Erreka AZIMUT Manuel utilisateur

AZIMUT
MOTOR DE TECHO ELECTROMECÁNICO
PARA PUERTAS SECCIONALES Y BASCULANTES
OPERATEUR ELECTROMECANIQUE POUR PORTES
SECTIONNELLES ET BASCULANTES
ELECTROMECHANICAL ACTUATOR FOR SPRING
AND COUNTERWEIGHT BALANCED DOORS
MOTORREDUTOR ELECTROMECÂNICO PARA
PORTAS SECCIONADAS E BASCULANTES
ELE TROMECHANISCHER STELLANTRIEB FÜR
SE TIONALTORE UND SCHWINGTORE
E
F
GB
P
D
MSP-026/02
Erreka
Bº Ibarreta s/n - 20577 Antzuola (Gipuzkoa)
Tel. 943 786 150 - Fax 943 787 072


ESPAÑOL
1
DATOS TECNICOSDECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN PARA LAS
CASI MÁQUINAS (Directiva 2006/42/CE, Anexo II-B)
l fabricante (*) Matz-Erreka,S.Coop. con sede en
Bº Ibarreta s/n, 20577 Antzuola (Gipuzkoa), España
Declara bajo su propia responsabilidad que:
el automatismo modelo:
AZS50 (*), AZS50 M (*)
Matrícula y año de construcción: puestos en la placa de
identificación de datos
Descripción: Servomotor electromecánico para puertas de garaje
• está destinado a ser incorporado en una puerta de garaje
para constituir una máquina conforme a la Directiva 2006/42/C .
Dicha máquina no podrá ser puesta en servicio antes de ser
declarada conforme con las disposiciones de la directiva
2006/42/C (Anexo II-A)
• es conforme con los requisitos esenciales aplicables de las
Directivas:
Directiva de Máquinas 2006/42/C (Anexo I, Capítulo 1)
Directiva de baja tensión 2006/95/C
Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/C
Directiva de Radio 99/05/C
La documentación técnica está a disposición de la autoridad
competente bajo petición fundada en:
Matz-Erreka S.Coop., Bº Ibarreta s/n
20577 Antzuola (Gipuzkoa), España
La persona autorizada para firmar la presente declaración de
incorporación y a proporcionar la documentación técnica:
Roberto Corera
Business Manager
Antzuola, a 17/10/2011
(*) producto fabricado fuera de la U para Matz- rreka,S.Coop.
AZS50E AZS50EM
Alimentación 230Vac - 50Hz 120Vac - 60Hz
Potencia max. absorbida 100W 100W
Lámpara 230V - 25W 120V - 25W
Fusibles de protección SOURC = 2,5A
LIGHT = 2,5 A
SOURC = 2,5A
LIGHT = 2,5 A
Superficie de la puerta < 8m2< 8m2
Velocidad media 110mm/s 110mm/s
Fuerza de arranque 500N 500N
Fuerza nominal 350N 350N
Temperatura de trabajo -20 ÷ +40 °C -20 ÷ +40 °C
Tiempo de trabajo
contínuo > 4 min. > 4 min.
Grado de protección IP20 IP20
Peso 10Kg 10Kg

