Gallet FAR 370 Manuel utilisateur

FAR 370
FAR 372
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Napařovací žehlička
Naparovacia žehlička
Żelazko parowe
Steam iron
Gőzölős vasaló
25/5/2017 GAL 02/2016

A
H
K
C
B
M
N
JGL
I
FE
D
O
1
4MAX. 300 ml.
6A
max. 10x
B
78
silon
silon
synthetic
szilon
stylon
len,bavlna
ľan, bavlna
linen, cotton
pamut
len, bawełna
vlna,hedvábí
vlna, hodvábí
wool, silk
selyem, len
wełna, jedwab
3
MIN
2
5
3
4
1
A
L
H
J
B
C
D
FEN
G
K
M
I
O
P
6
CLICK
CLICK
A
B
8
7
5
2

CZ
SK
PL
EN
HU
Obrázky jsou pouze ilustrační / Obrázky sú len ilustračné / Product images are for
illustrative purposes only / Illusztratív képek / Zdjęcia służą wyłącznie jako ilustracja
I.BEZPEČNOSTNÍUPOZORNĚNÍ 4
II.POPISSPOTŘEBIČE(obr.1) 6
III.POKYNYKOBSLUZE 6
IV.ÚDRŽBA 9
V. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ 10
VI.TECHNICKÉÚDAJE 11
VII.LEGISLATIVAAEKOLOGIE 12
I.BEZPEČNOSTNÉUPOZORNENIA 13
II.OPISSPOTREBIČA(obr.1) 15
III.POKYNYNAOBSLUHU 15
IV.ÚDRŽBA 18
V.RIEŠENIEPROBLÉMOV 19
Vi.TECHNICKÉÚDAJE 20
VII.LEGISLATÍVAAEKOLÓGIA 21
I.WSKAZÓWKIDOTYCZĄCEBEZPIECZEŃSTWA 22
II.OPISURZĄDZENIA(rys.1) 24
III.OBSŁUGA 25
IV.KONSERWACJA 28
V.ROZWIĄZYWANIEPROBLEMÓW 28
VI.DANETECHNICZNE 30
VII.PRAWODAWSTWOIEKOLOGIA 30
I.SAFETYWARNING 32
II.DESCRIPTIONOFTHEAPPLIANCE(Fig.1) 34
III.INSTRUCTIONSFORUSE 34
IV.MAINTENANCE 37
V.TROUBLESHOOTING 37
VI.TECHNICALDATA 39
VII.LEGISLATIVE&ECOLOGY 39
I.BIZTONSÁGIELŐÍRÁSOK 41
II.AKÉSZÜLÉKLEÍRÁSA(1.ábra) 43
III.KEZELÉSIÚTMUTATÓ 44
IV.KARBANTARTÁS 47
V.HIBAELHÁRÍTÁS 47
VI.MŰSZAKIADATOK 49
VII.JOGALKOTÁSÉSÖKOLÓGIA 49

NÁVODKOBSLUZE
Váženýzákazníku,děkujemeVámzazakoupenínašehoproduktu.Předuvedenímtohoto
přístrojedoprovozusivelmipozorněpřečtětenávodkobsluzeatentonávodspoluse
záručnímlistem,pokladnímdoklademapodlemožnostíisobalemavnitřnímobsahem
obaludobřeuschovejte.ŽehlicídeskajeopatřenavrstvouKeramiky,kterázaručuje
mimořádnoutvrdostpotahu,odolávápoškrábáníazachovávásitrvalevynikajícíkluznost.
Žehličkaumožňujesuchéžehleníažehlenísnapařováním.Jevybavenaprvkyzvyšujícími
komfortobsluhy–intenzivním/vertikálnímnapařováním,kropicímzařízením
asystémyDRIPSTOP,SELFCLEAN,ANTICALC,AUTO-SHUTOFF.
