Havso Helena 2.0 Manuel utilisateur

Helena
User Manual
Svenska, Norsk, Dansk, Suomi, English
PERCOLATOR


SVENSKA
Säkerhetsföreskrifter ................4-5
Produktöversikt........................6-7
Användning ...........................8-10
Underhåll ............................ 10-11
Specifikationer ..........................12
Övrig information.......................13
NORSK
Sikkerhetsforskrifter........... 14-15
Produktegenskaper ..........16-17
Bruk.................................18-20
Vedlikehold....................... 20-21
Spesifikasjoner ...................... 22
Øvrig informasjon................... 23
DANSK
Sikkerhedsforanstaltninger 24-25
Produktegenskaber ..........26-27
Anvendelse ......................28-30
Vedligeholdelse ................30-31
Specifikationer....................... 32
Øvrig information ................... 33
SUOMI
Turvallisuusohjeet.............. 34-35
Tuotekuvaus.....................36-37
Käyttö ..............................38-40
Huolto.............................. 40-41
Tekniset tiedot ....................... 42
Muuta tietoa .......................... 43
ENGLISH
Safety precautions............44-45
Product overview..............46-47
Operation......................... 48-50
Maintenance ....................50-51
Specifications........................ 52
Other information................... 53

Svenska
4
Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder
produkten och spara den för framtida bruk. Om du följer dessa
instruktioner kommer du ha glädje av produkten länge.
-Varning: Risk för brännskador om du öppnar locket under
bryggning. Säkerställ att bryggningsprocessen är helt klar
innan du tar bort locket.
-Varning: Om perkolatorn är överfylld kan vatten skvätta ut
och det finns risk att du bränner dig.
- Fyll alltid perkolatorn med vatten först, innan du ansluter den
till ett eluttag. För att koppla från, tryck på strömknappen och
dra sedan ut kontakten från vägguttaget.
- Använd inte enheten i eller under ett skåp. När du förvarar
perkolatorn i ett skåp ska du koppla från strömkontakten från
eluttaget. Gör du inte det finns det risk för brand, speciellt
om enheten rör väggar/kanter.
- Perkolatorn får endast användas med strömbasen som
medföljer.
- Rör inte varma ytor. Delarna i rostfritt stål kommer vara varma
efter användning. Använd handtag och knopp.
- Användning av tillbehör som inte rekommenderas
av tillverkaren kan resultera i brand, elstötar och/eller
personskador och skador på egendom.
-Innan du ansluter enheten: Säkerställ att ditt vägguttags
spänning motsvarar den spänning som anges på produktens
typskylt (typskylten är placerad på undersidan av enheten).
-För att förhindra risk för elchock: Öppna aldrig höljet.
Det finns inga delar som du som användare själv kan laga.
Överlåt all service till kvalificerad servicepersonal.
- Reparationer av elektriska enheter får endast utföras av
behörig servicepersonal. Felaktig reparation kan utsätta
användaren och enheten för allvarlig fara.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Svenska
5
- Använd inte produkten om den har en skadad kontakt eller
sladd, eller efter att den tappats och skadats på något sätt.
Gör du det kan det leda till elstötar/personskador eller skador
på egendom.
- Om strömsladden är skadad måste den ersättas av
tillverkaren, dess serviceagent eller liknande kvalificerad
servicepersonal för att undvika fara.
- Koppla inte från enheten genom att dra i sladden, dra i
kontakten. Annars kan sladden eller enheten skadas.
- Låt inte sladden hänga över kanten på en bänk eller ett bord,
eller röra varma ytor.
- Tryck inte in föremål i några öppningar på enheten då skada
på enheten och/eller elchock kan uppstå.
- Använd inte enheten till annat än det den är avsedd för.
- Sänk inte ner enheten i vatten eller annan vätska.
- Koppla alltid från enheten innan du utför rengöring och
underhåll.
- Placera inte enheten nära värmeavgivande produkter, eller i
direkt solljus.
- Använd inte enheten utomhus.
- Denna utrustning får inte användas av personer (inklusive
barn) med nedsatt känsel, fysisk eller mental förmåga eller
har bristfällig erfarenhet eller kunskap. De ska ha lämplig
tillsyn och ges tillräckliga instruktioner från en person som
ansvarar för deras säkerhet, för att få använda utrustningen.
- Lämna aldrig enheten i närheten av barn. Produkten är
ingen leksak! Noggrann tillsyn krävs när produkten används i
närheten av barn.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Svenska
6
1. Perkolatorknopp
2. Lock
3. Lock till kaffebehållare
4. Kaffebehållare
5. Stigrör
6. Fjäder
7. Handtag
8. Strömsladd och kontakt
9. Strömknapp
10.Strömbas
11.Indikatorer
12.Kanna
13.Pip
14.Vattennivåer
PRODUKTÖVERSIKT
1
2
3
4
5
6
7
9
11
12
13
10
14
8

Svenska
7
Produktegenskaper
- Automatisk avstängning: Denna funktion innebär att perkolatorn
stänger av sig automatiskt 30 minuter efter att du påbörjar
bryggningen. Om du lyfter av perkolatorn från strömbasen
kommer den stängas av. Ställ tillbaka perkolatorn på strömbasen
och tryck på strömknappen för att starta en ny varmhållningscykel
på 30 minuter.
- Torrkokningsskydd: Om perkolatorn startas utan vatten aktiveras
torrkokningsskyddet och stänger automatiskt av perkolatorn.
- Lock: Det stabila locket säkerställer säker servering.
- Kaffebehållare: Håller kaffepulver.
- Stigrör: Sprider vattnet från kannan till kaffebehållaren under
bryggningsprocessen.
- Pip: Designad för servering utan spill.
- Handtag: Ergonomiskt designat handtag för enkel servering.
- Strömbas: Strömbasen håller
sig sval för att motverka
värmeskador på bord och
bänkar - du behöver inget
värmeskyddande underlag
om du placerar perkolatorn på
strömbasen. Strömbasen är
också försedd med kabelvinda;
linda sladden runt botten på
strömbasen för att hålla den
kort under förvaring.
- Indikatorer: Den röda indikatorn
indikerar att perkolatorn brygger.
Den gröna indikatorn indikerar att bryggningen är klar och att
perkolatorn är i varmhållningsläge. Lyser ingen av indikatorerna
innebär det att perkolatorn är av.
PRODUKTÖVERSIKT

