FlyTek MAXIMA Manuel utilisateur

MAXIMA
Manuale d’uso e manutenzione
Operations and maintenance manual
100% MADE IN ITALY

Italiano................................................................................. pag 4
English.............................................................................. pag 15
INDICE DELLE LINGUE - LANGUAGE INDEX


E
B
N
M
C
O
K
C
BBB
DL
A
DE
F
F
JI
G
A. Vaschetta raccogli acqua;
B. Erogatoricaè;
C. Regolatori/displaytemperaturacaè;
D. Pulsantiereerogazionecaè;
E. Interruttoriaccensionegruppicaè;
F. Leve pressa-cialda;
G. Ripiano scalda-tazze;
H. Display di comunicazione;
I. Manopola erogazione vapore;
J. Manopola erogazione acqua calda;
K. Interruttore di alimentazione;
L. Interruttore ripiano scalda-tazze;
M. Lancia erogazione vapore;
N. Doccetta erogazione acqua calda;
O. Manometro caldaia vapore.
Tecno Meccanica S.r.l.
Tutti i diritti sono riservati
Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta, copiata o divulgata con qualsiasi mezzo senza
l’autorizzazione scritta della Tecno Meccanica S.r.l.
Indicazioni generali di sicurezza ............ pag 5
Smaltimento .................................................. pag 5
Caratteristiche tecniche ........................... pag 5
Installazione .................................................. pag 6
Collegamento alla rete idrica .................. pag 6
Collegamento alla rete elettrica ............ pag 6
Erogatoricaè.............................................. pag 6
Accensione .................................................... pag 6
Comefareilcaè ........................................ pag 7
Programmazione elettronica
delle dosi ........................................................ pag 8
Apparato vapore e acqua calda ............. pag 9
Ripiano superiore scalda-tazze ............. pag 9
Puliziadeigruppicaè
e della lancia vapore ................................ pag 10
Pulizia della macchina ............................ pag 10
Anomalie e possibili soluzioni .............. pag 10
Condizioni di garanzia ............................ pag 13
INDICE DEGLI ARGOMENTI
ViringraziamoperaversceltolamacchinadacaèMaXima,unprodottodialtaqualità
progettato, sviluppato, fabbricato e collaudato totalmente in Italia. Questo prodotto è una
macchina da caè a cialde ad utilizzo prevalentemente professionale.
Vi ricordiamo di utilizzare esclusivamente le cialde del Vostro Fornitore; l’uso di cialde diverse da
quelleperlequalilamacchinaèstataconcepitapossonodareunoscarsorisultatodellaqualità
delcaè.