Držadložehličkyjeuzavřenéajeuzpůsobenéprožehlenípravouilevourukou.Vzadu
tvořídržadloopěrnouplochu,kteráumožňujeodkládánídoklidovépolohy.Manipulaci
přižehleníusnadňujevýkyvnávývodkanapájecíhopřívodu.Kontrolnísvětlosignalizuje
běhemžehlenísamočinnézapínáníavypínáníproudutermostatem,kterýudržuje
nastavenouteplotu.Regulaceteplotyžehlicídeskyjeplynulá.
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
–
Instrukcevnávodupovažujtezasoučástspotřebičeapostuptejejakémukolivdalšímu
uživatelispotřebiče.
–Zkontrolujte,zdaúdajnatypovémštítkuodpovídánapětíveVašíelektrickézásuvce.
Vidlicinapájecíhopřívodujenutnépřipojitpouzedozásuvkyelektrickéinstalace,která
odpovídápříslušnýmnormám.Doporučujemepoužítsamostatnýelektrickýokruh
sjištěním16 A.
–El.zásuvkamusíbýtdobřepřístupná,abybylomožnožehličkuvpřípaděnebezpečí
snadnoodpojitodel.sítě.
–Tentospotřebičmohoupoužívatdětivevěku8letastaršíaosoby
sesníženýmifyzickými,smyslovýmičimentálnímischopnostmi
nebonedostatkemzkušenostíaznalostí,pokudjsoupoddozorem
nebobylypoučenyopoužíváníspotřebičebezpečnýmzpůsobem
arozumípřípadnýmnebezpečím.Dětisisespotřebičemnesmějí
hrát.Čištěníaúdržbuprováděnouuživatelemnesmějíprovádět
děti,pokudnejsoustarší8letapoddozorem.
–Žehličkuajejípřívodudržujtemimodosahdětímladších8let,
jakmilejepřipojenaknapájenínebochladne.
–Jestližejenapájecípřívodtohotospotřebičepoškozen,musíbýt
nahrazenvýrobcem,jehoservisnímtechnikemnebopodobně
kvalifikovanouosobou,abysetakzabránilovznikunebezpečné
situace.
–Přikaždémplněnínádržkyvodouvprůběhužehleníapři
vyprazdňovánínádržkyposkončenížehleníodpojtevidlici
napájecíhopřívoduzel.zásuvky.
4/ 50

–Přiumisťovánížehličkynastojanzajistěte,abybylpovrch,na
kterýsestojanumístí,stabilní.
–Spotřebič(azvlášťžehlička)semusípoužívataukládatna
stabilním,rovnématepluodolnémpovrchu.
–Žehličkanesmíbýtponechánabezdozoru,je-lipřipojenaksíti.
–Žehličkasenesmípoužívat,jestližespadla,existují-lividitelné
známkypoškozeníneboje-linetěsná.
–Předvýměnoupříslušenstvínebopřístupnýchčástí,předmontáží
ademontáží,předčištěnímneboúdržbou,nebo po ukončení
práce,spotřebičvypněteaodpojteodel.sítěvytaženímvidlice
napájecíhopřívoduzel.zásuvky!
–Nikdyspotřebičnepoužívejtepokudmápoškozenýnapájecí
přívodnebovidlici,pokudnepracujesprávně,nebospadldo
vody.Vtakovýchpřípadechzanestespotřebičdoodborné
elektroopravnykprověřeníjehobezpečnostiasprávnéfunkce.
–Napájecípřívodpředzapojenímdoel.zásuvkyzcelarozviňte.
– Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky
mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!
–Spotřebičjeurčenpouzepropoužitívdomácnostechapropodobnéúčely(vobchodech,
kanceláříchapodobnýchpracovištích,vhotelích,motelechajinýchobytných
prostředích,vpodnicíchzajišťujícíchnoclehsesnídaní)!Neníurčenprokomerční
použití!
– Spotřebič nikdy neponořujte do vody (ani částečně) a neumývejte ho pod tekoucí
vodou!
