Hendi 580226 Manuel utilisateur

Item: 580226
KITCHEN SCALE
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Mode d’emploi
Istruzioni per l’utente
Instrucţiunile utilizatorului
Руководство по эксплуатации
Οδηγίες χρήσης
You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy
koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą
instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant
d’utiliser l’appareil .
Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione
leggere attentamente le istruzioni per l’uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare
înainte de folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство
пользователя перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

2
Keep these instructions with the appliance.
Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren.
Bewaar deze handleiding bij het apparaat.
Zachowaj instrukcję urządzenia
Gardez ces instructions avec cet appareil.
Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio.
Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat.
Хранить руководство вместе с устройством.
Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή.
For indoor use only.
Nur zur Verwendung im Innenbereich.
Alleen voor gebruik binnenshuis.
Do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Pour l’usage à l’intérieur seulement.
Destinato solo all’uso domestico.
Doar pentru uz la interior.
Использовать только в помещениях.
Για χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο.

3
The kitchen scale and precision scale, 580226 is water resistant scale with sealed housing
design. The scales have a tare function built-in. Suitable for kitchen usages.
Battery Safety Instructions
•
Danger of explosion! The batteries must not be charged, or re-activated by other means,
disassembled, throw into fire or short-circuited.
•
Do not expose batteries to extreme temperatures, like direct sunlight or fire. Do not place
near any heat source.
•
Caution! Danger of explosion if batteries are incorrectly replaced. Replace batteries only
with the same or equivalent type. Do not mix old and new batteries or batteries of different
types or brands.
•
Always insert batteries correctly with regard to the polarities (+ and -) marked on the
battery.
•
Swallowed batteries are lethal. Keep batteries out of reach of children and pets. Immedi-
ately ask for medical assistance if battery is swallowed.
•
Remove the batteries if you will not use the kitchen scale for an extended period of time.
•
Batteries shall be stored in well-ventilated, dry and cool conditions.”
Information
•
Stainless steel housing for easy cleaning.
•
Precise measuring.
•
Mat polish stainless steel surface with
blue digital readout.
•
Water proof structure suitable for usage
in kitchen
•
Battery powered.
Preparing the appliance for use
•
Remove all the packing material
• Remove 2 insulation tapes on the batteries
for operation.
•
Press the “ON” button. The scale is now
ready for use.
Instruction for use
Weighing
Push ON/TARE to turn ON. Push ON/TARE to subtract
the weight of the container. Place the material to be
weighed. Push ON/TARE for
2 seconds to turn off.
Push UNIT button.
Mode Change
g
version g
g
oz
g
ON
TARE
UNIT
version oz
ON
TARE
ON
TARE
EN

4
EN
Automatic Power off
The scale is designed with an auto power-off function for energy efficiency. If the same
reading is displayed for more than 1 minutes the scale will automatically turn off.
Specifications
Power 2 x 3V, Lithium button cells, type CR2032 (included)
Max Weight 5000 g / 175oz
Graduation 1g
Warranty
Any defect affecting the functionality of
the appliance that becomes apparent
within one year after purchase will be
corrected by free repair or replacement
provided the appliance has been used
and maintained in accordance with the
instructions and has not been abused
or misused in any way. Your statutory
rights are not affected. If the appliance is
claimed under warranty, state where and
when it was bought and include proof of
purchase (f.e. receipt).
In line with our policy of continuous prod-
uct development we reserve the right to
change the product, packaging and doc-
umentation specifications without notice.
Discarding & Environment
At the end of the life of the appliance,
please dispose of the appliance according
to the regulations and guidelines applica-
ble at the time.
Throw packing materials like plastic and
boxes in the appropriate containers.
Overload indicator
When the scale is overloaded, “EEEE” will be displayed.
Out of Battery
When LCD indicates “Lo”, open the battery cover and replace
the batteries with same or equivalent type.

