hadewe Medeas Manuel utilisateur

Art. 0980, 0981
FB 04-288 Rev. 2
Date: 23.01.2019
Manual
Medeas

2
Directory
Foreword 3
Safety Instructions 4
Cleaning & Disinfection 9
Discover Device 10
Before First Use 11
Area of Application 11
Operation 11
Usage 13
Operating Steps 13
Working Positioning 14
Suction 16
Exchange Micro Filter 16
Exchange Control Unit Filter 16
Clamping the Tool/Bur (Medeas Plus) 17
Clamping the Tool/Bur (Medeas Chrome) 17
Adjusting the Speed 17
Memory Keys 18
Foot Switch 18
Switsch on the Handpiece (Medeas Plus) 18
Select Menu 19
Help Menu 19
Settings Menu 20
Confirm Filter Change 20
Turn Light ON/OFF (Medeas Plus) 20
Pictures & Videos 21
Messages 24
Maintenance & Care 25
Cleaning the Chuck (Medeas Plus) 25
Cleaning the Clamping System (Medeas Chrome) 26
Upload Firmware 27
Maintenance Overview 27
Handling Instructions 28
Troubleshooting 29
Technical Details 30

3
Foreword
The Medeas footcare unit was produced according to strict quality criteria and
uses the latest technology in its design. The images in this manual may vary
slightly from the product you have bought as we are constantly developing our
products.
This user manual includes a detailed description and explanation of how to
use the Medeas unit. If you have any questions or suggestions, you can con-
tact us by telephone or email.
This user manual belongs with the Medeas unit. Keep it somewhere safe. If
you give this product to someone else, please include this document as it
includes important information on how to correctly use the product.
Short description of functions
The Medeas is a device for the treatment of callus and nails. The handpiece is
compatible with rotating tools such as diamond polishers, steel cutters and
ceramic cutters. These can be worked with up to a speed of 30,000 rpm
(Medeas Chrome) respectively 40,000 rpm (Medeas Plus) thus providing an
efficient way of removing tissue. The direction of rotation can be changed by
pressing a button. The integrated filtered suction function effectively sucks up
any dust particles. The rotation speed and suction function can be adjusted
using the keyboard. All other functions can be accessed with the touch display.
The device display will notify you when the filter needs to be changed and
when the device is due for inspection. Functions and maintenance steps will
be described with pictures and videos shown in the display. You can further
use an USB stick featuring your own pictures. For example, you may want to
show your customers the separate successful steps from treatment to treat-
ment.

4
Safety Instructions
The installation of the working area has to cor-
respond to the relevant regulations. Set up the
unit in such a way, that the air slits are not
blocked and the extracted air can escape well.
This device shall only be used by persons who
are familiar with feature and function of the unit.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with re-
duced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and under-
stand the hazards involved. Children should be
supervised not to play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
To avoid the risk of electrocution only connect
the device to the main power supply. If you pull
the power plug, it will stop the connection to
the main power supply. Set up the unit so that
the power plug is always accessible. The power
switch should also always be easily accessible.
Only switch on the unit, if the handpiece rests
secured in the handpiece holder, or if you hold it
safely in your hand.

5
Safety Instructions
Prevent any liquids from entering into the control
unit, since this could damage the electronic el-
ements. Clean the outside of the box only with a
damped cloth. Make sure, that you have
unplugged the unit before.
Only when pulling the mains cable, you can en-
sure that the device will be completely discon-
nected from mains. Check the mains cable
regularly for damages and in case of such, have
it changed or repaired by an authorized service
center.
Prevent your hair from wrapping itself around
moving parts. If applicable, wear a hair net.
When working with materials, which might cre-
ate dust or moisture, use a drilling unit with suc-
tion or spray technique. Wear a nose and mouth
protection. Always follow the safety instructions,
provided by the manufacturer of the materials
being formed and used.
For safety reasons, you must always wear dis-
posable gloves and protective glasses when
operating this unit. In addition, a face mask con-
forming to EN 14683 type IIR or EN 149 FFP 2
must also be worn.
When changing the filter, it is advisable to wear
a face mask conforming to EN 14683 type IIR
or EN 149 FFP 2.