– Nepoužívejte spotřebič venku!Nepoužívejtespotřebičkvytápěnímístnosti!
– Spotřebič nesmí být používán ve vlhkém nebo mokrém prostředí a v jakémkoliv
prostředí s nebezpečím požáru nebo výbuchu (prostorykdejsouskladovány
chemikálie,paliva,oleje,plyny,barvyadalšíhořlavé,případnětěkavé,látky).
–Naspotřebičneodkládejtežádnépředměty.
–Předprvnímpoužitímnastavteregulačníkotoučnanejvyššíteplotuaponechejte
žehličkuvodkládacípolozealespoň10 minut v chodu bez vody.Zežehličkymůže
vycházetslabýdým,kterýjezpůsobenvypalovánímpoužitýchmazivatmelůvparní
komoře.Totozakouřenínenínazávaduanenídůvodemkreklamacispotřebiče.
–Připrvnímnapařováníspotřebnívodouvnovémspotřebičivypusťtepáruvytvořenou
zmaximálníhoobjemunádržkymimožehlenoutkaninu.
–Nikdynežehleteaninenapařujteoděvynalidech(přímonatěle)anesměřujtepáru
nalidiazvířata.
– Termostatu nesmí být použito jako vypínače!
–Nenípřípustnéjakýmkolizpůsobemupravovatpovrchspotřebiče(např.pomocí
samolepicí tapety, fólie,apod.)!
–Vlivemvýrobníchzkoušekdocházíužehličekkvnitřnímuorosenínádržkynavodu.
Přinákuputotonepovažujtezazávadu.
–Nádržkunavodunepřeplňujte,maximálnímnožstvívody(250ml)jeoznačené
nanádržceryskouMAX.
5/ 50
CZ

–
Vžádnémpřípadědonádrženenalévejtevoduvzniklouodmrazenímchladničky,vodu
zkondenzovanouzesušičkynaprádlo,klimatizačníchneboodvlhčovacíchjednotek,
minerálnívody,dešťovouvodu,voduobohacenouoalkohol,parfémapřípravkyproošetření
aztuženíprádla(např. škrob, avivážní prostředky)neboocet,odvápňovacíprostředky,
změkčovadlačijinéchemickélátky.Nepoužívejteneřeďěnoudestilovanouvodu.
–Vpřípaděneočekávanéhopřerušenídodávkyenergieodpojtespotřebičodel.sítě
vytaženímvidlicenapájecíhopřívoduzelektrickézásuvky.
–Dbejte,abynapájecípřívodbylvždysuchýanepoškozený.
–Pravidelněkontrolujtestavnapájecíhopřívoduspotřebiče.
–Napájecípřívodnikdynepokládejtenahorképlochy,anijejnenechávejtevisetpřesokraj
stolunebopracovnídesky.Zavaděnímnebozatahánímzapřívodnapř.dětmimůžedojít
kpřevrženíčistaženíspotřebičeanásledněkvážnémuzranění!
–Vpřípaděopodstatněnéhopoužitíprodlužovacíhopřívodujenutné,abynebylpoškozen
avyhovovalplatnýmnormám.
–Tentospotřebičvčetnějehopříslušenstvípoužívejtepouzeproúčel,prokterýjeurčentak,
jakjepopsánovtomtonávodu.Spotřebičnikdynepoužívejteprožádnýjinýúčel.
–POZOR –Spotřebičneníurčenpročinnostprostřednictvímvnějšíhočasovéhospínače,
dálkovéhoovládánínebojakékolijinésoučásti,kteráspínáspotřebičautomaticky,protože
existujenebezpečívznikupožáru,pokudbybylspotřebičzakrytnebonesprávněumístěn
vokamžikuuvedeníspotřebičedočinnosti.
– VAROVÁNÍ:Přinesprávnémpoužíváníspotřebiče,kterénenívsouladusnávodem
kobsluze,existujerizikoporanění.
–Případnétextyvcizímjazyceaobrázkyuvedenénaobalech,nebovýrobku,jsou
přeloženyavysvětlenynakoncitétojazykovémutace.
