Goddess MIH 131SS Manuel utilisateur

MIH 131SS
3 v 1 3 v 1 3 In 1

CZ - 2
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto
přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záruč-
ním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře
uschovejte.
Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stanovené účely. Tento přístroj
není určen pro komerční použití.
Chraňte jej před horkem, přímým slunečním zářením, vlhkostí (v žádném případě jej nepono-
řujte do kapalin) a stykem s ostrými hranami. Nepoužívejte přístroj v případě, že máte vlhké
ruce. Jestliže dojde k navlhčení nebo namočení přístroje, okamžitě vytáhněte zástrčku ze
zásuvky. Vyvarujte se styku s vodou.
Přístroj vypněte a vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky (tahejte jen za zástrčku, nikdy ne za
kabel), jestliže nebudete přístroj používat, chcete-li namontovat příslušenství, přístroj vyčistit
nebo v případě poruchy.
Přístroj nesmí zůstat v provozu bez dozoru. Jestliže musíte pracoviště opustit, vždy přístroj
vypněte, resp. vytáhněte zástrčku ze zásuvky (vždy tahejte za zástrčku, nikdy ne za kabel).
Abyste ochránili děti před riziky spojenými s elektrickými přístroji, postarejte se o to, aby kabel
nevisel dolů a děti na přístroj nedosáhly.
Pravidelně kontrolujte přístroj a přívodní kabel z hlediska poškození. Jestliže přístroj vykazuje
nějakou závadu, neuvádějte jej do provozu.
Neopravujte přístroj vlastními silami, nýbrž vyhledejte autorizovaného opraváře. Abyste elimi-
novali rizika, nechejte poškozený přívodní kabel nahradit kabelem se stejnými hodnotami a to
jen výrobcem, naším servisem pro zákazníky nebo jinou kvalifikovanou osobou.
Používejte jen originální příslušenství.
Respektujte, prosím, následující „Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj“.
Před prvním použitím zkontrolujte, zda napětí uvedené na štítku přístroje odpovídá napětí ve
vaší elektrické síti.
Spotřebič používejte pouze pro domácí použití a způsobem popsaným v tomto návodu k
obsluze.
Abyste se chránili před úrazem elektrickým proudem, neponořujte přístroj ani přívodní kabel
do vody nebo jiných kapalin.
Před sestavováním, demontováním a čištěním přístroj vždy vytáhněte ze zásuvky.
Nedovolte dětem hrát si s přístrojem.
Motor, kabel a zástrčku chraňte před vlhkostí.
Nikdy nepoužívejte poškozený přístroj. Je-li poškozen, odneste jej prosím do autorizovaného
servisního centra na kontrolu nebo opravu.
Nenechávejte napájecí kabel viset přes hrany desky stolu nebo pracovní plochy nebo dotýkat
se horkých ploch.
Přístroj nepřipojujte do zásuvky dokud není úplně sestaven a vždy jej vypojte před demonto-
váním nebo nasazováním příslušenství.
Přístroj je vyroben pro zpracování běžného množství potravin v domácnosti.
Před změnou příslušenství nebo přiblížení se k částem, které se pohybují, přístroj vypněte.
Nedotýkejte se ostří nože.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

CZ - 3
Nikdy nepoužívejte zažízení k míchání či mixování čehokoliv jiného než potravin.
S kovovým ostřím zacházejte velmi opatrně, je velmi ostré!
Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými nebo
psychickými schopnostmi, nebo osobami s nedostatkem zkušeností a znalostí obsluhy,
pokud jim nebyl poskytnut dohled nebo instruktážní výklad týkající se obsluhy přístroje a to
osobou zodpovědnou za bezpečnost těchto lidí.
Děti by měli být vždy pod dohledem, tak, aby se zamezilo hraní dětí s tímto přístrojem.
P1 Jednotka motoru
P2 Hlavní spínač
P3 Ovladač pro plynulé nastavení
rychlosti
P4 Nástavec pro mixování
P5 Šlehací metla
P6 Nástavec pro šlehací metlu
P7 Pracovní nádoba
P8 Nástavec pro sekací nůž - víko
P9 Sekací nůž velký
P10 Nádoba velkého sekáčku
P11 Protiskluzný podstavec
-
-
-
-