ESPAÑOL
2
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
ERRE A se reserva el derecho de aportar eventuales
modificaciones al producto sin previo aviso; además, no se
hace responsable de daños a personas o cosas debidos a un
uso improprio o a una instalación errónea.
mANTES DE PROCEDER CON LA INSTALACIÓN Y LA
PROGRAMACIÓN ES ACONSEJABLE LEER BIEN LAS
INSTRUCCIONES.
• Dicho manual es destinado exclusivamente a técnicos
calificados en la instalación de automatismos.
• Ninguna de las informaciones contenidas en dicho manual
puede ser de utilidad para el usuario final.
• Cualquiera operacion de mantenimiento y programación
tendrà que estar hecha por técnicos calificados en las
instalaciones de automatismos.
LA AUTOMATIZACION DEBE SER REALIZADA EN
CONFORMIDAD A LAS VIGENTES NORMATIVAS EUROPEAS:
EN 60204-1 (Seguridad de la maquinaria. quipamiento
electrico de las maquinas, partes 1: reglas
generales).
EN 12445 (Seguridad en el uso de cierres automatizados,
metodos de prueba)
EN 12453 (Seguridad en el uso de cierres automatizados,
requisitos)
• l instalador debe proveer la instalación de un dispositivo
(ej. interruptor magnetotérmico) que asegure el
seccionamiento omnipolar del aparato de la red de
alimentación. La normativa requiere una separación de los
contactos de almenos 3 mm en cada polo ( N 60335-1).
• La instalación requiere competencias en el campo eléctrico y
mecánico; debe ser realizada únicamente por personal
cualificado en grado de expedir la declaración de conformidad
en la instalación (Directiva máquinas 98/37/ C, anexo IIA).
• s obligatorio atenerse a las siguientes normas para cierres
automatizados con paso de vehículos: N 12453, N 12445,
N 12978 y a las eventuales prescripciones nacionales.
• Incluso la instalación eléctrica antes de la automatización
debe responder a las vigentes normativas y estar realizada
correctamente. RR KA no se hace responsable en el caso de
que la instalación no responda con las normativas vigentes y
estar realizada correctamente.
• La regulación de la fuerza de empuje de la hoja debe medirse
con un instrumento adecuado y regulada de acuerdo con los
valores máximos admitidos por la normativa N 12453.
• stá prohibida la utilización de AZIMUT en ambientes
polvorientos y atmósferas salinas o explosivas.
• l automatismo sólo debe hacerse funcionar en espacios bien
secos.
• Para la seguridad de las personas es vital che cada instrucción
sea respectada.
•Por favor conserven estas instrucciónes.
• A los niños no debe ser autorizado jugar con la puerta
automática. Los emisores deben mantenerse fuera del
alcance de los niños.
• La utilización del automatismo está prohibido si estuviera
notado que reparaciones o ajustes tendrían que ser hechos por
razón de un error en la instalación o una puerta mal
equilibrada que pudiera causar heridas.
• Usted deberá informar a todas las personas que utilicen su
sistema de puerta de garaje con respecto al manejo correcto y
seguro del mismo. Demuestre y verifique la reversión de la
puerta (con una pieza / un obstáculo de 50mm de altura) tan
como el desbloqueo mecánico.
• Antes de finalizar la puesta en marcha, hay que efectuar una
marcha de comprobación de seguridad a fin de garantizar la
seguridad de personas y cosas y garantizar que el mecanismo
se desconecta e invierte la marcha conforme a las normas
vigentes que correspondan ( N 12453) en caso de encontrar
un obstáculo (máx. 150 N de fuerza, correspondiente a aprox.
15 kg, por encima de una distancia de abertura de 50 mm).
• sta prueba y la medición de la fuerza sólo la puede efectuar
personal técnico especializado.
Cuando haya un impacto de un obstáculo la puerta debe
pararse e invertir (completamente o parcial; dependiente del
ajuste). Si la puerta no hace el recorrido deseado o si la puerta
no invierte se tiene que hacer una nueva programación.
Si el valor de fuerza fuese demasiado pequeno o demasiado
alto, se tiene que adaptar la fuerza en menu.
Después repetir la prueba.
Si después de las correcciones la puerta todavía no se para y
invierta correctamente y según las normativas, la puerta no
debe ser operado automáticamente.
• Comprobar regularmente que la puerta invierta su marcha en
presencia de un obstáculo de 40 mm de altura.
• Comprobar con frecuencia la instalación, en particular cables,
muelles y partes mecánicas por desgaste, daños o desajutes.
• l enchufe tiene que poderse alcanzar fácilmente después de
la instalación.
• Los datos del producto están indicados en la etiqueta aplicada
cerca de los bornes de conexión.
• Los aparatos adicionales de instalación fija (como los
pulsadores etc.) deben ser colocado al alcance de la vista de la
puerta. La distancia hacia los elementos móviles de la puerta y
la altura deben superar 1,5 metros como mínimo.
¡ s imprescindible que se instalen fuera del alcance de los
niños!
• Los avisos para advertir peligro de aprisionamiento deben
colocarse en un punto llamativo o en las inmediaciones del
pulsador de instalación fija.

ESPAÑOL
3
VERIFICACIONES PRELIMINARES
Antes de proceder con la instalación de AZIMUT es fundamental
verificar los siguientes puntos:
• Verificar que la puerta se pueda automatizar (controlar la
documentación de la puerta). Además controlar que la
estructura de la misma sea sólida y apta a ser automatizada.
•fectuar la fijación del motor de modo que quede estable y
utilizando materiales adecuados.
• fectuar, si es necesario, el calculo estructural y adjuntarlo a
la ficha técnica.
• Verificar que la puerta esté dotada de sistemas que impidan
su caída (independientes del sistema de suspensión).
•Verificar que la puerta sea funcional y segura.
• La puerta tiene que abrirse y cerrarse libremente sin ningún
punto de roce.
• La puerta tiene que estar adecuadamente equilibrada, tanto
antes como después de la automatización: parando la puerta
en cualquier posición no tiene que moverse; eventualmente
proceder con una regulación de los contrapesos.
•s aconsejable instalar el motorreductor en correspondencia
al centro de la puerta.
• n el caso de que la puerta sea basculante verificar que la
distancia mínima entre la guía y la puerta no sea inferior a
20 mm.
ESQUEMA DE INSTALACIÓN
Actuador AZIMUT cable 2 x 0.75 mm2
Fotocélulas cable 4 x 0,5 mm2(RX)
cable 2 x 0,5 mm2(TX)
Selector con llave cable 3 x 0.5 mm2
Teclado interior cable 3 x 0,5 mm2
Tomacorriente Schuco -
Caja de derivación -

