
Montage
Zur Montage setzen Sie das Gerät von oben
aufdieHutschiene.
Drücken Sie das Gerät herunter ()und
gleichzeitig an der Frontseite in Richtung
derHutschiene(),bisdasGeräthörbar
einrastet.
Schließen Sie die Kabel für Spannungs-
versorgung und Datenübertragung erst
nach erfolgter Montage an das Gerät an.
Demontage
Entfernen Sie vor der Demontage des
Gerätes alle Kabel und Leitungen!
Zur Demontage drücken Sie das Gerät nach
oben ()undziehenesgleichzeitigander
Oberkante nach vorn ().DanachkönnenSie
dasGerätsichernachobenvonderHutschie-
ne entfernen.
Installation
Thedeviceisinstalledbyplacingthespring
clampontotheDINrailfromabove.Press
the device ()downwhilesimultaneously
pushing the front of the device towards the
mounting rail()untilitaudiblysnapsinto
place.
Donotconnectthepowersupplyordata
transmission cables until the device is
installed.
Removal
Disconnect all cables before starting
removal.
Toremove,pushthedevice()upwhile
simultaneouslypullingouttheloweredge
().Thedevicecannowberemovedfrom
the mounting rail.
DE EN
Ha-VISeCon2050-AA
UN 24VDC
U 9,6V...60V
IN250mA(24V)
IP 30
T -40°C...+70°C
D 70x105x25,5mm
1 2 3
Anzahl
numbers mm² AWG mm² AWG
1 0,2 ... 2,5
24...12
0,2 ... 2,5
24...12
2 0,2 ... 1,5
24...16
0,2 ... 1
24...16
1 +
0,25 ... 2,5* 24...12
- -
0,25 ... 2,5** 24...12
- -
2 +
0,25 ... 1,0* 24...16
- -
0,5 ... 1,5**
24...16
- -
Spannungsversorgung
Die Spannungsversorgung wird über einen
5-poligen Klemmenblock angeschlossen.
IsolierenSiedieAderendenumca.8mmab.
Führen Sie die Adern in die entsprechenden
Klemmen und drehen Sie die Schraube fest.
Achten Sie auf die richtige Polarität!
Klemmenbelegung:
Klemme1: +24VDC Klemme2: 0V
Klemme3: 0V Klemme4: +24VDC
Klemme 5: FE
* ... ohne Kunststoffkragen
** ... mit Kunststoffkragen
Anschluss der Steckverbinder RJ45
Stecken Sie den Steckverbinder in die Buch-
se, bis er hörbar einrastet. Beachten Sie die
Kodierung!
Ziehen der Steckverbinder RJ45
Drücken Sie die Rastnase des Steckverbin-
ders in Richtung Steckverbinder und ziehen
Sie den Steckverbinder aus der Buchse.
Kontakt-Belegung:
Pin1: DA+ Pin4: DC+ Pin7: DD+
Pin2: DA- Pin5: DC- Pin8: DD-
Pin3: DB+ Pin6: DB-
Status- und Diagnoseanzeigen
LED grün leuchtet:Link ist aktiv
(b) blinkt: Transferndetstatt(Act.)
LED gelb leuchtet: 100 Mbit/s
(a)grünleuchtet: 1000Mbit/s
LED grün leuchtet: Spannung Pwr1 oder
(c) SpannungPwr 2 liegt an
Technische Kennwerte:
UN... Nennspannung
U ... Zulässiger Bereich
IN... Eingangsstrom
IP ...Schutzart
T ...Betriebstemperatur
D ...Dimensionen(BxHxT)
Power supply
Thepowersupplyisconnectedviaa5-wire
terminalblock.Stripapprox8mminsulation
fromthewires.Insertthebareendsofthe
wires into the appropriate terminals and
tighten the screws.
Makesurethatthepolarityiscorrect.
Terminal assignment:
terminal1: +24VDC terminal2: 0V
terminal3: 0V terminal4: +24VDC
terminal 5: FE
* ... without plastic wire-end sleeve
** ... with plastic wire-end sleeve
Connecting the RJ45 connector
EnsuretheRJ45maleconnectorintothe
female connector according to the encoding
untilitaudiblysnapsintoplace.
Removing the RJ45 connector
Press the latch towards the male connector
and then remove the male connector from
the female socket.
Contact assignment:
Pin1: DA+ Pin4: DC+ Pin7: DD+
Pin2: DA- Pin5: DC- Pin8: DD-
Pin3: DB+ Pin6: DB-
Status and diagnostic indicators
Green LED ON: Link is active
(b) blinking: Transferinprogress(Act.)
Yellow LED ON: 100 Mbit/s
(a) greenon: 1000Mbit/s
GreenLEDON: Deviceispoweredby
(c) Power Pwr1 or Pwr2
Technical characteristics:
UN... Nominal voltage
U ... Permissible range
IN... Nominal current
IP ...Degreeofprotection
T ...Operatingtemperature
D ...Dimensions(WxHxD)
45
(c)