CZ - 4
• Odstraňte veškeré obaly
• Veškeré příslušenství by mělo být před prvním použitím umyto a vysušeno.
Mixér je určen ke krátkodobému provozu. Zařízení nepoužívejte déle než 2 minuty, při práci s
tvrdými přísadami ne déle než 15 sekund. Před dalším použitím nechte přístroj zchládnout na
pokojovou teplotu.
Nastavení ovladače pro plynulé nastavení rychlosti P3 koresponduje s rychlostí mixéru. Čím
vyšší je nastavení ovladače, tím vyšší je rychlost mixéru.
Spuštění proveďte stiskem hlavního spínače P2. Po uvolnění se motor zastaví.
Nástavec vložte do otvoru jednotky motoru tak, aby šipka směřovala na otevřený zámek
(obr.1). Potom zašroubujte tento daný nástavec ve směru označeném symbolem uzamčeného
zámku (Obr 2). Použijte pouze mírný tlak pro kontrolu, zda je nástavec pevně zajištěn v jednot-
ce motoru. Při demontáži nástavce proveďte opačný postup.
Obr.1 Obr.2
Ponorný mixér je výborný pro přípravu krémů, omáček, polévek, majonéz a dětské výživy, stej-
ně jako pro koktejly a míchané nápoje.
K jednotce motoru P1 připevněte nástavec pro mixování P4 tak, aby do sebe zapadly.
Na jednotce motoru nastavte ovladač rychlosti, poté vložte mixér do pracovní (P7) nebo jiné
nádoby, a zapněte hlavní spínač P2.
Šlehač používejte jen ke šlehání šlehačky, výrobu bílkového sněhu a těsta na piškoty nebo
instantních směsí na moučníky.
Do nástavce pro šlehací metlu P6 vložte šlehací metlu P5 a poté připevněte k jednotce
motoru tak, aby do sebe zapadly.
Vložte šlehací metlu do pracovní nebo jiné nádoby a zapněte hlavní spínač.
1)
2)
1)
2)

CZ - 5
K dosažení nejlepších výsledků:
Používejte široké nádoby.
Nešlehejte více jak 400 ml chladné smetany.
Nešlehejte více jak 4 bílky.
Otáčejte metlou po směru hodinových ručiček.
Sekáček je určen nejlépe k sekání masa, sýru, cibule, bylinek, česneku, mrkve, vlašských oře-
chů, mandlí, sušených švestek, atd.
Důležité:
Nesekejte velmi tvrdé potraviny jako muškátový oříšek, kávové zrnka a zrní.
Než začnete sekat …
- Předkrájejte maso, sýr, cibuli, česnek, mrkev, chlazené potraviny.
- Bylinky otrhejte ze stonku, ořechy oloupejte.
- Z masa odstraňte kosti, šlachy a chrupavky.
Z nože P19 opatrně sundejte umělohmotný kryt. Upozornění: nůž je velmi ostrý! Uchopte ho
vždy za jeho vrchní umělohmotnou část.
Umístěte nůž na středový kolík nádoby (P10). Nádobu vždy položte na protiskluzný podsta-
vec (P11).
Do nádoby vložte potraviny.
Víko P8 velkého sekáčku umístěte na nádobu P10.
Do víka umístěte jednotku motoru tak, aby zapadla. Pozor, jednotka motoru a víko do sebe
zapadnou, ale nejsou pevně spojeny. Během provozu držte jednotku motoru jednou rukou a
nádobu druhou rukou.
Ke spuštění stiskněte hlavní spínač.
Po použití nejprve vyjměte jednotku motoru a pak víko sekáčku.
Opatrně vyjměte nůž.
Vyjměte zpracované potraviny z nádoby. Protiskluzný podstavec také slouží jako vzducho-
těsné víko na nádobu velkého sekáčku.
-
-
-
-
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)

