Elnur Gabarron CTM21 Mode d’emploi

• Conexión inalámbrica al Smartbox G Control Hub
• Con pantalla LCD retroiluminada con
tecnología “White-LED”
• Fácilmente programable con la APP
• Programación semanal
• Alimentación con pilas (no incluido)
• Acabado “Completamente en vidrio” para un diseño
CRONOTERMOSTATO Wi-Fi
Manual de y usoinstalación
PE - DERXGA001 06/18
agradable y moderno
ESPAÑOL
ELNUR SA
TRAVESIA VILLA ESTHER 11
28110 ALGETE (MADRID)

ÍNDICE
ADVERTENCIAS
..........................................................................................................................................
pag. 3
DESCRIPCI NÓ TECLAS .........................................................................................................................pag. 4
DESCRIPCI NÓ PANTALLA pag. 5
INSTALACIÓN
....................................................................................................................................
pag. 6
CONEXIONES ELÉCTRICAS
...............................................................................................................
pag. 8
................................................................................................................................
FIJACIÓN O ELIMINACIÓN DEL CRONOTERMOSTATO DE LA BASE DE PARED
.........................
AVISO DE PILAS CASI DESCARGADAS O DESCARGADAS
INTRODUCCIÓN O SUSTITUCIÓN DE PILAS
...................................................................
.....................................................................................
ASOCIACIÓN DEL CRONOTERMOSTATO AL SMARTBOX.
pag. 9
pag.10
pag.10
pag. 11
pag.12
....................... .......................................
EL CRONOTERMOSTATO PUEDE FUNCIONAR EN 3 MODOS DIFERENTES
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL CRONOTERMOSTATO
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE SIMPLIFICADA
..................................
............................................................
.....................................................................
pag.14
pag.16
OPERACIONES QUE SE PUEDEN REALIZAR DIRECTAMENTE DESDE EL
pag.13
............................................................................................................................
2
CRONOTERMOSTATO

ADVERTENCIAS
ELIMINACIÓN DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS USADOS
Este símbolo sobre el producto y el embalaje, indica que no puede ser tratado como desecho doméstico.
Debe llevarse a un punto de reciclaje especial para aparatos eléctricos y electrónicos, como por ejemplo:
- puntos de venta, en el caso en que se adquiera un producto nuevo similar
- puntos de recolección locales (centros de recolección de desechos y de reciclaje, etc.).
Si el producto se elimina correctamente, ayudamos a prevenir las consecuencias negativas que se generan para el ambiente y para la salud. El reciclaje de los materiales
ayudará a conservar los recursos naturales. Para más información sobre el reciclaje de este producto, ponerse en contacto con la oficina local, con el servicio de eliminación
de desechos o con el negocio donde el aparato fue adquirido. 3
La instalación y la conexión eléctrica del
cronotermostato deben ser realizadas por personal
calificado, de conformidad con las normas y leyes
vigentes.
Leer atentamente el manual de instrucciones antes
de utilizar el producto, describe indicaciones
relacionadas con la seguridad, la instalación y el
uso. Consérvelo para futuras consultas.
Asegurarse que el producto esté completo después de
retirar la caja de embalaje.
Las partes del embalaje (como bolsas de plástico,
protecciones en polietileno, etc.) deben estar fuera del
alcance de los niños.
El cronotermostato no deberá ser utilizado por personas con
capacidades físicas, sensoriales y mentales limitadas
(incluido niños), así como sin experiencia y/o conocimiento
de las correspondientes instrucciones de uso, excepto si
están vigilados o si han recibido la adecuada formación
acerca del uso del aparato por parte de una persona
responsable de su seguridad. Los niños deberán ser
vigilados para asegurarse que no juegan con el aparato.
Si es necesario, limpiar el cronotermostato con paño
húmedo.
Importante: para los modos de instalación y
funcionamiento del sistema de
termorregulación W F y para una instalacióni- i
correcta, consulte también el manual
específico del smartbox y de la APP.
Las ondas de radiofrecuencia que emite el
cronotermostato sin cables no generan
peligros para la salud de las personas y
animales.
Importante: el fabricante se reserva la facultad
de introducir las modificaciones técnicas y de
diseño que considere necesarias, sin
necesidad de aviso previo.
Importante: el fabricante en ningún caso
puede ser considerado responsable del
funcionamiento anómalo o fallo de los
productos debido a la interrupción de la
conexión a la red Internet o a la falta de
disponibilidad de los recursos informáticos:
Nube, Servidor, Portal.
Importante: los costes de conexión a la red
Internet corren a cargo del usuario según las
tarifas del operador de telefonía utilizado por
el usuario.
INTERNET
off line