–Výrobceneručízaškodyzpůsobenénesprávnýmpoužívánímspotřebiče(např.popálení,
požár, zničení prádla, poškrábání a znečištění žehlicí desky)aneníodpovědnýze
zárukyzaspotřebičvpřípaděnedodrženívýšeuvedenýchbezpečnostníchupozornění.
II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 1)
A–žehlicídeska I–nádržnavodu
B–tryskapřístřiku J–tlačítkoSELFCLEAN
C–krytnalévacíhootvoru K–odkládacíplocha
D–regulátornapařování L–prostorpronavinutípřívodu
E–tlačítkopřístřiku M–napájecípřívod
F–tlačítkoparníhošoku N–držadlo
G–kontrolnísvětlotermostatu O–kontrolnísvětloprovozu(platíprotypFAR372)
H–regulačníkotoučtermostatu P–plnicípohárek
III. POKYNY K OBSLUZE
Odstraňteveškerýobalovýmateriál,vyjmětežehličkuapříslušenství.Předprvnímpoužitím
sejmětezednažehličkypřípadnénálepky,ochrannéfólienebokryty.
Postavtežehličkuna
zvolenourovnou,stabilní,hladkou,čistouatepluodolnoupracovníplochu,mimodosahdětí
anesvéprávnýchosob.
El.zásuvkamusíbýtdobřepřístupná,abybylomožnožehličku,
vpřípaděnebezpečí,snadnoodpojitodel.sítě.Prvnízapnutíproveďtenanejvyššíteplotu
aponechejtežehličkualespoň10minutvchodubezvody.Připrvnímnaplněnínádržky
spotřebnívodoudoporučujemevypustitpáruzcelénádržkymimožehlenoutkaninu.
6/ 50

Teploty žehlení
–Prádloroztřiďteažehletedlepokynůkošetření(např.doporučení výrobce – visačka
na oděvu).PokudinstrukcechybíaVyznátemateriáloděvu,řiďtesetabulkounaobr.3.
–
Tabulkasevztahujepouzenamateriály,nenapřípadnéozdoby,úpravymateriáluapod.
Žehlitzačínejteodnejnižšíteplotysměremkvyšším.Pokudseoděvskládánapř.ze dvou
a více materiálů nebo je upraven leštěním, vlnkami, reliéfy, strachovánapod.,žehlete
vždypouzedlemateriálusnižšíteplotou.Pokudneznátemateriál,najdětevhodnémísto,
kterépřinošenínebudevidětananěmvyzkoušejtevhodnouteplotuprožehlení.
–Uvlněnýchtextiliísedoporučuježehlitporubulátkyačistouvlnumůžetežehlitpřes
přídavnoulátku.Sametapodobnétextiliežehletevjednomsměru(zabráníte tvorbě
lesklých ploch).
–Žehlenísnapařovánímnenívhodnéprotkaninyzesyntetickýchahedvábnýchvláken
(např.akrylon, nylon, polyamid nebo polyester).
–Kropicízařízení(přístřik)nenívhodnéprotkaninyhedvábí,vlnyneboumělýchvláken,
abysenevytvořilyskvrny.
–Prožehlenísnapařovánímdoporučujemepoužívatměkkétextilnípropustnépodložky.
–Zajistěte,abyžehlenálátkabylařádněnapnutaapáratakneunikaladostran.
–Abyžehlicídeskazůstalastálehladká,chraňtejipředpřímýmkontaktemsostrými
kovovýmipředměty(např. zipy, knoflíky, patenty, ozdobnými předměty).
Žehlení bez napařování
VidlicinapájecíhopřívoduMpřipojtekel.síti.Postavtežehličkudoodkládacípolohy(obr.7).