6
Safety Instructions
Ensure that the patient’s foot and the handpiece
are held firmly in place during the operation. To
prevent injury, work with extreme caution on the
foot of the patient, and use only light pressure.
To ensure that the bur/tool sits firmly in the
chuck, do not work with tools which
•have an oily shaft.
•are worn.
•are bent.
Before using the equipment, assure that
•the tool can be pushed far enough into the
chuck
(test this with a dipstick and clean if neces-
sary),
•the inserted tool sits properly in the chuck
and will not cant/jam while clamping it,
•the tool is approved for using it at the max
speed (see manufacturer’s instructions), or
only use the speed required by the instru-
ment,
•the tool is absolutely dry.
For safety reasons, do not change the tool while
the motor is running.
Switch off the unit immediately if
•the bur comes off during the treatment itself,
•the motor blocks during the treatment.

7
Safety Instructions
While doing any footcare, only operate the unit
with the suction turned on.
Only use the suction function if you have in-
stalled the dust filter. Check filter bag every 10
operating hours. If it is full, please exchange it. A
filter bag should be exchanged at least after 50
operating hours.
Medeas Plus: The light on the handpiece is for
lighting the area being treated. Do not look di-
rectly into the light.
Never use the suction to vacuum any liquids (or
air/water fog which contains particles of liquids).
Always follow the operating instructions. Do not
carry out any repairs, modifications or mainte-
nance work yourself. This is only to be accom-
plished by an authorized specialist. The mains
cable may also only be changed by the manu-
facturer, or an authorized specialist. Mainte-
nance records may be supplied to repair work-
shops and trained technicians upon request.
Never remove the housing, especially not while
the equipment is plugged into the socket, since
some components are under electric voltage.
Any unauthorized or improper handling (e.g. try-
ing to repair the unit) of the equipment will im-
mediately nullify the guarantee/warranty, and
any other liabilities of the manufacturer.

8
Safety Instructions
Attention! Only use burs/tools which are permit-
ted for speed level saved under (12) to (14)!
When the device is brought out of standby
mode, it will run with the rotation speed and suc-
tion power used last. Take care to not start the
mill at an overly high rotation speed. Select the
required rotation speed before changing the
milling tool.
In case the touch display shows a damage or
does not work properly the device may not be
used any longer. Please send it to a qualified
service workshop for repair.

9
Cleaning & Disinfection
The device is designed to be compatible with rotating in-
struments which do not penetrate the skin or mucosal or
inadvertently may still cause injuries. For this application please
adhere to the cleaning and disinfection instructions provided be-
low. After every treatment please carry out the following steps:
•Remove the rotating tool (e.g. bur, capper etc.) first. Then
handle the tool according to the instructions of its manufac-
turer.
•Remove tissue remains by wiping off the unit with a mildly
moistened paper cloth. Afterwards clean all surfaces with dis-
infection cloth (e.g. Mikrozid AF Tücher of Schülke and Mayr).
There is no limit to the number of times this device can be
cleaned and disinfected during its recommended lifespan.

10
Discover Device
1 main power switch
2 increase speed
3 reduce speed
4 press briefly: switch unit on
press again briefly: turn on the handpiece
press long (keep pressed): switch unit off (standby)
5 speed display
6 time
7 date
8 changing the direction of rotation (left/right switch)
9 maintenance required
10 USB stick plugged in (green light)
11 Medeas Plus: light (yellow when switched on)
12,13,14 memory keys for speed/suction
15 suction stage set
16 bringing up menu with additional functions
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16
Table des matières
Autres manuels hadewe Spa de pédicure

hadewe
hadewe Veloria MD Manuel utilisateur

hadewe
hadewe Azuras PLUS Manuel utilisateur

hadewe
hadewe Argos 2 Manuel utilisateur

hadewe
hadewe Auroria Manuel utilisateur

hadewe
hadewe Azuras CHROME Manuel utilisateur

hadewe
hadewe SB2 Series Manuel utilisateur

hadewe
hadewe Argos2 Manuel utilisateur

hadewe
hadewe Auroria MD Manuel utilisateur

hadewe
hadewe Xantos-BT Manuel utilisateur

hadewe
hadewe Veloria Chrome Manuel utilisateur




