5
DE
Die Küchen- und Präzisionsküchenwaagen, 580226 ist aus Edelstahl gefertigt und was-
serdicht. Die Zuwiegefunktion erlaubt es Ihnen einzelne. Zutaten extra zu wiegen, ohne
jeweils die Schüssel von der Waage zu nehmen.
Spezielle Hinweise bzgl. der Batterien
• Explosionsgefahr! Die Batterien sind weder aufzuladen noch anderweitig zu regene-
rieren; nach ihrem Herausnehmen darf man sie nicht ins Feuer werfen und kurzzu-
schließen.
• Überzeugen Sie sich, dass die Batterien keiner Auswirkung von hohen Temperaturen
ausgesetzt sind, z.B. direkter Sonneneinstrahlung oder Feuer. Legen Sie die Batterien
nicht in der Nähe von Wärmequellen.
• Achtung! Die unrichtig montierten Batterien können zur Explosion führen. Ersetzen Sie
die Batterien nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp. Verwenden
Sie nicht gleichzeitig alte und neue Batterien, verschiedene Batterietypen oder Batte-
rien anderer Hersteller.
• Legen Sie die Batterien immer korrekt in Bezug auf die auf den Batterien markierte
Polarität (+ und -) ein.
• Das Verschlucken der Batterie kann zum Tod führen. Bewahren Sie die Batterien au-
ßerhalb der Reichweite von Kindern und Tieren auf. Holen Sie sofort ärztlichen Rat ein,
wenn Sie die Batterie verschluckt haben.
• Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Küchenwaage längere Zeit nicht benutzen.
• Die Batterien sind an einem gut belüfteten, trockenen und kühlen Ort aufzubewahren.
Informationen:
•
Edelstahlgehäuse zur Einfachen Reini-
gung.
•
Präzise Wiegeergebnisse.
•
Display mit mattem Hintergrund und
blauer Schrift.
•
Wasserdicht und für den Küchenge-
brauch geeignet.
•
Batteriebetrieben.
Vorbereitung vor Inbetriebnahme
•
Entfernen Sie das komplette Verpa-
ckungsmaterial.
• Bevor Sie die Batterien ins Gerät einlegen,
entfernen Sie 2 Isolierbänder.
•
Schalten Sie das Gerät mittels
“ON”- Schalter ein. Die Waage ist nun
betriebsbereit.

6
DE
Gebrauchsanleitung
Wegen
g
g version
g
oz
g
Betätigen Sie den ON/Tare
Schalter zum Einschalten. Betätigen Sie den ON/Tare
um das Gewicht des
Behälters abzuziehen.
Legen Sie das Wiegegut
auf die Waage. Betätigen Sie den
ON/Tare Schalter für 2 Sek.
zum Ausschalten.
Drücken Sie den
"UNIT"- Schalter.
Wiegemodus wechsen
ON
TARE
UNIT
Oz version
ON
TARE
ON
TARE
Automatisches Ausschalten
Die Waagen sind mit einer Energieeffizienten automatischen Abschaltung ausgestattet.
Die Waage schaltet sich nach 1 Minuten automatisch aus.
Spezifikationen:
Power 2 x 3V Lithium-Knopfbatterien, Typ CR2032 (mitgeliefert)
Max Gewicht 5000 g / 175oz
Graduierung 1g
Garantie
Alle innerhalb von einem Jahr nach dem
Kaufdatum festgestellten Defekte oder
Mängel, die die Funktionalität des Ge-
rätes beeinträchtigen, werden auf dem
Wege der unentgeltlichen Reparatur bzw.
des Austausches unter der Vorausset-
zung beseitigt, dass das Gerät in einer
der Bedienungsanleitung gemäßen Art
und Weise betrieben und gewartet wird
und weder vorsätzlich vernichtet noch
nicht bestimmungsgemäß genutzt wur-
de. Ihre Rechte aus den entsprechenden
Gesetzen bleiben davon unberührt. Eine
in der Garantiefrist einzureichende Be-
anstandung hat die Angabe des Kaufor-
tes und Kaufdatums und in der Anlage
einen Kaufbeleg (z.B. Kassenzettel) zu
enthalten.
Gemäß unserer Politik der ständigen
Weiterentwicklung unserer Produkte be-
halten wir uns vor, Änderungen am Pro-
dukt, an seiner Verpackung und an den
dokumentierten technischen Daten ohne
vorherige Ankündigung vorzunehmen.

DE
7
Entsorgung und Umweltschutz
Nach Beendigung seiner Lebensdauer
ist das Gerät rechtmäßig und den jeweils
geltenden Richtlinien entsprechend zu
entsorgen.
Verpackungsmaterial, wie Kunststoffe
bzw. Schachteln, in die entsprechenden
Behälter geben.
Überlastung der
Waage
Wenn die Waage “EEEE” anzeigt, übersteigt das Gewicht des zu
wiegendem Gut den Messbereich der Waage.
Die Batterie
ist leer
Wenn im Display die Information „LO” angezeigt wird, muss man
den Deckel öffnen, die verschlissenen Batterien herausnehmen
und durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp
ersetzen.