ESPAÑOL
4
MONTAJE DEL PERFIL GUÍA
1. xtraiga el perfil de la caja de cartón y
verifique su integridad.
2. Abra el perfil como se indica en la figura
siguiente.
3. Una vez extendido el perfil haga deslizar
el perfil de empalme Rhasta la posición
límite indicada por dos perforaciones
Qsobre el perfil guardacadena.
4. Regule la tensión de la cadena actuando
sobre el tornillo de cabeza hexagonal
con una llave de 10 mm: enrosque la
tuerca hasta que la cadena se encuentre
suficientemente tensa
mATENCIÓN: asegurarse de que el
carrito de remolque deslice libremente
en toda la longitud de la guía. Elimine
eventuales roces antes de proceder con
las siguientes fase de montaje.
MONTAJE DEL MOTOR SOBRE EL PERFIL
1. Inserte el adaptador entre el árbol y el piñón sobre el
árbol del motor.
2. Coloque el perfil Asobre el motor: el adaptador Bentre
el árbol y el piñón debe insertarse en el lugar adecuado
sobre el perfil. Verifique que el perfil entre a tope sobre
el motor.
3. Posicione los dos soportes omega Csobre el perfil en
correspondencia de las perforaciones sobre la base del
motor.
4. Fije los dos soportes omega los tornillos autorroscantes
6 x 15 incluidos D.
mEn caso de problemas de espacio, el motor
puede girarse de 90°

ESPAÑOL
5
INSTALACIÓN
2.1 Desmonte el sistema de cierre de la puerta.
2.2 Mida la mitad exacta de la puerta y trace los puntos de
referencia sobre la transversal superior y sobre el techo para
facilitar el posicionamiento del perfil guía.
2.3 Ancle el soporte Ea la transversal superior de la puerta con
los tacos Gadecuados al tipo de pared (ø mínimo 8 mm).
2.4 nganche el perfil Aa la abrazadera utilizando el tornillo F
de cabeza redonda 6x80 que se suministra, con la
correspondiente tuerca autobloqueante.
2.5 Monte los dos soportes de fijación Hsobre el perfil,
colocándolos a aproximadamente un metro de la
abrazadera E
2.6 Monte la abrazadera Isobre el perfil, posicionándola cerca
del motor (unos 5 cm)
2.7 Siguiendo las referencias anteriormente trazadas sobre el
techo localice los puntos de fijación para los soportes Hy la
abrazadera I; haga un orificio y utilizando tacos adecuados
para el tipo de techo (ø mínimo 8) ancle la automatización.
2.8 n el caso de que sea necesario adaptar la automatización
en altura utilice las barras perforadas adecuadas Q
(accesorio código AAZ03).
Monte las barras como se muestra en la figura de abajo.
mATENCIÓN: la distancia máxima entre el perfil y el
techo no debe superar los 300 mm
2.9 Sólo para puertas seccionales o basculantes con
muelles
Fije la plancha del remolque Isobre la parte superior de la
puerta respetando las referencias anteriormente señaladas.
Una la barra perforada Ly el brazo curvo M utilizando 2
pernos 6x15. Una el brazo curvo My la plancha de
remolque utilizando el perno de cabeza cilíndrica con la
correspondiente chaveta.

ESPAÑOL
CONEXIONES ELÉCTRICAS
La centralita de mando al interior del AZIMUT ya está cableada.
s suficiente insertar la clavija en la toma de corriente para
proceder con la programación de los parámetros de
funcionamiento.
Para la conexión de las fotocélulas y el botón de START (inicio)
consulte el diagrama siguiente:
6
DESBLOQUEO DE LA AUTOMATIZACION
Para desbloquear la automatización desde interior es suficiente
tirar el pomo hacia abajo.
mno use el pomo para abrir la puerta.
Está prohibido colgar objetos a la cuerda de desbloqueo.
Para desbloquear la automatización desde exterior instale el kit de
desbloqueo accesorio código APL02.
mATENCION: si la puerta se desbloquea para ser abierta,
cuando se cierre se bloqueará automáticamente por motivos
de seguridad.
Si la alimentación de red no está disponible, la puerta podrá
ser abierta solamente mediante el accionamiento de la
cuerda de desbloqueo.
Si no hubiera accesos secundarios al garaje se aconseja la
instalación del dispositivo de desbloqueo desde el exterior
(cod.APL02)

