Erreka LEOBOX Guide de l'utilisateur

COFRE DE DESBLOQUEO
MANUAL DEL INSTALADOR
COFFRE DE DÉBLOCAGE
MANUEL DE L´INSTALLATEUR
RELEASE CASE
INSTALLER’S MANUAL
CAIXA DE DESBLOQUEIO
MANUAL DO INSTALADOR
ENTRIEGELUNGSKASTEN
INSTALLATEURHANDBUCH
www.erreka.com
LEOBOX
LEOBOX_83.book Page 1 Wednesday, May 12, 2010 11:09 AM

LEOBOX_83.book Page 2 Wednesday, May 12, 2010 11:09 AM

LEOBOX_83TOC.fm - 26/2/09
LEOBOX 1
LEOBOX
Español
Advertencias y descripción del aparato 2
Desembalaje e instalación 3
Uso, mantenimiento y desguace 5
Français
Avertissements et description de l´appareil 6
Déballage et installation 7
Utilisation, maintenance et casse 9
English
Warnings and Description of the Device 10
Unpacking and Fitting 11
Use, Maintenance and Disposal 13
Português
Avisos e descrição do aparelho 14
Desembalagem e instalação 15
Uso, manutenção e desmantelamento 17
Deutsch
Warnhinweise und Gerätebeschreibung 18
Auspacken und Installation 19
Verwendung, Wartung und Entsorgung 21
LEOBOX_83.book Page 1 Wednesday, May 12, 2010 11:09 AM

Descripcion_83.fm - 12/5/10
2Manual de instalación
ADVERTENCIAS Y DESCRIPCIÓN DEL APARATO
1
ADVERTENCIAS
Importancia del manual
Este manual de instalación está destinado al personal
cualificado para realizar instalaciones de puertas y
portones automáticos. Para conseguir una instalación
correcta y segura, el instalador debe estar debidamente
cualificado y debe seguir todas las indicaciones de este
manual. Lea completamente el manual antes de
comenzar la instalación.
Función del aparato y empleo adecuado
El cofre de desbloqueo LEOBOX está diseñado para
cumplir las funciones de selector de llave y mando para
desbloqueo manual, en instalaciones automatizadas de
puertas y portones. Instale el aparato sólo para cumplir
estas funciones. El empleo inadecuado puede ser causa
de averías y situaciones peligrosas.
Recomendaciones de instalación
•Este aparato no es adecuado para ser instalado en
ambientes inflamables o explosivos.
•Instale el aparato de forma que al accionarlo, el
operador quede fuera de la zona de riesgo de la
puerta.
Símbolos utilizados en este manual
En este manual se utilizan símbolos para resaltar
determinados textos. Las funciones de cada símbolo se
explican a continuación:
Advertencias de seguridad que si no son
respetadas podrían dar lugar a accidentes o
lesiones.
Detalles importantes que deben ser tenidos en
cuenta.
Información adicional de ayuda.
}
Información referente al cuidado del medio ambiente.
2
ELEMENTOS Y DIMENSIONES
Fig. 1 Elementos y dimensiones
Elementos
1 Cerradura
2Llave
3 Tapa giratoria
4 Maneta de desbloqueo
iDimensiones en mm
LEOBOX_83.book Page 2 Wednesday, May 12, 2010 11:09 AM

Instalacion_83.fm - 12/5/10
Español
Cofre de desbloqueo LEOBOX 3
DESEMBALAJE E INSTALACIÓN
3
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Juego de destornilladores
Lápiz de marcar
Llave allen 2mm Taladro eléctrico y brocas
Utilice el taladro eléctrico conforme a sus
instrucciones de uso.
4
DESEMBALAJE
1Abra el paquete y extraiga cuidadosamente el
contenido del interior.
}Elimine el embalaje de forma respetuosa con el
medio ambiente, utilizando los contenedores de
reciclado.
No deje el embalaje al alcance de los niños ni
discapacitados porque podrían sufrir lesiones.
2Compruebe que el contenido del paquete está
completo. Debe incluir el cofre de desbloqueo, dos
llaves y cuatro tornillos y tacos de fijación.
3Compruebe el correcto estado del contenido.
Si observa que falta alguna pieza o que hay algún
deterioro, contacte con el servicio técnico más
próximo.
5
INSTALACIÓN
1Gire la llave (1) hasta el tope (unos 90º) en cualquier
sentido.
2Abra completamente la tapa giratoria (2).
3Retire el tornillo (3) y extraiga la tapa protectora (4).
LEOBOX_83.book Page 3 Wednesday, May 12, 2010 11:09 AM