LEGENDA DISPLAY
DESCRIPCIÓN TECLAS
Cronotermostato
en OFF
Aumenta
temperatura
Disminuye
temperatura
Link
(conexión)
Para activar el teclado es necesario
presiona cualquier tecla
(la pantalla y las teclas están encendidas)
4

Hora
actual
Pila descargada
Bloqueo
del teclado
No
usado
No
usado
Modo fuera
de casa
No
usado
Cronotermostato
acoplado y en comunicación
Cronotermostato acoplado
pero sin comunicación
Modo de enfriamiento
Temperatura ambiente detectada
Temperatura
de set
congurada Modo de calefacción
Funcionamiento
desde
programa introducido
Equipo conectado en
funcionamiento (Ej. Caldera)
DESCRIPCI NÓ PANTALLA
Funcionamiento manual
Días de
la semana
5

VEGETACIÓN DENSA
Árboles, barreras, arbustos, etc.
reducción del alcance radio
PAREDES DE MADERA O
EN CARTÓN YESO
reducción del alcance radio 10%÷30%
PAREDES DE LADRILLO O EN
PIEDRA
reducción del alcance radio
PAREDES EN CEMENTO ARMADO
reducción del alcance radio
PAREDES y/o SUELOS EN METAL
reducción del alcance radio 65%÷90%
En fase de instalación, es necesario tener en cuenta algunas medidas necesarias para no limitar o, en algunos casos,
desactivar el alcance de las ondas de radio entre Smartbox y Cronotermostato, en lo específico:
- instalar el equipo lejos de muebles o estructuras de metal que podrían alterar u obstaculizar la propagación de las señales
de radio;
- comprobar que en el radio de al menos 1 metro del equipo no haya otros dispositivos eléctricos o electrónicos (televisor,
horno de microondas, etc.).
Nota: en ausencia de obstáculos entre el cronotermostato y el Smartbox, el alcance al “aire libre” es de 200 m
aproximadamente; en interiores con presencia de paredes, la capacidad es de 30 m aproximadamente (véanse los “datos
técnicos”).
El alcance radio se reduce bastante cuando existen
obstáculos entre los elementos.
Esta reducción depende del tipo de material con
que han sido construidas las paredes o los
obstáculos que deben atravesar.
Las alteraciones e interferencias de origen
electromagnético también pueden reducir el
alcance radio indicado.
A continuación se describen algunos ejemplos de
mitigación relacionados con los materiales que
influyen en el alcance al “Aire Libre” anteriormente
previsto.
6
INSTALACIÓN
Advertencias capacidad radio
10%÷25%
40%÷60%
50%÷70%

INSTALACIÓN
88
128
EJEMPLO DE INSTALACIÓN
Se recomienda instalar el termostato a una altura de 1,50 a 1,60
mts del suelo, lejos de fuentes de calor, tomas de aire, puertas,
ventanas o cualquier otro medio que influya en su funcionamiento.
FIJACIÓN DE LA BASE EN LA PARED
A- orificios de fijación de la base: de pared, caja para
empotrar redonda o rectangular
B- paso de los cables por tubo corrugado, caja para empotrar
redonda o rectangular
C- dientes de enganche del termostato
D- hueco de fijación del termostato
E- tornillos para la fijación de la base en una pared, en la caja
para empotrar redonda o rectangular.
Para poder montar correctamente el termostato, la
base de pared no debe estar curvada. Esto significa
que no se deben apretar demasiado los tornillos que
fijan la caja rectangular empotrada en la pared.
!Desactivar la tensión de red 230V~
!Sujetar con los tornillos de equipamiento la base del termostato:
de pared a la caja empotrada redonda o rectangular utilizando el
par de orificios .A
E
DIMENSIONES
h 1,5 m
26
A
A
C
D
B
De pared - para caja empotrada redonda con caja rectangularo
3 módulos.
Instalación del cronotermostato: libre-fijo
7

