EuroLite IR-5 Manuel utilisateur

_____________________________________________________________________________
www.eurolite.de
www.eurolite.dewww.eurolite.de
www.eurolite.de
IR
IRIR
IR
-
--
-
5
55
5
REMOTE CONTROL
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNGBEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
USER MANUALUSER MANUAL
USER MANUAL

www.eurolite.de 2
IR-5
REMOTE CONTROL
Steuereinheit mit IR- ernbedienung
für RGB-LED-Streifen 12-24 V
• Kompakte Steuereinheit für LEDs, insbesondere RGB-LED-Streifen 12-2 V
• IR-Fernbedienung im Scheckkartenformat
• 3 getrennte Steuerkanäle, dadurch Mischfarben möglich (nur bei RGB-LEDs)
• Schraubklemmen zum Anschluss der LEDs
• Direkte Farbwahl für 16 Farben
• Automatischer Farbwechsel oder manuelle Programm- und Farbwahl
• Integrierte Programme für Farbwechsel, Farbüberblenden und Strobeeffekt
• Ablaufgeschwindigkeit und Helligkeit einstellbar
• Maximal zulässiger Laststrom der LEDs 12 A bei 12 V oder 2 V
• 2 Anschlüsse zur Spannungsversorgung: Kleinspannungsbuchse und Klemmen
• Passende Netzteile als Zubehör erhältlich (z. B. E6505632 12V/1A, E6505631 12V/ A oder
51 0225 12V/10A, 51 022 9 2 V/2,3A)
...............................................................................................................................................
Control Unit with IR Control for RGB LED
Strips 12-24V
• Compact control unit for LEDs, in particular RGB LED strips 12-2 V
• Infrared remote control in credit card format
• 3 separate control channels, thus individual color mixing possible (with RGB LEDs only)
• screw terminals for connecting the LEDs
• Direct color selection for 16 preset colors
• Automatic color change or manual program or color selection
• Built-in programs for color change, color fade and strobe effect
• Adjustable program speed and brightness
• 2 connections for power supply: low-voltage jack and screw terminals
• Matching power supply units available as accessory (e.g. E6505632 12V/1A, E6505631
12V/ A or 51 0225 12V/10A, 51 022 9 2 V/2.3A)

www.eurolite.de 3
I
II
Inhaltsverzeichnis
nhaltsverzeichnisnhaltsverzeichnis
nhaltsverzeichnis
1 EINFÜHRUNG ............................................................................................... 4
L
IEFERUMFANG
................................................................................................ 4
2 SICHERHEITSHINWEISE ............................................................................. 5
3 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG .............................................. 6
4 MONTAGE UND ANSCHLÜSSE .................................................................. 7
5 BEDIENUNG .................................................................................................. 8
LED
S EIN
-
UND AUSSCHALTEN
.......................................................................... 9
K
ONSTANTES
L
EUCHTEN IN EINER
F
ARBE
.......................................................... 9
E
FFEKTPROGRAMM WÄHLEN
........................................................................... 10
6 REINIGUNG UND WARTUNG .................................................................... 11
7 TECHNISCHE DATEN ................................................................................ 11
UBEHÖR
....................................................................................................... 11
...............................................................................................................................................
T
TT
Table of Contents
able of Contentsable of Contents
able of Contents
1 INTRODUCTION .......................................................................................... 12
D
ELIVERY
I
NCLUDES
....................................................................................... 12
2 SAFET INSTRUCTIONS ........................................................................... 13
3 OPERATING DETERMINATIONS .............................................................. 14
4 MOUNING AND CONNECTIONS ............................................................... 15
5 OPERATION ................................................................................................ 16
S
WITCHING THE
LED
S
O
N AND
O
FF
................................................................ 17
C
ONSTANT
L
IGHTING IN
O
NE
C
OLOR
............................................................... 17
S
ELECTING AN
E
FFECT
P
ROGRAM
................................................................... 18
6 CLEANING AND MAINTENANCE .............................................................. 19
7 TECHNICAL SPECIFICATIONS ................................................................. 19
A
CCESSORIES
................................................................................................ 19
Die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie online:
ou can find the latest update of this user manual online:
www.eurolite.de
Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer: 50530559
This user manual is valid for the article number: 50530559
>>

www.eurolite.de 4
1
EIN ÜHRUNG
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt von EUROLITE entschieden
haben. Wenn Sie
nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie
lange eit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung
und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen
- entsprechend qualifiziert sein
- diese Bedienungsanleitung genau beachten
- die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten
- die Bedienungsanleitung während der Lebensdauer des Produkts behalten
- die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer
des Produkts weitergeben
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden
Lieferumfang
1 Steuereinheit
1 IR-Fernbedienung
1 Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen
Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig.
>>
ACHTUNG!
Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe schützen!