Di seguito sono riassunte alcune indicazioni generali di sicurezza:
• Leggere attentamente le istruzioni d’uso prima di procedere alla messa in funzione della macchina;
• Noneettuaremaialcunaoperazioneconlemaniumideobagnate;
• Noncopriremailamacchina,neppureparzialmente,constronacciocontelidiprotezione;
• Nonmetterelemaniinprossimitàdeiterminalidiuscitacaè(rif.B),dellalanciaerogazionevapore
(rif.M),delladoccettaerogazioneacquacalda(rif.N)edelripianosuperiorescalda-tazze(rif.G)
durante il funzionamento;
• Non immergere la macchina in acqua per la pulizia;
• Questoapparecchiopuòessereutilizzatodabambinidietànoninferiorea8annisoltantose
vengono adeguatamente sorvegliati, se sono istruiti all’utilizzo sicuro dell’apparecchio, e se ne
capisconoirischiconnessi.Operazionidipuliziae/omanutenzionenondevonoessereeettuate
dapartedibambini,amenocheessinonabbianoetàsuperiorea8anni,esoltantosesono
adeguatamentesorvegliati.Mantenerel’apparecchioedilcavofuoridallaportatadibambinidietà
inferiore a 8 anni;
• Questoapparecchiopuòessereutilizzatodapersoneconcapacitàsiche,sensorialiomentali
ridotte, oppure con mancanza di esperienza e conoscenza, soltanto se vengono adeguatamente
sorvegliate ed istruite all’utilizzo sicuro dell’apparecchio, e se ne capiscono i rischi connessi.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio;
• Questoapparecchioèdestinatoadessereutilizzatoinapplicazioniprofessionaliesimilari,quali:bar,
ristoranti, agriturismo, alberghi e altre strutture di tipo ricettivo, trattorie e simili.
QuestoprodottoèconformealDL151/2005eallaDirettivaeuropea2002/96/EC.
Al termine della propria vita utile, l’apparecchio NON deve essere smaltito come
riutogenericodomestico.Deveinveceessereportatoinunodeicentridi
raccoltadierenziataperriutielettriciedelettroniciapprontatidallaPubblica
Amministrazione.Un’appropriataraccoltadierenziatacontribuisceadevitare
possibilieettinegativisullasaluteesull’ambiente!
Il danneggiamento, la rimozione o l’alterazione della targa identicativa deve
essere immediatamente segnalata al Rivenditore. Non saranno possibili interventi
in garanzia se la targa identicativa risulta danneggiata, rimossa o alterata.
Sullatodestrodellamacchinaèappostalatargaidenticativaconriportatiidatitecnicidacomunicareal
Rivenditore in caso di richiesta di informazioni o di assistenza tecnica.
INDICAZIONI GENERALI DI SICUREZZA
SMALTIMENTO
CARATTERISTICHE TECNICHE
ALIMENTAZIONE: 220-230 V CAPACITÀ CALDAIA: 4,0 l
PRESS. MASSIMA POMPA: 20 bar POTENZA MAX: 3.500 W
PRESS. MEDIA EROGAZIONE: 8 bar DIMENS. LxHxP: 810x445x660 mm
FREQUENZA:50/60 Hz MATERIALE PRINCIPALE: acciaio
PESO: 51 Kg ca. 5

Estrarre la macchina dall’imballo e collocarla su un piano stabile, adatto a sostenerne il peso, in
prossimitàdiunapresadicorrenteidonea.Conservarel’imballointuttelesuepartipereventualifuturi
trasporti.
INSTALLAZIONE
Nellaparteinferioredellamacchinaèsituatoiltuboinacciaiodicaricoacqua.Collegarloadidonea
presa idrica con attacco 3/8F gas stringendo adeguatamente il dado, e quindi dare pressione di
rete. RACCOMANDIAMO L’UTILIZZO DI UN FILTRO ADDOLCITORE-ANTICALCARE che deve essere
periodicamente sostituito. Se ciò non viene fatto, all’interno della macchina si possono formare
incrostazionicalcareetalidapregiudicarneilbuonfunzionamento,oltrechelavaliditàdellagaranzia.
COLLEGAMENTO ALLA RETE IDRICA
Semprenellaparteinferioredellamacchina,aldisottodellavaschettaraccogliacqua(rif.A),èsituato
iltubodiplasticaneraperloscaricodelleacque,chedeveconuireinappositocontenitoreoretedi
scarico sotto il bancone di appoggio.
COLLEGAMENTO ALLO SCARICO
Accenderelamacchinaagendosull’interruttoregenerale(rif.K)postonellaparteanteriore,inbasso,della
macchinastessa.Conl’interruttoreinposizione1siattivanoigruppicaèedilripianoscalda-tazze;per
poterutilizzareanchelacaldaiaperlaproduzionedivaporeedacquacalda,ènecessarioposizionare
l’interruttoresullaposizione2.E’possibiledeciderequalisingolicomponentiaccendere:gruppocaè
sinistroe/ogruppocaèdestromedianteirelativiinterruttori(rif.E);caldaiaerogazionevaporeeacqua
caldamediantelaposizione2dell’interruttoregenerale(rif.K);ripianoscalda-tazzemediantel’apposito
interruttore(rif.L).Isuddetticomponentipossonoessereaccesiospentiinmodocompletamente
indipendente l’uno dall’altro.
ACCENSIONE
COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA
La tensione di alimentazione della macchina non è modicabile dall’utente.
Prima del collegamento alla rete elettrica, vericare che la tensione della
rete corrisponda alla tensione di alimentazione della macchina indicata nella
targhetta di identicazione.
Glierogatoricaè,conirelativiterminalidiuscita,sonosituatinellaparteanterioredellamacchina.
EROGATORI CAFFÈ (rif. b)
Durante l’erogazione non toccare i terminali e non esporsi con il viso alle
parti calde dell’apparecchio (pericolo di ustioni). Le superci riscaldanti della
macchina sono soggette a calore residuo anche dopo l’uso!
6