Instalacion_83.fm - 12/5/10
DESEMBALAJE E INSTALACIÓN
4Manual de instalación
4Presente el cofre en el lugar de montaje y marque la
posición de los agujeros de fijación (6), del agujero
para el cable de desbloqueo y del agujero para los
cables eléctricos.
5Realice los agujeros de fijación (6) utilizando una
broca de ø6mm.
6Realice el agujero para el cable de desbloqueo y el
agujero para los cables eléctricos.
7Introduzca los cuatro tacos (7) y haga llegar hasta el
cofre el cable de desbloqueo (9) procurando que el
cable sobresalga de la vaina unos 30mm.
8Introduzca los cables eléctricos (5) por la abertura
inferior de la parte trasera.
9Fije el cofre con los cuatro tornillos correspondientes
(8).
10 Extraiga la tapa de cierre (10).
11 Introduzca el cable de acero y asegúrelo apretando
hasta el fondo el tornillo (12).
Utilice una llave allen de 2mm.
12 Coloque la manilla de desbloqueo (11) en la
posición mostrada en la figura y regule la tensión del
cable, teniendo en cuenta que en esta posición el
accionador de la puerta estará desbloqueado.
13 Monte la tapa (10).
14 Conecte los contactos (NC, NA y COM) de los
microrruptores a los cables eléctricos.
15 Monte la tapa (4) con su tornillo (3).
LEOBOX_83.book Page 4 Wednesday, May 12, 2010 11:09 AM

Mantenimiento_83.fm - 12/5/10
Cofre de desbloqueo LEOBOX 5
EspañolUSO, MANTENIMIENTO Y DESGUACE
6
DESBLOQUEO PARA MANIOBRA MANUAL
7
MANTENIMIENTO
LEOBOX no requiere cuidados especiales. Sin embargo, es necesario realizar cada 6 meses las siguientes
verificaciones:
1Verifique que la cerradura no esté oxidada y que la
llave pueda girar fácilmente.
2Compruebe que la maniobra de desbloqueo pueda
realizarse fácilmente.
3Verifique el correcto estado de las conexiones
eléctricas y el correcto funcionamiento de los
contactos.
4Compruebe que los tornillos están bien apretados.
5Verifique que no hay óxido en el interior del cofre.
8
PIEZAS DE RECAMBIO
Si el accionador necesita reparación, acuda al fabricante o a un centro de asistencia autorizado, no lo
repare usted mismo. Utilice sólo recambios originales.
9
DESGUACE
El aparato, al final de su vida útil, debe ser
desmontado de su ubicación por un instalador
con la misma cualificación que el que realizó el
montaje, observando las mismas precauciones
y medidas de seguridad. De esta forma se
evitan posibles accidentes y daños a
instalaciones anexas.
}El aparato debe ser depositado en los contenedores
apropiados para su posterior reciclaje, separando y
clasificando los distintos materiales según su
naturaleza. NUNCA lo deposite en la basura
doméstica ni en vertederos incontrolados, ya que
esto causaría contaminación medioambiental.
Realice el desbloqueo y el bloqueo sólo cuando
el accionador esté parado.
Operación de desbloqueo
1Gire la llave (1) hasta el tope (unos 90º) en cualquier
sentido.
2Abra completamente la tapa giratoria (2).
Ahora puede maniobrar la puerta manualmente.
Operación de bloqueo
1Realice las operaciones anteriores en sentido
inverso.
LEOBOX_83.book Page 5 Wednesday, May 12, 2010 11:09 AM

