRÊT sans l est destiné
à un usage en intérieur uniquement et peut être
utilisé dans une plage de températures comprise
entre 0 °C et 40 °C.
— N’exposez pas l’interrupteur MARCHE/ARRÊT sans
l à la lumière directe du soleil ou ne le laissez pas
à proximité d’une source de chaleur. Risque de
surchauffe.
— La portée entre l’interrupteur MARCHE/ARRÊT sans
l et le récepteur est mesurée en champ libre. Les
divers matériaux et positions des appareils peuvent
avoir une incidence sur la portée de la connexion
sans l.
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer
l’interrupteur MARCHE/ARRÊT sans l.
REMARQUE !
N'utilisez jamais des produits de nettoyage abrasifs ni
des solvants chimiques, car ils peuvent endommager
le produit.
DONNÉES TECHNIQUES
Type : Interrupteur MARCHE/ARRÊT sans l E1743
Entrée : Pile CR2032, 3 V
Portée : 10 m en champ libre
Pour un usage en intérieur uniquement
Fréquence de fonctionnement : 2 405-2 480 Mhz
Puissance de sortie : 3 dBm
Fabricant : IKEA of Sweden AB
Adresse :
Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT, SUÈDE
Le pictogramme de la poubelle barrée indique
que le produit doit faire l'objet d'un tri. Il doit
être recyclé conformément à la réglementation
environnementale locale en matière de déchets. En
triant les produits portant ce pictogramme, vous
contribuez à réduire le volume des déchets incinérés ou
enfouis, et à diminuer tout impact négatif sur la santé
humaine et l'environnement. Pour plus d'information,
merci de contacter votre magasin IKEA.
9

FUNCTIES DRAADLOZE
AAN/UIT-SCHAKELAAR
AAN - MEER Dimmen
Indrukken om je IKEA Home Smart-product
aan te zetten. Ingedrukt houden om meer te
dimmen.
UIT - MINDER Dimmen
Indrukken om je IKEA Home Smart-product
uit te zetten. Ingedrukt houden om minder te
dimmen.
Koppelen: Voeg IKEA Home Smart-producten
toe aan je systeem. Zie onderstaande
instructies.
APPARATEN TOEVOEGEN AAN JE
DRAADLOZE AAN/UIT-SCHAKELAAR
Wanneer de draadloze AAN/UIT-schakelaar wordt
verkocht in combinatie met een IKEA Home Smart-
product (in hetzelfde pakket), zijn ze al gekoppeld.
Wanneer je meer producten wilt toevoegen,
herhaal je gewoon de onderstaande stappen:
Controleer of de netstroom is ingeschakeld.
1 Houd de AAN/UIT-schakelaar dicht bij het IKEA
Home Smart-apparaat dat je wilt toevoegen
(niet meer dan 5 cm verwijderd).
2 Houd de koppelknop gedurende minimaal 10
seconden ingedrukt. Je vindt deze onder het
achterdeksel.
3 Op de AAN/UIT-schakelaar gaat een rood lampje
branden. Op je IKEA Home Smart apparaat gaat
de koppelingsaanduiding langzaam uit en deze
knippert uiteindelijk één keer om aan te geven
dat de koppeling geslaagd is.
Er kunnen maximaal 10 IKEA Home Smart-
apparaten worden gekoppeld met 1 AAN/UIT-
schakelaar.
Zorg dat je ze één voor één koppelt. Mochten
de IKEA Home Smart-producten dicht bij elkaar
staan/hangen, sluit dan degene die al gekoppeld
zijn af van de aan-/uitschakelaar.
JE APPARAAT RESETTEN NAAR
FABRIEKSINSTELLINGEN
Voor draadloze AAN/UIT-schakelaar:
Druk binnen 5 seconden 4 keer op de koppelknop.
DE BATTERIJ VERVANGEN
Wanneer de AAN/UIT-schakelaar regelmatig en
zoals bedoeld wordt gebruikt, gaat de batterij
ongeveer 2 jaar mee.
Wanneer het tijd is om de batterij te vervangen,
knippert er een rode waarschuwingsled wanneer je
de AAN/UIT-schakelaar gebruikt.
10NEDERLANDS
Ce manuel convient aux modèles suivants
1
Table des matières
Langues :
Autres manuels IKEA Changer

IKEA
IKEA tradfri Manuel utilisateur

IKEA
IKEA DIRIGERA Manuel utilisateur

IKEA
IKEA TANDA Manuel utilisateur

IKEA
IKEA tradfri Manuel utilisateur

IKEA
IKEA DIRIGERA Manuel utilisateur

IKEA
IKEA TRADFRI 004.684.32 Manuel utilisateur

IKEA
IKEA DIRIGERA Instructions d'installation et d'utilisation

IKEA
IKEA DIRIGERA Manuel utilisateur

