Conl’interruttoregenerale(rif.K)inposizione1oppure2,premereunooentrambigliinterruttoridi
accensionegruppocaè(rif.E);appenaaccesi,iniziailrapidoprocessodiriscaldamentodeirelativi
gruppi.Attenderecheilvalorenumerico,espressoingradiC°daidisplaytemperatura(rif.C),sistabilizzi
aldisopradegli80°C:quandociòsivericavuoldirecheigruppicaèsonointemperaturaottimaledi
esercizioechesonoquindiprontiall’uso.Entrambiigruppihannounregolatore/displaytemperatura(rif.
C)indipendente.
Azionareunaoentrambelelevepressa-cialda(rif.F)sollevandoleversol’altocomeindicatodallafreccia
1.Inserireunacialdainunadelleappositesedieabbassaredelicatamentelalevanoascattonecorsa,
comeindicatoinguradallafreccia2.
Porreunbicchierinoincorrispondenzadelterminalediuscitacaè(rif.B)dell’erogatoreoveèstata
inseritalacialdaepremereunodeiduetasticorrispondenti(caècortooppurecaèlungo)dellarelativa
pulsantiera(rif.D).Adesempio,sesidesideraottenereuncaècortoutilizzandol’erogatoreB1,sideve
premere il tasto 0 della pulsantiera situata a sinistra:
Seinvecesidesideraottenereuncaèlungoutilizzandol’erogatoreB3,sidevepremereiltasto6della
pulsantiera situata a destra. Una volta premuto uno dei tasti di erogazione, bisogna attendere circa
tresecondiperl’iniziodellafuoriuscitadelcaè.Raggiuntoillivelloprogrammato,l’uscitadelcaèsi
arrestaautomaticamente.Sesivuolefermareprimalafuoriuscita,èsucientepremeredinuovoiltasto
dierogazione.Unavoltacheilcaèèstatoerogatosiconsigliadirimuoverelacialdaperevitareche,
asciugandosi, rimanga attaccata.
COME FARE IL CAFFÈ
1
B1 B2 B3 B4
6
38
05
27
49
7