Descripcion_83_FR.fm - 12/5/10
6Manuel de l´installateur
AVERTISSEMENTS ET DESCRIPTION DE L´APPAREIL
1
AVERTISSEMENTS
Importance du manuel
Ce manuel d´installation est destiné au personnel
qualifié pour réaliser des installations de portes et de
grandes portes automatiques. Pour avoir une
installation correcte et sûre, l´installateur doit être
dûment qualifié et il doit suivre toutes les indications de
ce manuel. Lisez complètement le manuel avant
d´initier l´installation.
Fonction de l´appareil et utilisation
correcte
Le coffre de déblocage LEOBOX est conçu pour offrir les
fonctions de sélecteur de clef et commande pour le
déblocage manuel, dans les installations automatisées
de portes et de grandes portes. Installez l´appareil
seulement pour exécuter ces fonctions. L´utilisation
incorrecte peut provoquer des pannes et des situations
dangereuses.
Recommandations de l´installation
•Cet appareil ne peut pas être installé dans des
milieux inflammables ou explosifs.
•Installez l´appareil de façon que l´ouvrier soit en
dehors de la zone à risque de la porte au moment de
l´actionner.
Symboles utilisés dans ce manuel
Des symboles sont utilisés dans ce manuel afin de
souligner quelques textes. Les fonctions de chaque
symbole sont expliquées ci-dessous:
Avertissements de sécurité qui doivent être
respectés afin d´éviter des accidents ou des
dommages.
Détails importants qui doivent être pris en compte.
Information d´aide additionnelle.
}Information sur la préservation de l´environnement.
2
ÉLÉMENTS ET DIMENSIONS
Fig. 1 Éléments et dimensions
Éléments
1 Serrure
2Clef
3 Couvercle giratoire
4 Manette de déblocage
iDimensions en mm
LEOBOX_83.book Page 6 Wednesday, May 12, 2010 11:09 AM

Instalacion_83_FR.fm - 12/5/10
Français
Coffre de déblocage LEOBOX 7
DÉBALLAGE ET INSTALLATION
3
OUTILS NÉCESSAIRES
Jeu de tournevis
Crayon pour marquer
Clef allen 2mm Perceuse électrique et mèches
Utilisez la perceuse électrique en suivant le
mode d´emploi.
4
DÉBALLAGE
1Ouvrez le paquet et sortez soigneusement le
contenu de l´intérieur.
}Éliminez l´emballage tout en respectant
l´environnement en utilisant les containers de
recyclage.
Ne pas laisser l´emballage à la portée des
enfants ni des handicapés car ils pourraient se
blesser.
2Vérifiez que le contenu du paquet est complet. Vous
devez inclure le coffre de déblocage, deux clés et
quatre vis et taquets de fixation.
3Vérifiez l´état correct du contenu.
Si vous observez qu´il manque une pièce ou qu´il
y a des pièces endommagées, contactez le service
technique le plus proche.
5
INSTALLATION
1Tournez la clé (1) jusqu´à l´extrémité (environ 90º)
dans n´importe quel sens.
2Ouvrez complètement le couvercle giratoire (2).
3Retirez la vis (3) et enlevez le couvercle protecteur
(4).
LEOBOX_83.book Page 7 Wednesday, May 12, 2010 11:09 AM

Instalacion_83_FR.fm - 12/5/10
DÉBALLAGE ET INSTALLATION
8Manuel de l´installateur
4Présentez le coffre dans le lieu de montage et
marquez la position des trous de fixation (6), du trou
pour le câble de déblocage et du trou pour les câbles
électriques.
5Faites les trous de fixation (6) en utilisant une mèche
de ø6 mm.
6Réalisez le trou pour le câble de déblocage et le trou
pour les câbles électriques.
7Introduisez les quatre taquets (7) et amenez
jusqu´au coffre le câble de déblocage (9) en essayant
que le câble resorte de l´étui environ 30mm.
8Introduisez les câbles électriques (5) à travers
l´ouverture inférieure de la partie arrière.
9Fixez le coffre avec les quatre vis correspondantes
(8).
10 Retirez le couvercle de fermeture (10).
11 Introduisez le câble en acier et fixez-le en appuyant
la vis jusqu´au fond (12).
Utilisez une clef allen de 2mm.
12 Placez la poignée de déblocage (11) dans la position
montrée sur la figure et réglez la tension du câble,
en sachant que dans cette position l´actionneur de la
porte sera débloqué.
13 Montez le couvercle (10).
14 Connectez les contacts (NC, NA et COM) des
microrrupteurs aux câbles électriques.
15 Montez le couvercle (4) avec sa vis (3).
LEOBOX_83.book Page 8 Wednesday, May 12, 2010 11:09 AM
Table des matières
Langues :

















