Goddess TS313SS Manuel utilisateur

TS313SS, TS313W, TS313R
TS313G, TS313B
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUCTION MANUAL
Topinkovač / Hriankovač / Toaster

CZ
CZ - 2
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje
do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem,
pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovej-
te.
Bezpečnostní pokyny
Před prvním použitím zkontrolujte, zda napětí uvedené na štítku přístroje odpovídá napětí ve
vaší elektrické síti.
Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti a pro stanovené účely. Tento spotřebič
není určen pro komerční použití.
Spotřebič nesmí zůstat v provozu bez dozoru. Jestliže musíte pracoviště opustit, vždy
přístroj vypněte, resp. vytáhněte zástrčku ze zásuvky (vždy tahejte za zástrčku, nikdy ne za
kabel).
Spotřebič vypněte a vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky (tahejte jen za zástrčku, nikdy
ne za kabel), jestliže nebudete přístroj používat, chcete-li přístroj vyčistit nebo v případě
poruchy.
Nikdy neponořujte spotřebič do vody (ani částečně). Nepoužívejte přístroj v případě, že máte
vlhké ruce. Jestliže dojde k navlhčení nebo namočení přístroje, okamžitě vytáhněte zástrčku
ze zásuvky.
Spotřebič nesmí pracovat v blízkosti tepelných zdrojů (např. kamen, el./plynového sporáku,
vařiče, horkovzdušné trouby, grilu).
Aby jste ochránili děti před riziky spojenými s elektrickými přístroji, postarejte se o to, aby
kabel nevisel dolů a děti na přístroj nedosáhly.
Pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí nebo invalidy, je vyžadována zvýšená pozornost.
Zabraňte v manipulaci dětem a nesvéprávným osobám bez dozoru!
Nedovolte, aby se kabel nebo samotný přístroj dotýkal horkého povrchu a ujistěte se, že je
umístěn takovým způsobem, aby nemohl být nechtěně převrácen potažením za kabel.
Před čistěním nebo uložením ponechejte spotřebič úplně vychladnout.
Pravidelně kontrolujte přístroj a přívodní kabel z hlediska poškození. Jestliže přístroj
vykazuje nějakou závadu, neuvádějte jej do provozu. Abyste eliminovali rizika, nechejte
poškozený přívodní kabel nahradit kabelem se stejnými hodnotami a to jen autorizovaným
servisem.
Pokud spotřebič spadl anebo je poškozen, nepoužívejte ho. Zaneste ho do autorizovaného
servisu na kontrolu a opravu.
Neopravujte přístroj vlastními silami, nýbrž vyhledejte autorizovaný servis.
Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto
návodu!
Před zapnutím se ujistěte, zda nejsou plátky chleba zaklíněny v otvorech. Pokud k tomu
dojde, nejprve odpojte přístroj a pak vyjměte zaklíněny plátek chleba.
V případě, že dojde ke vzplanutí chleba, přístroj bude velmi horký. V takové chvíli se jej
nedotýkejte.
Vezměte na vědomí, že vnější kryt přístroje je při užívání velmi horký, zvláště v okolí
opékacích otvorů. Dejte pozor na popálení. Pro ovládání používejte pouze ovládací knoflík,
páčku a tlačítko.
Do opékacích otvorů nedávejte prsty nebo kovové předměty, například nože nebo vidličky.
Přístroj používejte pouze, pokud je umístěn ve vodorovné poloze na vhodném povrchu.
Neopékejte chleba zabalený v alobalu.
Při provozu nezakrývejte opékací otvory.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

CZ
CZ - 3
Před čištěním a prováděním přístroj odpojte ze zásuvky.
Nesprávné používání nebo oprava může vést k riziku nebezpečí. V případě nesprávného
použití, ovládání nebo opravy nepřebírá výrobce žádnou záruku za možné poškození.
Přístroj je konstruován pouze pro vnitřní použití, nikoliv venku.
Při použití nestavte přístroj do blízkosti stěn, závěsů a jiných hořlavých materiálů.
Do přístroje nevkládejte nic jiného než chleba k opékání.
Nepoužívejte přístroj dlouhou dobu bez vloženého chleba.
Popis ovládacích prvků
P1 Ovladač nastavení úrovně opečení. Nastavení vyššího čísla vede k silnějšímu opečení
P2 Tlačítko zastavení CANCEL. Stisknutím se zastaví opékání
P3 Zvedací páčka, stlačením se spustí opékání
P4 Tlačítko rozmrazování DEFROST
P5 Tlačítko ohřívání REHEAT
P6 Tlačítko BAGEL = opékání z jedné strany
P7 Zásuvka na drobky
Pokyny k použití
Před prvním použitím
Před prvním použitím doporučujeme ponechat přístroj zapnutý bez vloženého chleba s ovlada-
čem nastavení úrovně opečení nastaveným do polohy 5 a stlačenou páčkou P3 pro odstranění
ochranné vrstvy na topných elementech. Při tomto zapnutí můžete cícit zápach a z přístroje
může unikat kouř. To je normální. Doporučujeme zajistit dobré větrání. Po prvním zahřátí pone-
chejte přístroj před dalším použitím přirozeně vychladnout.
•
•
•
•
•
•