Lamacchinaèstatataratainfabbricaconunaadeguataprogrammazioneelettronicadelledosi,che
tienecontodellapressaturaedellamacinaturaspecicadellecialdedistribuitedalVostroFornitore.
Comunque,èpossibilepersonalizzareemodicaretuttelaquantitàdicaèpre-impostateinquesto
modo:
Tenerepremutoiltasto7nchèillednoniniziaalampeggiare(daquestomomentolaprogrammazione
deveessereeseguitaentro30secondi).PerprogrammareTUTTIi“caècorti”erogatidallamacchina,
premereiltasto0(pulsantierasinistra)periniziarelafuoriuscitadelcaèepremerlonuovamentea
doseraggiuntadesiderata.PerprogrammareTUTTIi“caèlunghi”erogatidallamacchina,premereil
tasto1(pulsantierasinistra)periniziarelafuoriuscitadelcaèepremerlonuovamenteadoseraggiunta
desiderata.Perconfermareeusciredallamodalitàdiprogrammazione,premerenuovamenteiltasto7
(tuttelelucileddiventanosse).
Soltantodopoavereeseguitolaprocedurasopraindicata,èpossibiledierenziarelequantitàdicaèdi
ognisingoloerogatoreinquestomodo:Tenerepremutoiltasto7(pulsantieradestra)nchènoniniziaa
lampeggiare.Premereiltastodierogazionechesivuoleprogrammare(diqualsiasidelleduepulsantiere
rif.D)periniziarelafuoriuscitadelcaèepremerlonuovamenteadoseraggiuntadesiderata.Ripeterelo
stesso procedimento per ogni tasto di erogazione di cui si vuole programmare la dose. Per confermare e
uscire, premere nuovamente il tasto 7.
PROGRAMMAZIONE ELETTRONICA DELLE DOSI
Lamacchinaèstatataratainfabbricaconunaadeguataimpostazioneelettronicadelletemperaturedei
gruppierogatori.Comunqueèpossibilepersonalizzareemodicaretaliparametri,tenendopresente
cheognunodeidueregolatoritemperatura(rif.C)agisceesclusivamentesullacoppiadierogatori
corrispondenti,sinistriodestri.Adesempio,volendomodicareletemperaturedellacoppiadierogatori
B3eB4,sidovràagiresullasottostantepulsantiera(rif.C)situataallapropriadestra.Intalmodosi
possonoaveretemperaturedierenziatetraglierogatoriB1-B2eglierogatoriB3-B4.NONE’INVECE
POSSIBILEmodicareletemperaturediognisingoloerogatore;lemodichepossonoavveniresoltanto
in coppia:
Premere il tasto ▼delregolatoretemperaturadesiderato.Sulrelativodisplayapparelascritta“prg”:ciò
indicachesièentratinellafasediprogrammazione.Aquestopuntopremereiltasto▲per aumentare la
temperatura, oppure il tasto ▼perdiminuirla(inquelmomentosuldisplayapparelatemperatura,ingradi
C°,chesistaimpostando).Dopocircaduesecondiilnuovovaloreèimpostato,esuldisplayritornaad
apparire la temperatura di esercizio in tempo reale.
IMPOSTAZIONE DELLE TEMPERATURE
Utilizzare esclusivamente le cialde del Vostro Fornitore. L’uso di cialde diverse
da quelle per le quali la macchina è stata concepita può non garantire la stessa
qualità di erogazione.
8

LaVostraMaXimaèdotatadiunpotenteapparatoperlaproduzionedivaporeeacquacalda.Perpoter
utilizzaretaleapparatoènecessarioportarel’interruttoregenerale(rif.K)inposizione2;ciòconsentiràil
riscaldamentodell’appositacaldaiadedicata.Attenderecircadieciminuti,duranteiqualilacaldaiaandrà
inpressioneidealediesercizio.Vericare,conlapartesuperioredelmanometro(rif.O),chelapressione
arriviacirca1,5bar:quandociòsivericavuoldirechelacaldaiaèprontaaderogarevaporee/oacqua
calda.
Per erogare vapore:inserirelalanciavapore(rif.M)all’internodiunatazzaoaltrorecipientecontenente
illiquidodascaldareoemulsionare(es.latte)egirarelamanopoladierogazionevapore(rif.I)insenso
antiorarionoaraggiungerelacorrettaintensitàdivapore.Unavoltaottenutoilrisultatodesiderato,
girarelastessamanopola(rif.I)insensoorarionoadarrestarecompletamentel’uscitadelvapore.
Per erogare acqua calda: posizionare una tazza –o altro recipiente adatto- sotto la doccetta dell’acqua
calda(rif.N)egirarelamanopolaerogazioneacquacalda(rif.J)insensoantiorarionoaraggiungerela
correttaintensitàdelusso.Unavoltaottenutoilrisultatodesiderato,girarelastessamanopola(rif.J)in
sensoorarionoadarrestarecompletamentel’uscitadell’acquacalda.
APPARATO VAPORE E ACQUA CALDA
Il display centrale, situato frontalmente nella parte bassa della macchina, segnala eventuali errori che
devono essere comunicati al Vostro Fornitore.
DISPLAY DI COMUNICAZIONE (rif. h)
MaXimaèdotatadiuncomodoepraticoripianoscalda-tazzeelettricoaresistenza,situatosullaparte
superiore della macchina, che raggiunge la temperatura ideale dopo circa tre minuti dalla sua accensione
mediantel’appositointerruttore(rif.L).
RIPIANO SUPERIORE SCALDA-TAZZE (rif. g)
Durante l’erogazione non toccare la lancia vapore e/o la doccetta dell’acqua
calda, e non esporsi con il viso alle parti calde dell’apparecchio (pericolo di
ustioni). Le superci riscaldanti della macchina sono soggette a calore residuo
anche dopo l’uso!
Non toccare il ripiano superiore scalda-tazze, e non esporsi con il viso alle
parti calde dell’apparecchio (pericolo di ustioni). Le superci riscaldanti della
macchina sono soggette a calore residuo anche dopo l’uso!
9