RegulátornapařováníDnastavtedopolohy„0“,vypnuténapařování(obr.5),případněvylijte
voduznádržkyI.NaregulačnímkotoučiHnastavtestupeňprotiznačcenanádržidleVámi
zvolenétkaniny(obr.2).DosaženísprávnéteplotysignalizujezhasnutíkontrolníhosvětlaG.
POZOR
– V průběhu žehlení bude docházet k cyklování termostatu, což je doprovázeno
charakteristickým zvukem (cvakáním). Tento jev je naprosto normální a není důvodem
k reklamaci spotřebiče.
– Nastavení teploty provádějte pouze lehkým otáčením regulačního kotouče (vlevo /
vpravo) v daném rozsahu. Při násilném přetočení by mohlo dojít k poruše kotouče.
Doporučení
RegulačníkotoučH(obr.2)jeoznačenmezinárodnímisymboly,kterédoporučujíoptimální
žehlicíteplotuajsoushodnésoznačenímnaněkterýchdruzíchprádlaatextilií(obr.3).
Vpřípaděnáběhuteplotyzestudenéhostavužehličkynebozměnyzvyššínanižšíteplotu,
doporučujemechvílivyčkatzdůvoduustáleníteplotyžehlicídesky.
Žehlení s napařováním
Uchoptežehličkudoruky,regulátornapařováníDnastavtedopolohy„1“nebo„2“(obr.5)
aodkloptekrytCnalévacíhootvorunádržky.Přiloženýmpohárkem Pnalijtevodudo
nádržkyI(obr.4)akrytnalévacíhootvoruzaklapnutímuzavřete.Dodržte polohu žehličky
pro nalévání vody.Postavtežehličkudoodkládacípolohy(obr.7)anastavteregulační
kotoučHdopožadovanéoblastinapařování(obr.2– ).VidlicinapájecíhopřívoduM
zasuňtedoel.zásuvky.PozhasnutíkontrolníhosvětlaGpřepněteregulátorDdopolohy
„1“(střednímnožstvípáry)nebodopolohy„2“(maximálnímnožstvípáry)(obr.5).
Umístíte-ližehličkudoodkládacípolohy,ustaneautomatickyvývinpáry(krátkodoběmůže
vystoupitvícepáry).
7/ 50
CZ

Upozornění
–Proveškeréběžnéžehlenísedoporučujestřednínastavenímnožstvípáry.Pouze
vpřípaděžehlenílněnýchlátek,silnébavlnynebopodobnýchtkanindoporučujeme
nastavitmnožstvípárynamaximum.Nastavenínavysokotlakénapařování
doporučujemepouzetehdy,kdyžjeregulačníkotoučHvteplotnímnastavení•••.
–Přižehlenídbejtezvýšenéopatrnostinato,abynedošloknáhodnémustisknutítlačítka
SELFCLEAN.
–Vpřípaděnaplněnínádržky Ivodounadpovolenémnožství(MAX. 250 ml)může
docházetkvývinupáryzežehličkyivodkládacípoloze.
–Vmístěvýskytutvrdévodydoporučujemeředitdestilovanouvodou.Informaciotvrdosti
vodyzískáteusprávcevodovodu,případněnahygienickéstanici.Přitvrdostivody
>15 °N doporučujemeplnitžehličkuvnásledujícímpoměru:
Tvrdost vody Poměr vody z vodovodu : destilované vodě
střední 2:1
tvrdá 1:1
velmitvrdá 1:2
Kropicí zařízení (přístřik)
Sloužíkezvlhčenílátekaúčinněpomáhápřižehlenísilněpomačkanýchtextilií.Uvádíse
dočinnostiopakovanýmstisknutímtlačítkapřístřikuE.Nedoporučujemepoužívatpřístřik
natenkélátky(např.hedvábné a syntetické),použitávodananichmůžezanechatskvrny.
Intenzivní napařování (parní šok)
Používejtepouzevpřípadě,pokudjenedostatečnéžehlenísnapařováním.Vtomto
případěstiskněteněkolikrátzaseboutlačítkointenzivníhonapařováníF(obr.6A).Tímto
získátepřídavnoupárukpářevzniklénormálnímnapařováním.