CZ
CZ - 4
Volba úrovně opečení
Stupně Opečení
1-2 Velmi jemné opečení nebo ohřátí
3 Mírné opečení
4-5 Středně silné opečení
6 Silné opečení nebo opékání zmraženého toustového chleba.
Ohřev toustů
Zapojte spotřebič do elektrické sítě a vložte připravený chleba do otvoru na chléb.
Nastavte časový spínač do některé polohy vzhledem k tomu, že:
1 = minimální úroveň;
6 = maximální úroveň.
Dejte dolů páčku P3, tímto se automaticky zapne ohřev.
Po ukončení opékání se přístroj automaticky vypne a zvedne opečený chléb. Zvedací páčka
se sama vrátí do základní polohy.
Ohřívání REHEAT
Pokud je to nutno, ochladlé tousty se dájí ohřát.
Vložte tousty, dejte dolů zvedací páčku P3 a stiskněte REHEAT tlačítko. Při tom se rozsvítí
příslušný světelný ukazatel.
V tomto režimu se dá opékat tousty bez jejich spálení.
Rozmrazení DEFROST
Je-li třeba opéci zmražený chléb, stiskněte DEFROST tlačítko: prodlouží to dobu přípravy a
rozsvítí se při tom příslusný světelný ukazatel.
Funkce BAGEL
Tato funkce je pro opékání chleba z jedné strany, hřát budou pouze topné tělíska blíže ke
středu topinkovače.
Vložte chleba do ovtoru pro opékání a dejte dolů páčku P3
Stiskněte tlačítko BAGEL, rozsvítí se kontrolka.
Po ukončení se chléb automaticky zvedne a spotřebič se vypne.
Funkce zastavení CANCEL
Opékání se dá zastavit kdykoliv stisknutím tlačítka CANCEL, při tom se páčka P3 zvedne.
Pokud spotřebič již nebudete používat, odpojte jej z elektrické sítě a nechte jej vychladnout.
Čištění a údržba
Jak odstraníte drobky z opékače topinek:
Před čištěním přístroj vypněte, odpojte ze zásuvky a ponechejte vychladnout.
Z opékacích otvorů a mřížek při nenakloněném přístroji odstraňte drobky. Pak vysuňte zásuvku
na drobky, odstraňte drobky a čistou zásuvku nasaďte do přístroje zpět.
•
•
•
•
•
•
•