CZ - 6
Odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Demontujte příslušenství.
K čištění jednotky motoru používejte pouze vlhký hadřík. Nástavec pro šlehací metlu (P6) a
nástavec na sekáček - víko (P8) se může opláchnout vodou, ale ne ponořit do vody.
Všechny ostatní části se mohou čistit v myčce na nádobí. Nicméně, po zpracování slaných
potravin by se měly nože hned opláchnout.
Pro odstranění silných skvrn otřete povrch kouskem látky navlhčeným v mýdlové vodě nebo
jemným čistícím prostředkem a pak vyčistěte čistou vlhkou látkou.
Pro čistění kterékoliv části nepoužívejte žádné hrubé čističe nebo přípravky, protože mohou
poškodit povrch.
Některé potraviny, například mrkev, mohou zabarvit plastové části. Pro vyčistění pomůže
potření látkou namočenou v rostlinném oleji.
Uložení
Pokud spotřebič nepoužíváte, odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky a uložte jej na suchém, bez-
pečném místě, mimo dosah dětí.
Přístroj nefunguje
- Zkontrolujte pevné usazení přívodního kabelu.
- Zkontrolujte polohu hlavního spínače.
- Ponorný mixér 3 v 1
- Výkonný a tichý stejnosměrný DC motor s okamžitým zrychlením
- Seká, šlehá, mixuje
- Plynulá regulace rychlosti
- Mixovací tyč z nerez oceli
- Šlehací metla
- Nádoba se sekacím nožem objemu 1 l
- Pracovní nádoba o objemu 0,6 l
- Stojánek na zeď pro uskladnění
- Napájení: 230 V ~ 50 Hz
- Příkon: 400 W
- Rozměry: 6 x 40 x 6 cm
- Hmotnost: 1,7 kg
Změna technické specikace výrobku vyhrazena výrobcem.
Případné další dotazy zasílejte na [email protected]
•
•
•
•
•
•
•

CZ - 7
NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘE-
DEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘE-
BIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU.
V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE
OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZ-
PEČNÝM NAPĚTÍM .
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na
3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, kte-
ré mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní
nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že
s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení život-
nosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném
místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení
a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětné-
ho odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrob-
ku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské
zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto
výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních
zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie / akumulátory
do domovního odpadu.
Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho pro-
dejce, na obecním úřadě nebo na webu www.elektrowin.cz. Informace o tom, kde můžete zdar-
ma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce, na obecním
úřadě a na webu www.ecobat.cz.
Firma je registrovaná u kolektivního systému Elek-
trowin a.s. pod číslem 05065/06-ECZ (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního systému
ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).

SK
SK - 8
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja
do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným
listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným obsahom obalu dobre
uschovajte.
Používajte tento prístroj výhradne pre súkromnú potrebu a pre stanovené účely. Tento prístroj
nie je určený pre komerčné použitie.
Chráňte ho pred horúčavou, priamym slnečným žiarením, vlhkosťou (v žiadnom prípade ho
neponárajte do kvapalín) a stykom s ostrými hranami. Nepoužívajte prístroj v prípade, že
máte vlhké ruky. Ak dôjde k navlhčeniu alebo k namočeniu prístroja, okamžite vytiahnite
zástrčku zo zásuvky. Vyvarujte sa styku s vodou.
Prístroj vypnite a vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky (ťahajte len za zástrčku, nikdy nie za
kábel), ak nebudete prístroj používať, ak chcete namontovať príslušenstvo, prístroj vyčistiť
alebo v prípade poruchy.
Prístroj nesmie zostať v prevádzke bez dozoru. Ak musíte pracovisko opustiť, vždy prístroj
vypnite, resp. vytiahnite zástrčku zo zásuvky (vždy ťahajte za zástrčku, nikdy nie za kábel).
Ak chcete ochrániť deti pred rizikami spojenými s elektrickými prístrojmi, postarajte sa o to,
aby kábel nevisel dole a deti na prístroj nedosiahli.
Pravidelne kontrolujte prístroj a prívodný kábel z hľadiska poškodenia. Ak prístroj vykazuje
nejakú závadu, neuvádzajte ho do prevádzky.
Neopravujte prístroj vlastnými silami, ale vždy vyhľadajte autorizovaného opravára. Ak chcete
eliminovať riziká, nechajte poškodený prívodný kábel nahradiť káblom z rovnakými hodnota-
mi a to len výrobcom, naším servisom pre zákazníkov alebo inou kvalifikovanou osobou.
Používajte len originálne príslušenstvo.
Rešpektujte prosím nasledujúce „Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj“.
Pred prvým použitím skontrolujte, či napätie uvedené na štítku prístroja odpovedá napätiu vo
vašej elektrickej sieti.
Spotrebič používajte len pre domáce použitie a spôsobom popísaným v tomto návodu k
obsluhe.
Aby ste sa chránili pred úrazom elektrickým prúdom, neponárajte prístroj ani prívodný kábel
do vody nebo iných kvapalín.
Pred zostavovaním, demontovaním a čistením prístroj vždy vytiahnite zo zásuvky.
Nedovoľte deťom hrať si s prístrojom.
Motor, kábel a zástrčku chráňte pred vlhkosťou.
Nikdy nepoužívajte poškodený prístroj. Ak je poškodený, odneste jej prosím do autorizované-
ho servisného centra na kontrolu nebo opravu.
Nenechávajte napájací kábel visieť cez hrany dosky stolu alebo pracovnej plochy alebo dotý-
kať sa horkých plôch.
Prístroj nepripojujte do zásuvky dokiaľ nie je úplne zostavený a vždy jej vypojte pred demon-
tovaním nebo nasadzovaním príslušenstva.
Prístroj je vyrobený pre spracovanie bežného množstva potravín v domácnosti.
Pred zmenou príslušenstva alebo priblížení sa k častiam, ktoré sa pohybujú, prístroj vypnite.
Nedotýkajte sa ostria noža.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

