Eurochron A620 Manuel utilisateur

Bedienungsanleitung
Thermologger A620/A621
Best.-Nr. 1486096/1486097
Seite
2 - 29
Operating Instructions
Thermo logger A620/A621
Item No. 1486096/1486097
Page
30 - 54
Mode d’emploi
Enregistreur de
température A620/A621
N° de commande 1486096/1486097
Page
55 - 80
Gebruiksaanwijzing
Thermologger A620/A621
Bestelnr. 1486096/1486097
Pagina
81 - 106

Inhaltsverzeichnis
Seite
1. Einführung............................................................................. 3
2. Symbol-Erklärung.................................................................. 4
3. Bestimmungsgemäße Verwendung ...................................... 4
4. Lieferumfang ......................................................................... 5
5. Sicherheitshinweise............................................................... 6
6. Batterie- und Akkuhinweise................................................... 8
7. Bedienelemente .................................................................. 10
8. Batterien einlegen und wechseln .........................................11
9. Bedienung ............................................................................11
a) Ein-/Ausschalten.............................................................11
b) Best.-Nr. 1486096: Messung über den .............................
Temperatursensor vornehmen....................................... 12
c) Best.-Nr. 1486097: Messung über den ..............................
Temperatursensor vornehmen....................................... 12
d) Handhabung des Gerätes.............................................. 13
10. Messung per App und mobilem Endgerät ........................... 14
a) App installieren............................................................... 15
b) Messung anzeigen mit Bluetooth®................................. 15
c) Grundeinstellungen........................................................ 17
11. Weitere Einstellmöglichkeiten der App................................ 18
a) Werte für Messungen festlegen..................................... 18
b) Temperatur-Alarm .......................................................... 19
c) Testbereich..................................................................... 20
d) Testen der Intervalleinstellung........................................ 20
e) Abschnitt / Testbereich................................................... 21
f) Aufgezeichnete Liste...................................................... 24
g) Schlafmodus .................................................................. 25
2

1. Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und euro-
päischen Anforderungen.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb
sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsan-
leitung beachten!
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses
Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese
Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:
Deutschland: www.conrad.de/kontakt
Österreich: www.conrad.at
www.business.conrad.at
Schweiz: www.conrad.ch
www.biz-conrad.ch
Seite
12. Wartung und Reinigung........................................................26
13. Entsorgung...........................................................................27
a) Allgemein ........................................................................27
b) Batterien und Akkus........................................................27
14. Konformitätserklärung (DOC)...............................................28
15. Technische Daten.................................................................28
3

2. Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf
wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die
unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere
Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sol-
len.
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Bedienungsanleitung ist für die Produkte mit der
Best.-Nr. 1486096 (mit gekapseltem Außenfühler) und
1486097 (mit Einstichfühler) gültig. Die Bedienung beider
Geräte ist identisch. Die Produkte unterscheiden sich nur
durch den externen Fühler (siehe Bild) und den techni-
schen Daten. Abweichungen werden in dieser Bedie-
nungsanleitung expliziert erklärt.
Best.-Nr. 1486096 Best.-Nr. 1486097
4

Der Thermo Logger dient je nach verwendetem Temperaturfüh-
ler zur Temperaturmessung z.B. der Luft oder an Flüssigkeiten.
Hierzu steht je nach Best.-Nr. ein geeigneter Temperatursensor
zur Verfügung, der für die Messaufgabe verwendet werden kann.
Das Messergebnis können Sie sofort am LC-Display ablesen. Zu-
sätzlich kann per Bluetooth®–Anbindung das Messergebnis auch
auf ein Tablet oder Smartphone übertragen und dort in einer ent-
sprechenden App bearbeitet werden. Der Betrieb erfolgt mit zwei
Batterien vom Typ AA/Mignon.
Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser
Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europä-
ischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Pro-
duktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
4. Lieferumfang
• Thermo Logger
• Externer Fühler
• Saugnapf
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link
www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den
abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der
Webseite.
.
5

5. Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme die komplette An-
leitung durch, sie enthält wichtige Hinweise zum
korrekten Betrieb.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Be-
dienungsanleitung verursacht werden, erlischt die
Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden über-
nehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch un-
sachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der
Sicherheitshinweise verursacht werden, überneh-
men wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt
die Gewährleistung/Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das
eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des
Produkts nicht gestattet. Zerlegen Sie es niemals,
bis auf die in dieser Bedienungsanleitung beschrie-
bene Vorgehensweise beim Einlegen/ Wechseln der
Batterien.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in
Kinderhände.
• Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen,
starken Vibrationen oder starken mechanischen
Beanspruchungen ausgesetzt werden.
• Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für
falsche bzw. ungenaue Anzeigen oder für die Aus-
wirkungen, die durch solche Anzeigen entstehen
können.
• Ein Betrieb des kompletten Produkts z.B. im Back-
ofen oder in einer Mikrowelle ist nicht zulässig. Es
besteht Brand- und Explosionsgefahr, außerdem
Lebensgefahr durch die giftigen Dämpfe.
6

• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch
Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer
Höhe wird es beschädigt.
Wenn Sie Beschädigungen feststellen, so darf das
Produkt nicht mehr betrieben werden, bringen Sie
das Produkt in eine Fachwerkstatt oder entsorgen
Sie es umweltgerecht.
• In Messen Sie niemals in elektrischen Geräten und/
oder stecken den Einstichsensor in solche Geräte
bzw. Steckdosen. Es besteht Lebensgefahr durch
elektrischen Schlag!
• In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und
Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben des Pro-
dukts durch geschultes Personal verantwortlich zu
überwachen.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos
liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährli-
chen Spielzeug werden!
• Sollten Sie sich über den korrekten Betrieb nicht im
Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben, die
nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt
werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer tech-
nischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in
Verbindung.
7

6. Batterie- und Akkuhinweise
• Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige
Polung (Plus/+ und Minus/beachten).
• Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht
die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt
werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen
Arzt auf.
• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei
Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen
Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
• Aus Batterien/Akkus auslaufende Flüssigkeiten sind chemisch
sehr aggressiv. Gegenstände oder Oberächen, die damit in
Berührung kommen, können teils massiv beschädigt werden.
Bewahren Sie Batterien/Akkus deshalb an einer geeigneten
Stelle auf.
• Achten Sie darauf, dass Batterien/Akkus nicht kurzgeschlos-
sen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es besteht Ex-
plosionsgefahr!
• Herkömmliche nicht wiederauadbare Batterien dürfen nicht
aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr! Laden Sie
ausschließlichdafürvorgesehenewiederauadbareAkkus,ver-
wenden Sie ein geeignetes Ladegerät.
• Bei längerem Nichtgebrauch (z.B. bei Lagerung) entnehmen
Sie die eingelegten Batterien/ Akkus. Bei Überalterung besteht
andernfalls die Gefahr, dass Batterien/Akkus auslaufen, was
Schäden am Produkt verursacht, Verlust von Gewährleistung/
Garantie!
• Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien/Akkus aus,
verwenden Sie nur Batterien/ Akkus des gleichen Typs/Herstel-
lers und des gleichen Ladezustands (keine vollen mit halbvollen
oder leeren Batterien/Akkus mischen).
8

• Mischen Sie niemals Batterien mit Akkus. Verwenden Sie ent-
weder Batterien oder Akkus.
• Für die umweltgerechte Entsorgung von Batterien und Akkus
lesen Sie bitte das Kapitel „Entsorgung“.
• Ein Betrieb des Thermo Loggers mit Akkus ist möglich. Aller-
dings nimmt durch die geringere Spannung (Batterie = 1,5 V,
Akku = 1,2 V) die Betriebsdauer und der Displaykontrast stark
ab.
• Wir empfehlen Ihnen deshalb, keine Akkus zu verwenden,
sondern das Produkt ausschließlich mit hochwertigen Alkaline-
Batterien zu betreiben, um eine lange und sichere Funktion zu
gewährleisten.
9

7. Bedienelemente
1 Taste „Bluetooth®“ Bild 1
2 Anschluss für Temperatursensor
3 Taste Reset
4 Magnete
5 Batteriefach
6 Batteriefachdeckel (mit Magnet)
7 Halterung für Saugnapf (oder Schraube)
8 Ständer
A Temperaturanzeige
B Symbol für Bluetooth®-Anbindung
10
Ce manuel convient aux modèles suivants
3
Table des matières
Langues :

