CZ
CZ - 5
Čištění vnějšího povrchu:
Vnější povrch přístroje opatrně vyčistěte vlhkou a měkkou látkou, a pak suchou látkou vytřete
do sucha. Nikdy nepoužívejte drátěnky, kovové předměty, hrubé látky nebo silné čistící pro-
středky, protože mohou poškodit povrch přístroje.
Odstraňování poruch
Přístroj nefunguje
- Zkontrolujte pevné usazení přívodního kabelu
- Zkontrolujte, zda je v zásuvce elektrické napětí. Pro kontrolu můžete použít jiný elektrický
spotřebič.
- Zkontrolujte, není-li poškozen přívodní kabel.
Záruka
Na námi prodaný přístroj poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data prodeje.
Záruka se vztahuje na poruchy a závady, které v průběhu záruční doby vznikly chybou výroby
nebo vadou použitých materiálů. Záruka platí pouze tehdy, je-li výrobek používán podle návodu
k obsluze a připojen na správné síťové napětí.
Nárok na záruku je možné uplatnit pouze po předložení záručního listu a originálu dokladu o
zakoupení výrobku (účtenky) s typovým označením výrobku, datem a čitelným razítkem prodej-
ny. Nárok lze uplatňovat u prodejce, u kterého byl výrobek zakoupen nebo u některého z autori-
zovaných servisních středisek.
Zákazník ztrácí nárok na záruční opravu nebo bezplatný servis v případě:
- zásahu do přístroje (zásah do výrobku může provést pouze autorizovaný servis).
- poškození přístroje vlivem živelné pohromy.
- jakékoliv změny v záručním listu provedené neoprávněnou osobou.
- nevyplnění záručního listu, ztráty záručního listu.
- používání výrobku pro jiné účely, než je obvyklé, zejména pokud byl používán k profesionální
či jiné výdělečné činnosti .
- zjevné mechanické poškození.
Záruka se nevztahuje na opotřebení zboží nad rámec běžného používání.
Poškození příslušenství není automaticky důvodem pro bezplatnou výměnu kompletního pří-
stroje.
Nepodstatné odchylky od standartního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si výrob-
ce vyhrazuje.
Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v současné době platných směrnic CE, jako
je například elektromagnetická kompatibilita a direktiva o nízkonapěťové bezpečnosti, a byl
zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostních předpisů. Materiál výrobku splňuje nejnovější
směrnice Evropské unie.
Po uplynutí záruky
Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy v příslušném obchodě nebo autori-
zovaném servisním středisku.

CZ
CZ - 6
Technická specikace
- Topinkovač
- 2-plátkový
- Plynule nastavitelný stupeň opékání
- Automatické vypínání
- Funkce rozmrazování, funkce ohřívání, funkce stop, Bagel - opékání z jedné strany
- Světelné kontrolky provozu
- Zásuvka na drobky
- Napájení: 230 V ~ 50 Hz
- Příkon: 900 W
- Rozměry: 30 x 19 x 16 cm
- Hmotnost: 1,4 kg
Změna technické specikace výrobku vyhrazena výrobcem.
Případné další dotazy zasílejte na [email protected]
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITE-
LEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ
JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3
materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které
mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní
nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s
výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento
výrobek na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového
elektrického a elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských
zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení. Tím,
že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním
následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném přípa-
dě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispí-
vá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektro-
nické zařízení do domovního odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obraťte
na místní úřad, službu zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek
zakoupili.
Firma HP Tronic Ústí nad Labem spol. s r.o. je registrovaná u společnosti Elektrowin a.s. pod
číslem 05065/06-ECZ.
Firma Elektrosped, a.s. je registrovaná u společnosti Envidom pod číslem EZ 0000213.