Importante: la instalación y la conexión eléctrica de los dispositivos y equipos deben ser realizadas por personal califica-
do, en conformidad con las normas y leyes vigentes. El fabricante no asume ninguna responsabilidad en lo concerniente
al empleo de productos que deban seguir particulares normas ambientales y/o de instalación.
Desactivar la tensión de red 230V~
Ejemplos de conexiones eléctricas
!onecte el dispositivo que se quiere controlar a los terminales:c
1- común (C)
- contacto normalmente cerrado (NC)2
- contacto normalmente abierto (NA)3
Conexión a una caldera Conexión a una válvula motorizada
Terminales del relé
NA
NC
C
1239876
L
N230V~
NA
NC
C
1239876
AUX 1 AUX 2
CARGA
M
230V~
NL
230V~
abre
cierre
CONEXIONES ELÉCTRICAS
8
CALDERA

Tras haber realizado las conexiones eléctricas:
!Monte la tapa de cubierta de los bornes en la
base fijándola en el gancho .E
!Para quitar la tapa, utilice un destornillador
pequeño haciendo palanca en el gancho E.
1°
3°
2°
FIJACIÓN O EXTRACCIÓN DEL TERMOSTATO DE LA BASE DE PAREDCRONO
E
Enganche el termostato en la base de pared, concretamente en los dientes .crono C
Después, presione el termostato inferior hasta completar la fijación en la ranura .D
Desenganche el termostato de lacrono
base de pared haciendo palanca con un
destornillador en el hueco específico ( )D
presente en la parte inferior del
dispositivo, entonces, gire para extraerlo.
Extracción
del termostatocrono
de la base de pared
C
D
C
D
9

UTILIZAR PILAS ALCALINAS DE BUENA CALIDAD
(Aconsejadas: Duracell o Energizer)
Atención: la duración de las pilas puede ser
superior a 2 años. De todas maneras se
recomienda sustituirlas cada 24 meses para
evitar que se agoten en períodos de inactividad
(ej. vacaciones navideñas, etc.)
Depositar las pilas en un contenedor
específico o desecharlas de otro modo
establecido por las normas de protección del
ambiente.
Alimentación 3 V CC
2 pile x 1,5Vdc LR6 - AA (no incluidas)
INDICACIÓN DE PILAS DESCARGADAS O CASI DESCARGADAS
El símbolo parpadeante indica que las pilas se están agotando; desde este
momento se dispone de 15 días para efectuar la sustitución.
Cada actividad de termorregulación se suspende y todas las configuraciones son
grabadas para ser restablecidas con la instalación de las nuevas pilas.
Nota: la retroiluminación del display es desactivada automáticamente.
De no cambiar las pilas casi descargadas en los tiempos especificados, el
display se apagará.
INTRODUCCIÓN O SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS
Desenganche el termostato de la base de pared (véase el apartado anterior)crono
Introduzca las pilas respetando las polaridades.
Enganche y fijar el termostato en la base de pared (véase el apartadocrono
anterior).
10
Ce manuel convient aux modèles suivants
1
Table des matières
Langues :
Autres manuels Elnur Gabarron Thermostat
Manuels Thermostat populaires d'autres marques

EWELLY
EWELLY EW-181 Manuel utilisateur

Prolon
Prolon T1100 Instructions d'installation

Computherm
Computherm Q20 Manuel utilisateur

Heatmiser
Heatmiser neoStat Manuel utilisateur

Aube Technologies
Aube Technologies TH111GFCI-NP 240 VCA Manuel utilisateur

Mars
Mars HEAT CONTROLLER IR Wireless Thermostat Manuel utilisateur