NL
8
Keuken en precisie weegschalen 580226 is waterbestendige weegschalen met een geslo-
ten behuizing. Met tarra functie. Gemaakt voor gebruik in de keuken.
Veiligheidsinstructies batterijen
• Explosiegevaar! De batterijen mogen niet worden opgeladen, op een andere manier
opnieuw worden geactiveerd, worden gedemonteerd, in vuur worden gegooid of worden
kortgesloten.
• Stel batterijen niet bloot aan extreme temperaturen, zoals direct zonlicht of vuur. Niet in
de buurt van warmtebronnen plaatsen.
• Let op! Explosiegevaar als batterijen onjuist worden vervangen. Vervang batterijen al-
leen door batterijen van hetzelfde of een vergelijkbaar type. Gebruik geen mix van oude
en nieuwe batterijen of batterijen van verschillende typen of merken.
• Plaats batterijen altijd in de juiste richting, in overeenstemming met de polariteit (+ en
-) gemarkeerd op de batterij.
• Het inslikken van batterijen kan dodelijk zijn. Houd batterijen buiten bereik van kinderen
en huisdieren. Schakel onmiddellijk medische hulp in indien er een batterij is ingeslikt.
• Verwijder de batterijen als u de keukenweegschaal niet gebruikt gedurende een langere
periode.
• Batterijen moeten worden opgeslagen op een goed geventileerde, droge en koele plaats.
Kenmerken
• Roestvaststalen behuizing voor eenvou-
dige schoonmaak.
• Nauwkeurig.
• Mat gepolijste behuizing met blauw di-
gitaal scherm.
•
Waterbestendige behuizing voor keuken
gebruik.
• Werkt op batterijen.
Voorbereiding op in gebruik name
• Verwijder alle verpakkingsmateriaal
• Verwijder vóór gebruik de 2 isolatietapes
op de batterijen.
• Druk op de “ON” knop. De weegschaal
is nu klaar voor gebruik.

NL
9
Gebruik
Wegen
Druk op "ON/TARE" om
in te schakelen. Druk op "ON/TARE" om het
gewicht van de container
af te trekken.
Plaats het te wegen object. Houd "ON/TARE" 2 seconden
ingedrukt om uit te schakelen.
Druk op de knop "UNIT".
Gewichtseenheid wijzigen
g
versie g
g
oz
g
ON
TARE
UNIT
versie oz
ON
TARE
ON
TARE
Automatische uitschakeling
Deze weegschaal is ontworpen met een automatische uitschakeling om energie te be-
sparen.
Wanneer hetzelfde gewicht voor 1 minuten wordt weergegeven schakelt de weegschaal
zichzelf uit.
Technische Specificaties
Stroom 2 x 3V, lithium-knoopcelbatterijen, type CR2032 (inbegrepen)
Max Gewicht 5000 g / 175oz
Gradatie 1g

NL
10
Garantie
Elk defect waardoor de werking van het
apparaat nadelig wordt beïnvloed dat
zich binnen één jaar na aankoop van het
apparaat voordoet, wordt gratis hersteld
door reparatie of vervanging, mits het ap-
paraat conform de instructies is gebruikt
en onderhouden en niet op enigerlei wijze
verkeerd is behandeld of misbruikt. Dit
laat onverlet uw bij wet bepaalde rechten.
Als de garantie van kracht is, vermeld dan
waar en wanneer u het apparaat hebt ge-
kocht en sluit een aankoopbewijs bij (bijv.
kassabon of factuur).
Gezien ons streven naar voortdurende
verdere productontwikkeling behouden
wij ons het recht voor, zonder vooraf-
gaande kennisgeving wijzigingen aan te
brengen aan product, verpakking en do-
cumentatie.
Afdanken & Milieu
Aan het einde van de levensduur, het
apparaat afdanken volgens de op dat
moment geldende voorschriften en richt-
lijnen.
Werp verpakkingsmateriaal zoals plastic
en dozen in de daarvoor bestemde con-
tainers.
Overbelasting
Wanneer de weegschaal overbelast is, worden “EEEE” weerge-
geven.
Batterijen leeg
Als het LCD de melding “Lo” toont, open het batterijdeksel dan
en vervang de batterijen door batterijen van hetzelfde of een
vergelijkbaar type.
Autres manuels pour 580226
2
Table des matières
Langues :
Autres manuels Hendi Échelle

Hendi
Hendi 580462 Manuel utilisateur

Hendi
Hendi 580301 Manuel utilisateur

Hendi
Hendi 580202 Manuel utilisateur

Hendi
Hendi 580233 Manuel utilisateur

Hendi
Hendi 580004 Manuel utilisateur

Hendi
Hendi 580301 Manuel utilisateur

Hendi
Hendi 580004 Manuel utilisateur

Hendi
Hendi 580226 Manuel utilisateur

Hendi
Hendi 580004 Manuel utilisateur

Hendi
Hendi 580226 Manuel utilisateur

