SK
SK - 7
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja
do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným
listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre
uschovajte.
Bezpečnostné pokyny
Pred prvým použitím skontrolujte, či napätie uvedené na štítku prístroja odpovedá napätiu vo
vašej elektrickej sieti.
Spotrebič je určený iba na použitie v domácnosti a pre stanovené účely. Tento spotrebič nieje
určený na komerčné použitie.
Spotrebic nesmie zostať v prevádzke bez dozoru. Ak musíte pracovisko opustiť, vždy prístroj
vypnite, resp. vytiahnite zástrčku zo zásuvky (vždy ťahajte za zástrčku, nikdy nie za kábel).
Spotrebic vypnite a vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky (ťahajte len za zástrčku, nikdy nie za
kábel), ak nebudete prístroj používať, ak chcete prístroj vyčistiť alebo v prípade poruchy.
Nikdy neponárajte spotrebic do vody (ani čiastočne). Nepoužívajte prístroj v prípade, že máte
vlhké ruky. Ak dôjde k navlhčeniu alebo k namočeniu prístroja, okamžite vytiahnite zástrčku
zo zásuvky.
Spotrebič nesmie pracovať v blízkosti tepelných zdrojov (napr. pec, el./plynový sporák, varič,
teplovzdušná rúra, gril).
Ak chcete ochrániť deti pred rizikami spojenými s elektrickými prístrojmi, postarajte sa o to,
aby kábel nevisel dole a deti na prístroj nedosiahli.
Pokiaľ je spotrebic používán v blízkosti detí alebo invalidmi, je vyžadovaná zvýšená pozor-
nosť. Zabráňte v manipulácii deťom a nesvojprávnym osobám bez dozoru!
Nedovoľte, aby sa kábel alebo samotný prístroj dotýkal horúceho povrchu a uistite sa, že je
umiestený takým spôsobom, aby nemohol byť nechtiac prevrátený potiahnutím za kábel.
Pred čistením alebo uložením nechajte spotrebič úplne vychladnúť.
Pravidelne kontrolujte prístroj a prívodný kábel z hľadiska poškodenia. Ak prístroj vykazuje
nejakú závadu, neuvádzajte ho do prevádzky. Ak chcete eliminovať riziká, nechajte poškode-
ný prívodný kábel nahradiť káblom z rovnakými hodnotami a to len autorizovaným servisom.
Pokiaľ spotrebič spadl alebo je poškodený, nepoužívajte ho. Zaneste ho do autorizovaného
servisu.
Neopravujte prístroj vlastnými silami, ale vždy vyhľadajte autorizovaný servis.
Spotrebič nikdy nepoužívajte pre žiadny iný účel, než pre ktorý je určený a popísaný v tomto
návode!
Pred zapnutím sa uistite, či nie sú plátky chleba zaklinené v otvoroch. Pokiaľ k tomu dôjde,
najprv odpojte prístroj a potom vyberte zaklinený plátok chleba.
Vezmite na vedomie, že vnútorný kryt prístroja je pri užívaní veľmi horúci, zvlášť v okolí
opekacích otvorov. Dajte pozor na popálenie. Pre ovládanie používajte iba ovládací páčku a
tlačítka.
Do opekacích otvorov nedávajte prsty alebo kovové predmety, napríklad nože alebo vidličky.
Prístroj používajte iba, pokiaľ je umiestený vo vodorovnej polohe na vhodnom povrchu.
Neopekajte chleba zabalený v alobale.
Pri prevádzke nezakrývajte opekacie otvory.
Pred čistením prístroj odpojte zo zásuvky.
Nesprávne používanie alebo oprava môže viesť k riziku nebezpečia. V prípade nesprávneho
použitia, ovládania alebo opravy nepreberá výrobca žiadnu záruku za možné poškodenie.
Prístroj je konštruovaný iba pre vnútorné použitie, nie na použitie vonku.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

SK
SK -
Pri použití nestavajte prístroj do blízkosti stien, závesov a iných horĽavých materiálov
Nepoužívajte prístroj dlhú dobu bez vloženého chleba.
Popis ovládacích prvkov
P1. Ovládač nastavenie úrovne opečenia. Nastavenie vyššieho čísla vedie k silnejšiemu
opečeniu
P2. Tlačítko zastavenia CANCEL. Stlačením sa zastaví opekanie
P3. Zdvíhacia páčka, stlačením sa spustí opekanie
P4 Tlačítko rozmrazovania DEFROST
P5 Tlačítko ohrievania REHEAT
P6 Tlačítko BAGEL= opekanie s jednej strany
P7 Zásuvka na omrvinky
Pokyny na použitie
Skôr než začnete
Pred prvým použitím doporučujeme ponechať prístroj zapnutý bez vloženého chleba s ovláda-
cím knoflíkom nastaveným do polohy 5 a stlačenou páčkou pre odstránenie ochrannej vrstvy na
tepelných elementoch. Pri tomto zapnutí môžete cítiť zápach a z prístroja môže unikať dym. To
je normálne. Doporučujeme zaistiť dobré vetranie. Po prvom zahriatí ponechajte prístroj pred
ďalším použitím prirodzene vychladnúť.
•
•