SK
SK - 9
Nikdy nepoužívajte zariadenie k miešaniu či mixovaniu čohokoľvek iného než potravín.
S kovovým ostrím zachádzajte veľmi opatrne, je veľmi ostré!
Tento prístroj nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými
nebo psychickými schopnosťami, nebo osobami s nedostatkom skúsenosti a znalostí obslu-
hy, pokiaľ im nebol poskytnutý dohľad nebo inštruktážny výklad týkajúci sa obsluhy prístroja a
to osobou zodpovednou za bezpečnosť týchto ľudí.
Deti by mali byť vždy pod dohľadom, tak, aby sa zamedzilo hraniu detí s týmto prístrojom.
P1 Jednotka motora
P2 Hlavný spínač
P3 Ovládač pre plynulé nastavenie
rýchlosti
P4 Nástavec pre mixovanie
P5 Metla na šľahanie
P6 Nástavec pre metlu na
šľahanie
P7 Pracovná nádoba
P8 Nástavec pre nôž na sekanie
- veko
P9 Nôž na sekanie veľký
P10 Nádoba veľkého sekáču
P11 Proti sklzný podstavec
-
-
-
-

SK
SK - 10
Odstráňte všetky obaly
Všetko príslušenstvo by malo byť pred prvým použitím umyté a vysušené.
Dôležité - prevádzka :
Mixér je určený ku krátkodobej prevádzke. Zariadenie nepoužívajte dlhšie než 2 minúty, pri prá-
ci s tvrdými prísadami nie dlhšie než 15 sekúnd. Pred ďalším použitím nechajte prístroj vychlad-
núť na izbovú teplotu.
Nastavenie ovládača pre plynulé nastavenie rýchlosti P3 korešponduje s rýchlosťou mixéra.
Čím vyššie je nastavenie ovládača, tým vyššia je rýchlosť mixéru.
Spustenie preveďte stlačením hlavného spínača P2. Po uvoľnení sa motor zastaví.
Nadstavec vložte do otvoru jednotky motoru tak, aby šípka smerovala na odemknutý zámek
(Obr.1). Potom zašraubujte tento daný nadstavec v smere označenom symbolom uzamknutého
zámku. Použite iba mierny tlak pre kontrolu, či je nadstavec pevne zaistený v jednotke motoru.
Pri demontáži nadstavca postupujte opačným postupom.
Obr.1 Obr.2
Ponorný mixér je výborný pre prípravu krémov, omáčok, polievok, majonéz a detskej výživy,
rovnako ako pre kokteily a miešané nápoje.
K jednotke motora P1 pripevnite nástavec pre mixovanie P4 tak, aby do seba zapadli.
Na jednotke motora nastavte ovládač rýchlosti, potom vložte mixér do pracovnej (P7) alebo
inej nádoby, a zapnite hlavný spínač P2.
Šľahač používajte jen ku šľahaniu šľahačky, výrobu bielkového snehu a cesta na piškóty nebo
instantných zmesí na múčniky.
Do nástavca pre metlu na šľahanie P6 vložte metlu na šľahanie P5 a potom pripevnite k
jednotke motora tak, aby do seba zapadli.
Vložte metlu na šľahanie do pracovnej alebo inej nádoby a zapnite hlavný spínač.
-
-
1)
2)
1)
2)
Table des matières
Langues :
Autres manuels Goddess Mixer


