ESPAÑOL
7
PROGRAMACIÓN DE LOS
PARÁMETROS DE
FUNCIONAMIENTO
l AZIMUT está equipado con una práctica interfaz
que permite una rápida y sencilla programación
mediante la pantalla y los cuatro botones
, , +, -.
Operaciones preliminares:
1. Mueva la puerta hasta enganchar el carro de
remolque.
2. Alimente el dispositivo: se enciende la luz de
cortesía, la centralita emite un zumbido y los
segmentos de la pantalla se encienden uno por
vez hasta visualizar 0.
mATENCIÓN: Si no se concluye la
programación (mediante la función 10. Fin de
la programación), se pierden los parámetros
programados.
Si los parámetros programados están
equivocados es suficiente suspender la
alimentación del dispositivo, reactivarla y
repetir el procedimiento de programación.
1.Programación del tope de recorrido de apertura
mATENCIÓN: El tope de recorrido de apertura debe ser memorizado antes del tope de
recorrido de cierre. Si este procedimiento se utiliza incorrectamente para programar el tope de
recorrido de cierre el parámetro NO se memoriza.
Pulse el botón durante
cinco segundos
Cuando la puerta alcanza la
posición deseada, pulse el
botón para guardar la
programación
l dispositivo emite un
zumbido y en la pantalla se
visualiza I
Pulse el botón :
la Iparpadea
Mantenga pulsados el botón
+ (se abre la puerta) o el
botón -(se cierra la puerta)
para alcanzar la posición de
máxima apertura

ESPAÑOL
8
4.Regulación de la sensibilidad (por defecto: 4)
ste menú permite aumentar o disminuir la sensibilidad del dispositivo cuando la puerta encuentra un obstáculo.
Este parámetro ya está programado en un valor medio (4) que debe ser óptimo para la mayor parte de las instalaciones.
3.Aprendizaje de las fuerzas
Pulse el botón -con lo que
en la pantalla se visualiza 3Pulse el botón :
el 3parpadea -
se abre la puerta
Cuando se detiene la puerta
pulse el botón para
confirmar. Pulse nuevamente el
botón para proseguir -
se cierra la puerta
Cuando se detiene la puerta
pulse el botón para
guardar la programación:
en la pantalla se visualiza 3
Pulse el botón -con lo que
en la pantalla se visualiza 4Pulse el botón :
el 0parpadea Seleccione el nivel deseado utilizando los botones +y -
mATENCIÓN: Concluido este procedimiento es posible salir de la programación memorizando los parámetros programados:
mantenga pulsado durante cinco segundos el botón hasta que se enciendan los segmentos de la pantalla uno por vez hasta
visualizar 0
mATENCIÓN: Si se modifica este parámetro es necesario, concluida la programación, ejecutar
un ciclo completo de apertura y cierre, durante el cual la centralita ejecuta automáticamente un
nuevo aprendizaje de las fuerzas (durante este ciclo el motor funciona con el máximo de la
fuerza por lo que se debe prestar una atención particular).
Pulse el botón para
guardar la programación:
en la pantalla se visualiza 4
2.Programación del tope de recorrido de cierre
Pulse el botón -con lo que
en la pantalla se visualiza 2Pulse el botón :
el 2parpadea
Mantenga pulsados el botón
+ (se abre la puerta) o el
botón -(se cierra la puerta)
para alcanzar la posición de
máxima cierre
Cuando la puerta alcanza la
posición de cierre, espere
por dos segundos y luego
pulse el botón para
guardar la programación
Ce manuel convient aux modèles suivants
2
Table des matières
Langues :
Autres manuels Erreka Contrôleurs

Erreka
Erreka VIVO-M203 Mode d'emploi

Erreka
Erreka LINCE LIS424 Guide de l'utilisateur

Erreka
Erreka ERTAIN 4 SYSTEM Manuel utilisateur

Erreka
Erreka GLOBAL 4 Manuel utilisateur

Erreka
Erreka V2 CICLON Manuel utilisateur

Erreka
Erreka VULCAN Guide de l'utilisateur

Erreka
Erreka VIVO-M101 Guide de l'utilisateur

Erreka
Erreka VIVO-M201 Guide de l'utilisateur

Erreka
Erreka ATLAS G 605 Guide de l'utilisateur

Erreka
Erreka ROLL 60C Manuel utilisateur


