www.eurolite.de 5
2
SICHERHEITSHINWEISE
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung verursacht
werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende
Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem ustand
verlassen. Um diesen ustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb
sicherzustellen, muss der Anwender die Sicherheitshinweise und die
Warnvermerke unbedingt beachten, die in dieser Bedienungsanleitung
enthalten sind.
Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher
Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden am Netzteil oder am
Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich
bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
Der Aufbau des Steuergeräts entspricht der Schutzklasse III. Das Gerät darf
nur mit einem passenden Netzteil betrieben werden. Den Netzstecker immer
als letztes einstecken. Der Netzstecker muss dabei gewaltfrei eingesetzt
werden. Achten Sie auf einen festen Sitz des Netzsteckers.
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem
kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende
Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das
Gerät solange ausgeschaltet, bis es immertemperatur erreicht hat!
Kinder und Laien vom Gerät fern halten!
ACHTUNG!
Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher
Netzspannung. Bei dieser Spannung können Sie einen
lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten!

www.eurolite.de 6
3
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Dieses Produkt dient zur Steuerung von LEDs und insbesondere LED-
Streifen, die eine Betriebsspannung zwischen 12 V und 24 V Gleichspannung
benötigen. Die angeschlossenen LEDs dürfen nicht mehr als 6 A pro Farbe
und 12 A zusammen verbrauchen. Die IR-Fernbedienung erlaubt das
bequeme Anwählen von integrierten Programmen, Farbüberblendungen,
Farbumschaltungen, Blinken und einer Vielzahl von einzelnen Farben.
Die Steuereinheit benötigt eine Betriebsspannung zwischen 12 V und 24 V
Gleichspannung. Passende Netzteile sind als ubehör erhältlich. Das Gerät
wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
Die Umgebungstemperatur muss zwischen -20° C und +50° C liegen. Halten
Sie das System von direkter Sonneneinstrahlung (auch beim Transport in
geschlossenen Wägen) und Heizkörpern fern. Die maximale relative
Luftfeuchte beträgt 100 % bei einer Umgebungstemperatur von 25° C. Dieses
System darf nur in einer Höhenlage zwischen -20 und 2000 m über NN
betrieben werden. Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche
Gewaltanwendung bei der Installation oder Inbetriebnahme des Systems.
Vergewissern Sie sich, dass keine Kabel frei herumliegen. Sie gefährden Ihre
eigene und die Sicherheit Dritter!
Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus
Sicherheitsgründen verboten sind. Wird das Gerät anders verwendet als in
dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am Produkt
führen und der Garantieanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere
Verwendung mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischem
Schlag, etc. verbunden.
Batterien sind Sondermüll und müssen als solche entsorgt werden. Soll das
Gerät entsorgt werden, müssen zuerst die Batterien entnommen werden. Die
leeren Batterien können Sie fachgerecht im Elektrofachhandel in den dafür
vorgesehenen Sammelbehältern entsorgen. Lassen Sie Batterien nicht offen
herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren
verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen
Arzt auf! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit
der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall
geeignete Schutzhandschuhe. Achten Sie darauf, dass die Batterien nicht
kurzgeschlossen, nicht ins Feuer geworfen und nicht aufgeladen werden
können. Es besteht Explosionsgefahr.