Svenska
8
Före första användning
1. Ta bort allt förpackningsmaterial från utrustningen. Håll plastpåsar
borta från barn.
2. Rengör alla delar av perkolatorn noggrant genom att följa
instruktionerna i stycket ”Underhåll”.
3. Brygg en gång med endast rent, kallt vatten (inget kaffepulver)
genom att följa instruktionerna under stycket ”Användning”.
4. Perkolatorn är försedd med en kort strömkabel för att undvika
trassel eller snubblande. Förlängningssladd kan användas med
försiktighet. Om du använder förlängningssladd ska den angivna
spänningen för förlängningssladden vara minst lika mycket som
den spänning som anges på perkolatorns typskylt (placerad på
undersidan av strömbasen). Förlängningssladden måste placeras
så att den inte hänger över en bänk- eller bordskant där barn kan
dra i den eller någon kan snubbla över den.
Användning
1. Lyft av locket, kaffebehållaren
och dess lock och stigröret.
2. Fyll perkolatorkannan med
vatten till den nivå du önskar.
Använd kallt vatten för bäst
resultat.
Varning: Fyll inte med vatten över ”6 / 0.75 L” (Helena 2.0) / ”12
/ 1.5 L” (Helena 4.1)-märkningen. Om perkolatorn är överfylld kan
kokande vatten skvätta ut och det finns risk för brännskador.
3. Häll kallt vatten över kaffebehållaren. Det motverkar att kaffepulver
fastnar i hålen på kaffebehållaren. Tillsätt kaffepulver. Fördela kaffet
jämnt.
Viktigt: Använd kaffe som är speciellt avsett för perkolatorer.
Finare malt kaffe kan tränga igenom hålen i kaffebehållaren.
4. Placera stigröret och kaffebehållaren i perkolatorn så botten av
stigröret passar väl i botten av kannan.
5. Placera kaffebehållarens lock på kaffebehållaren och tryck ner
ANVÄNDNING

Svenska
9
ANVÄNDNING
perkolatorns lock på ovansidan av
perkolatorn.
6. Anslut strömbasen till ett eluttag
och placera den monterade
perkolatorn på basen.
7. Tryck på strömknappen för att
starta bryggningsprocessen.
Den röda indikatorn lyser och
bryggningen startar inom några
sekunder.
Varning: Risk för brännskador
om du öppnar locket under
bryggningsprocessen. Säkerställ
att bryggningen är helt klar innan du
tar bort locket.
8. När bryggningen är klar
kommer den gröna indikatorn
lysa upp för att visa att kaffet
är klart. Perkolatorn går in i
varmhållningsläget och stängs av
efter ca 30 minuter (30 minuter
är den totala tiden för bryggning
och varmhållningsläget). Tryck på
strömknappen igen om du vill starta
en ny varmhållningscykel.
9. När bryggningen är klar: Lyft av perkolatorn från strömbasen och
servera kaffet.
Försiktig: Rör inte delarna i rostfritt stål då de är varma. Använd
handtaget och knoppen.
Varning: Säkerställ att bryggningsprocessen är helt klar innan du
häller upp eller tar bort locket.

Svenska
10
Efter användning
1. Koppla från strömbasen från eluttaget.
2. Låt perkolatorn svalna helt.
3. Ta bort locket försiktigt genom att dra i knoppen.
4. Lyft upp kaffebehållaren från stigröret.
5. Ta bort kaffebehållarens lock och häll ut kaffesumpen.
6. Lyft upp stigröret.
7. Rengör alla delar genom att följa instruktionerna i stycket
”Underhåll”.
Försiktig: Använd grytlapp/grytvante för att undvika brännskador
om du tror att det finns risk att några delar fortfarande är varma.
UNDERHÅLL
Rengöring och förvaring
1. Koppla från strömbasen från eluttaget.
2. Säkerställ att perkolatorn och dess delar svalnat helt.
3. Montera isär delarna som beskrivet i stycket ”Efter användning”.
4. Perkolatorlocket, kaffebehållaren och dess lock och stigröret
kan diskas i överkorgen i en diskmaskin eller i varmt vatten med
diskmedel; och ska sedan sköljas noggrant.
5. För att rengöra huvudenheten och strömbasen torkar du dem
med en ren, fuktig trasa och torkar sedan torrt innan du ställer
undan perkolatorn för förvaring.
Viktigt: Diska aldrig huvudenheten eller strömbasen i diskmaskin.
Sänk aldrig ned dessa delar i vatten eller annan vätska - det
kommer skada produkten.
6. Förvara enheten i ett svalt, torrt utrymme med locket av.
Viktigt: Använd inte slipande rengöringsmedel på någon del av
perkolatorn.
Viktigt: Spridaren i botten av stigröret måste
kunna röra sig fritt. Om kaffepulver fastnar i
spridaren petar du bort det med en tandpetare
och sköljer sedan under kranen för att få bort det.
ANVÄNDNING
Ce manuel convient aux modèles suivants
3
Table des matières
Langues :
Autres manuels Havso Cafetière





