Igruppicaèdevonoesserepulitisettimanalmente.Perfareciòbisognaprocedereadeettuareuna
erogazionesenzacialda.Porrebicchieriabbastanzacapientisottotuttiiterminalidiuscitacaèe
premereirelativitastidierogazionecaèlungo(1,4,6,9);dopocircatresecondiinizieràl’erogazionedi
acqua calda. Raggiunto il livello programmato, l’uscita di acqua si arresta automaticamente.
Lalanciavapore(optional)vapulitagiornalmente,seutilizzata.Ataleriguardo,inserirelalanciavapore(rif.
M)all’internodiunatazzaoaltrorecipientecontenenteesclusivamenteacquapulitaegirarelamanopola
dierogazionevapore(rif.I)insensoantiorarionoaraggiungerelamassimaintensitàdivapore.Dopoun
minutogirarenuovamentelastessamanopolainsensoorarionoadarrestarecompletamentel’uscita
delvapore.Attenderechelalanciavaporesisiasucientementerareddata,dopodichèprocederealla
suapuliziaesternatramiteunpannomorbidoinumiditodiacquacalda.Eliminaretutteleincrostazioni(ad
esempiodilatte)perevitarechevenganoostruitiiforidiuscitadelvapore.
Qualsiasitipodipulizia,eccezionfattaquelladeigruppicaèedellalanciavapore,deveessere
eseguitaamacchinaspenta(interruttoregeneraledialimentazionesuzero)edopochelamacchinasiè
rareddata.Perpulirelasupercieesternadellamacchinausaresolamenteunpannomorbidoinumidito
conacqua.Lavaschettaraccogliacqua(rif.A)vaestrattaelavataconacquacaldaesaponeutilizzando
una spugna non abrasiva e deve essere accuratamente asciugata prima del suo reinserimento.
PULIZIA DEI GRUPPI CAFFÈ E DELLA LANCIA VAPORE
PULIZIA DELLA MACCHINA
Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale autorizzato e competente.
Senonsièingradodirisolvereiproblemiconl’aiutodellapresentetabella,rivolgersialproprio
Rivenditore Autorizzato.
ANOMALIE E POSSIBILI SOLUZIONI
Non utilizzare la lavastoviglie per pulire la macchina o suoi componenti. Si
danneggiano irrimediabilmente! Non usare altresì solventi e prodotti
o materiali abrasivi.
Eventuali riparazioni eseguite non rispettando i capitolati di produzione della
Casa costruttrice e/o utilizzando pezzi di ricambio non originali, possono
essere fonte di pericolo per l’utente.
Se l’acqua di rete viene a mancare si può bruciare la pompa e, di conseguenza,
la macchina può andare in cortocircuito.
10
Table des matières
Langues :
Autres manuels FlyTek Cafetière

FlyTek
FlyTek ECO-ZIP Manuel utilisateur

FlyTek
FlyTek EXTRA Manuel utilisateur

FlyTek
FlyTek MAXIBAR Manuel utilisateur

FlyTek
FlyTek CLICK PRO Manuel utilisateur

FlyTek
FlyTek Zip Manuel utilisateur

FlyTek
FlyTek ZIP PRO 4 Manuel utilisateur

FlyTek
FlyTek STEEL PRO Manuel utilisateur

FlyTek
FlyTek Zip Manuel utilisateur

FlyTek
FlyTek ZIP PRO 2 Manuel utilisateur

FlyTek
FlyTek ZiP Professional Manuel utilisateur





