www.eurolite.de 7
4
MONTAGE UND ANSCHLÜSSE
1
Verschrauben Sie die Steuereinheit an geeigneter Stelle. Verwenden
Sie alternativ doppelseitiges Klebeband. Achten Sie dabei darauf,
dass zur Steuerung mit der IR-Fernbedienung Infrarot-Sensor immer
sichtbar ist.
2
Schließen Sie die LEDs an die Schraubklemmen LIGHT OUTPUT an.
Die Belastung durch die LEDs darf insgesamt 12 A nicht
überschreiten, sonst wird das Steuergerät beschädigt.
R = Minuspol für die roten LEDs
G = Minuspol für die grünen LEDs
B = Minuspol für die blauen LEDs
+ = gemeinsamer Pluspol
3
ur Spannungsversorgung wird ein passendes Netzteil benötigt (min.
12 V, max. 24 V). Der Anschluss kann über die Schraubklemmen oder
die Kleinspannungsbuchse (Pluspunkt in der Mitte) erfolgen. Das
Netzteil muss die Spannung liefern können, die für den Betrieb der
LEDs benötigt wird plus einen Versorgungsspannung von 100 mA für
die Steuereinheit.

www.eurolite.de 8
5
BEDIENUNG
1
Die Fernbedienung wird mit eingesetzter Batterie geliefert. Damit die
Batterie während der Lagerung nicht entladen werden kann, befindet
sich eine Isolierfolie zwischen der Batterie und den Batteriekontakten.
iehen Sie vor dem ersten Betrieb die Folie auf der Rückseite der
Fernbedienung aus dem Batteriehalter heraus. Anderenfalls ist die
Fernbedienung nicht funktionstüchtig.
2
Halten Sie beim Betätigen einer Taste die Fernbedienung immer in
Richtung des Sensors. wischen der Fernbedienung und dem Sensor
muss Sichtverbindung bestehen.
3
Lässt die Reichweite der Fernbedienung nach
(maximal 7 m) ist die Batterie verbraucht und
muss auswechselt werden. Drücken Sie dazu
auf der Rückseite der Fernbedienung den kleinen Riegel mit der
Kerbe nach rechts und ziehen Sie gleichzeitig den Batteriehalter
heraus.
4
Für den Betrieb der Fernbedienung wird eine 3-V-Knopfzelle Typ
CR 2025 benötigt. Achten Sie beim Einsetzen darauf, dass der
Pluspol der Knopfzelle im Halter nach oben zeigt.
ACHTUNG!
Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der
Batterie. Nur durch denselben Typ ersetzen. Alte und
verbrauchte Batterien bitte fachgerecht entsorgen. Diese
gehören nicht in den Hausmüll!

www.eurolite.de 9
LEDs ein- und ausschalten
Mit der Taste lassen sich die LEDs einschalten und mit der Taste
wieder ausschalten. Nach dem Einschalten leuchten die LEDs entsprechend
dem zuletzt gewählten Steuerprogramm.
Konstantes Leuchten in einer Farbe
Sollen alle LEDs in einer Farbe konstant leuchten, drücken Sie die
entsprechende Farbtaste. Die Helligkeit lässt sich mit den Tasten und
einstellen. Es sind 11 Stufen vorhanden.

www.eurolite.de
10
Effektprogramm wählen
Effektprogramme wählen Sie mit den entsprechenden Tasten. Beim
Anwählen eines Steuerprogramms wird gleichzeitig die Geschwindigkeit auf
Maximum eingestellt. Die Geschwindigkeit lässt sich mit den Tasten
und einstellen. Es sind 11 Stufen vorhanden.
Taste Programme mit variabler Geschwindigkeit
...............................................................................................................................................
Farbwechsel Rot → Grün → Gelb → Blau → Magenta → Türkis
→ Weiß
...............................................................................................................................................
Strobeeffekt Weiß
...............................................................................................................................................
Farbüberblendung Rot → Gelb → Grün → Türkis → Blau →
Magenta → Weiß
...............................................................................................................................................
Farbwechsel Rot → Grün → Blau
...............................................................................................................................................
Table des matières
Langues :
Autres manuels EuroLite Télécommande
Manuels Télécommande populaires d'autres marques

Panasonic
Panasonic EUR7622KB0 Manuel utilisateur

Bang & Olufsen
Bang & Olufsen Beo4 Manuel utilisateur

Sunwave Tech.
Sunwave Tech. RemoteComm SRC-7000 Manuel utilisateur

Multiplex
Multiplex PROFI TX 9 Manuel utilisateur

One Remote
One Remote RMB4 Manuel utilisateur

FUTABA
FUTABA 9ZAP - PART2 Manuel utilisateur