POZOR
– Při několikanásobném stisknutí tlačítka parního šoku F může vlivem převodnění parní
komory dojít k odkápnutí vody z žehlicí desky. Tento jev nepovažujte za závadu.
VERTICAL systém
Jeintenzivnísvislénapařovánísloužícíknapařovánívolněvisícíchtextilií(např.zavěšené
oděvy,záclony,závěsy).RegulačníkotoučHnastavtedopožadovanéoblastinapařování
(obr.2).
PozhasnutíkontrolníhosvětlaGjednourukoulehcenapnětelátkuapohybujte
žehličkousvislezdolanahoru(obr.6B).TisknětetlačítkointenzivníhonapařováníF,abyste
docílilivertikálníchnárazůpáry.Tlačítkointenzivníhonapařovánínedržtetrvalestisknuté
anepoužívejtehovícenež3 krátzasebou.
POZOR
– Chcete-li zabránit poškození citlivých tkanin, nepřibližujte se žehličkou
do vzdálenosti menší než 10 – 20 cm.
– Funkci VERTICAL použijte pouze tehdy, je-li nastavena teplota LEN nebo BAVLNA.
DRIP STOP
Totozařízenízabránívytékánívodyzežehlicídesky,přijejínedostatečnéteplotě.
8/ 50

Samočisticí systém (SELF CLEAN)
Uchoptežehličkudoruky,regulátornapařováníDnastavtedopolohy„0“(obr.5)
aodkloptekrytCnalévacíhootvorunádržky.PřiloženýmpohárkemPnalijtevodudo
nádržkyI z1/2(obr.4)akrytnalévacíhootvoruzaklapnutímuzavřete.Dodržte polohu
žehličky pro nalévání vody.Postavtežehličkudoodkládacípolohy(obr.7)anastavte
regulačníkotoučHdomaximálnípolohy.VidlicinapájecíhopřívoduMzasuňtedoel.
zásuvky.PozhasnutíkontrolníhosvětlaGodpojtežehličkuodel.sítě.Žehličkupodržte
vhorizontálnípoloze(vodorovně)nadumyvadlem.NěkolikrátstisknětetlačítkoSELF
CLEAN(dvaažtřikrát),pokaždénacca5vteřin.Potomvyčkejte,ažpřestanevytékat
vodazžehlicídesky.Počištěnípřežehletečistýkusbavlněnélátky,abysevyčistilažehlicí
deska.Nakonecpostavtežehličkudoodkládacípolohy(obr.7),znovujipřipojtekel.síti
avyčkejte,ažzhasnekontrolnísvětloG.
Čištění žehlicí desky pomocí funkce SELF CLEAN provádějte průběžně (
ccajednou
měsíčně).
Bezpečnostní elektronika (AUTO – SHUT OFF – platí pro typ FAR 372)
Bezpečnostníelektronikazajišťujevypnutíohřevužehlicídeskydo30sekundpři
ponechánížehličkybezpohybuvhorizontální(vodorovné)polozeavpřípaděpřeklopení
žehličkynaboknebodo10minutpřiponechánívevertikálnípoloze.Funkcibezpečnostní
elektronikysignalizujezvukovýsignál(pípání).Opětovnézapnutížehličkynastane
automatickypřipokračovánívžehlení.
Skladování
Poukončenížehlenínespotřebovanouvoduvylijteznádržky(pozor, bude horká),
případnějinechtevypařitažehličkuponechejtevychladnout.Následněpřesuňteregulátor
Ddopolohy„0“(vypnuténapařování).NapájecípřívodMnaviňtepřeszadníčástkrytu
Lažehličkuodložtedoodkládacípolohy(obr.8).Spotřebičpoočištěníuložtenasuchém,
bezprašnémabezpečnémmístě,mimodosahdětíanesvéprávnýchosob.