SK
SK - 9
Voľba úrovne opečenia
Stupne opečenia
1-2 veľmi jemné opečenie alebo ohriatie
3 jemné opečenie
4-5 stredne silné opečenie
6 silné opečenie alebo opekanie mrazeného chleba.
Ohrievanie toastov
Zapojte spotřebič do elektrickej siete a vložte pripravený chleba do otvoru na chlieb.
Nastavte časový spínač do niekterej polohy vzhľadom k tomu, že:
1 = minimálna úroveň;
6 = maximálna úroveň.
Dajte dole páčku P3, týmto sa automaticky zapne ohrievanie.
Po ukončení opekania sa prístroj automaticky vypne a zdvihne opečený chlieb. Zdvíhacia
páčka sa sama vráti do základnej polohy.
Ohrievanie REHEAT
Pokiaľ je to nutné, vychladnuté toasty sa dajú ohriať.
Vložte toasty, dajte dole zdvíhaciu páčku P3 a stlačte REHEAT tlačidlo. Pri tom sa rozsvieti
príslušný svetelný ukazovateľ.
V tomto režime se dajú opekať toasty bez ich spálenia.
Rozmrazenie DEFROST
Ak je treba opiecť zmrazený chlieb, stlačte DEFROST tlačidlo: predĺži to dobu prípravy a roz-
svieti sa pri tom príslusný svetelný ukazovateľ.
FunkcIA BAGEL
Táto funkcia je pre opekanie chleba z jednej strany, hriať budú iba tepelné telieska bližšie k
stredu hriankovača.
Vložte chleba do ovtoru pre opekanie a dajte dole páčku P3
Stlačte tlačidlo BAGEL, rozsvieti sa kontrolka.
Po ukončení sa chleba automaticky zdvihne a spotrebič sa vypne.
Funkcia zastavenia CANCEL
Opekanie sa dá zastaviť kedykoľvek stlačením tlačidla CANCEL, pri tom se páčka P3 zdvihne.
Po použití nechajte prístroj vychladnúť a vypnite ho z elektrickej siete.
Prístroj nie je možné používať simultánne na opekanie hrianok a na zohrievanie rožkov, žemlí.
Čistenie a údržba
Jak odstrániť omrvinky z opekača hrianok:
Pred čistením prístroj vypnite, odpojte zo zásuvky a nechajte vychladnúť.
Z opekacích otvorov a mriežok pri nenaklonenom prístroji odstráňte omrvinky. Potom vysuňte
zásuvku, vyčistite ju a zasuňte čistú späť do prístroja.
•
•
•
•
•
•
•

SK
SK - 10
Čistenie vonkajšieho povrchu:
Vonkajší povrch prístroja opatrne vyčistite vlhkou a mäkkou látkou, a potom suchou látkou
vytrite do sucha. Nikdy nepoužívajte drátenky, hrubé látky alebo iné žieravé prostriedky, pretože
môžu poškodiť povrch prístroja.
Odstraňovanie porúch
Prístroj nefunguje
- Skontrolujte pevné usadenie prívodného káblu.
- Skontrolujte či je v zásuvke elektrického napätia. Pro kontrolu môžete použiť iný elektrický
spotrebič.
- Skontrolujte či nieje poškodený prívodný kábel.
Záruka
Na nami predaný prístroj poskytujeme záruku v trvaní 24 mesiacov od dátumu predaja.
Záruka sa vzťahuje na poruchy a závady, ktoré v priebehu záručnej doby vznikli chybou výroby
alebo vadou použitých materiálov. Záruka platí iba vtedy, ak je výrobok používaný podľa návodu
na obsluhu a pripojený na správne sieťové napätie.
Nárok na záruku je možné uplatniť iba po predložení záručného listu a originálu dokladu o zakú-
pení výrobku (účtu) s typovým označením výrobku, dátumom a čitateľnou pečiatkou predajne.
Nárok sa uplatňuje u predajcu, u ktorého bol výrobok zakúpený alebo u niektorého z autorizova-
ných servisných stredísk.
Zákazník stráca nárok na záručnú opravu alebo bezplatný servis v prípade:
- zásahu do prístroja neoprávnenou osobou.
- poškodenie prístroja vplyvom živelnej pohromy.
- akejkoľvek zmeny v záručnom liste spôsobenej neoprávnenou osobou.
- nevyplnenie záručného listu, straty záručného listu.
- používanie výrobku pre iné účely než je obvyklé, hlavne pokiaľ bol používaný k profesio
nálnej či inej zárobkovej činnosti .
- zjavné mechanické poškodenie.
Záruka sa nevzťahuje na opotrebenie tovaru nad rámec bežného používania.
Poškodenie príslušenstva nie je automatickým dôvodom pre bezplatnú výmenu kompletného
prístroja.
Nepodstatné odchýlky od štandartného provedenia, ktoré nemajú vplyv na funkciu výrobku, si
výrobca vyhradzuje.
Tento prístroj bol testovaný podľa všetkých príslušných, v súčasnej dobe platných smerníc CE,
ako je napríklad elektromagnetická kompatibilita a direktíva o nízkonapäťovej bezpečnosti, a bol
skonštruovaný podľa najnovších bezpečnostných predpisov. Materiál výrobku splňuje najnovšie
smernice Európskej únie.
Po uplynutí záruky
Po uplynutí záručnej doby je možné za úplatu urobiť opravy v príslušnom obchode alebo autori-
zovanom servisnom stredisku.
Ce manuel convient aux modèles suivants
4
Table des matières
Langues :

