IV. ÚDRŽBA
Před každou údržbou žehličku odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího
přívodu z el. zásuvky! Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky
(např. ostré předměty, škrabky, ředidla nebo jiná rozpouštědla)! Celoužehličkuve
vychladlémstavuotřetevlhkýmhadříkemaosušte.Pokudsenažehlicídescevytvoří
hnědýpovlak(např.přižehleníškrobenéhoprádla),tentopovlaknejlépeodstraníte
tekutýmsaponátovýmprostředkemsjemnýmpráškem.Žehličkyjsouvybavenytrvalým
odvápňovacímsystémemANTICALC,kterýnevyžadujeúdržbu.Tentosystém,ale
nedokážezcelazabránitvznikuvápenitýchusazenin. Spotřebičpoočištěníuložtena
suchém,bezprašnémabezpečnémmístě,mimodosahdětíanesvéprávnýchosob.
9/ 50
CZ

V. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Problém Příčina Řešení
Žehličkanehřeje Nenípřipojenonapájení Zkontrolujtekabel,vidliciael.zásuvku
Regulačníkotoučtermostatuje
nastavennaminimálníteplotu
Nastavtekotoučdopolohy•/••/•••nebo
MAX
AktivovánafunkceAUTOSHUT
OFF
Pohnětežehličkouprodeaktivaci
bezpečnostnífunkce
Žehlička
nevytvářípáru
Vnádržcenenívoda Nalijtevodudonádržky
Regulátornapařováníjena„0“ Přesuňteregulátordopolohynapařování„1“
nebo„2“
Nastavenanízkáteplotaaktivující
funkciDRIP-STOP
Nastavteregulačnímkotoučemtermostatu
teplotu,přikterémlzepoužítnapařováníapřed
použitímvyčkejte,nežsežehličkazahřeje
Žehlička
nevytváříparní
šok
Nastavenánízkáteplotaaktivující
funkciDRIP-STOP
Nastavteregulačnímkotoučemtermostatu
teplotu,přikterémlzepoužítnapařování
apředpoužitímvyčkejte,nežsežehlička
zahřeje
Funkceparníhošokubylapoužita
příliščastoběhemkrátkédoby
Ponechtežehličkuzahřátachvílivyčkejte,
nežopětpoužijetefunkciparníhošoku
Kropicízařízení
(přístřik)
nerozstřikuje
vodu
Vnádržcenenívoda Nalijtevodudonádržky
Vodnísystémjezavzdušněn Přitiskněteprstnaotvortryskypřístřiku
asoučasněněkolikrátstisknětetlačítko
kropicíhozařízení
Zežehlicídesky
kapevoda
Špatněuzavřenýkrytnalévacího
otvorunádržky
Uzavřetekrytnalévacíhootvoru
Nastavenánízkáteplota Nastavteregulačnímkotoučemtermostatu
teplotu,přikterélzepoužítnapařováníapřed
použitímvyčkejte,nežsežehličkazahřeje
Funkceparníhošokubylapoužita
přinastaveníteplotypod•••
Nastavteregulačnímkotoučemtermostatu
teplotu•••neboMAX.
Přižehleníbylostisknutotlačítko
SELFCLEAN
NepoužívejtefunkciSELFCLEAN
Poukončenížehleníbylažehlička
uloženavevodorovnépolozea
regulátornapařovánínenívpoloze
„0“
Regulátornapařovánípřesuňtedopolohy,
vyprázdnětenádržkuapostavtežehličkudo
odkládacípolohy„0“
Zežehlicídesky
seodlupují
šupinkyajiné
nečistoty
Vrozporusdoporučenímje
používánaneředěnávoda
onadměrnétvrdosti>15 °N
Použijtevoduředěnoudestilovanouvodou
ProveďtevyčištěnípomocífunkceSELF
CLEANaparníhošoku
10 / 50
Ce manuel convient aux modèles suivants
1
Table des matières
Langues :
Autres manuels Gallet Fer





















