Diesel 515.2-3 Manuel utilisateur

INSTRUCTION
English .................................... 2
Italiano ...................................14
Deutsch ..................................26
Français ..................................38
Español ..................................50
Português ................................62
Svenska ..................................74
Polski ....................................86
Русский .................................98
Bahasa Indonesia .........................110
日本語 ..................................122
中文 ....................................134
繁體中文 ................................146
한국어 ...................................158
WARRANTY
English ..................................170
Italiano ..................................172
Deutsch .................................173
Français .................................175
Español .................................177
Português ...............................180
Svenska .................................182
Polski ...................................184
Русский ................................186
Bahasa Indonesia .........................188
日本語 ..................................190
中文 ....................................191
繁體中文 ................................193
한국어 ...................................194
Service Centers ..........................196
Certificate of Warranty.....................202
Notices..................................204

2 3
ENGLISH
IMPORTANT TO KNOW!
• When the watch is underwater or wet, never use the pushers/bezels, or set the time.
Watch cases and metal bracelets should be rinsed thoroughly in fresh water after
being in salt water.
• No hot tub/sauna. Please do not take your DIESEL watch into the hot tub/sauna.
The combination of extreme heat and water may cause your watch to lose some of
its water-resistance.
• No backward hand, or date, adjustments should be made when the analog hands
read between 8pm and 3am. At these times, the gears are too close together and
such a change could cause damage.
Water Resistance Water-Related Use
Caseback
Marking Depth
Washing
Hands
Shower,
Bathing
Swimming,
Snorkeling Scuba Diving
— —
WR —
3 ATM 3 Bar,
30 Meters
5 ATM 5 Bar,
50 Meters
10 ATM 10 Bar,
100 Meters
20 ATM 20 Bar,
200 Meters
30 ATM 30 Bar,
300 Meters
50 ATM 50 Bar,
500 Meters
Always set the crown in closed position (the normal position).
Tighten screw-lock crown completely.
Resistance to Water

4 5
Day/Date Watch 2305
DATE SETTING
1. Pull crown out to position 2.
2. Rotate clockwise to set date.
3. Return crown back to position 1.
DAY SETTING
With crown still in position 2, turn counter-clockwise
and set day for previous day.
TIME SETTING
1. Pull crown out to position 3.
2. Rotate counter-clockwise to set time.
3. Return crown to position 1.
2
13
DATE
DAY
Date Watch 515.2-3, 2117, 2317, VX42EZ-D
DATE SETTING
1. Pull crown out to position 2.
2. Rotate counter-clockwise to set date.
3. Return crown back to position 1.
TIME SETTING
1. Pull crown out to position 3.
2. Rotate counter-clockwise to set time.
3. Return crown to position 1.
2
13
DATE
Chronograph JS15, JS16, JS26, JS10
DATE SETTING
1. Pull crown out to position 2.
2. Rotate clockwise to set date.
3. Return crown back to position 1.
TIME SETTING
1. Pull crown out to position 3.
2. Rotate clockwise to set time.
3. Return crown to position 1.
CHRONOGRAPH
1. Press A to start/stop the chronograph.
2. Press B to reset to zero.
CHRONOGRAPH ZERO RESET
1. If either of the chronograph hands is not at the zero (12:00) position, pull crown out to position 3.
2. Press A to rotate hands clockwise; press B to rotate hands counter-clockwise.
3. Each press of A or B will move the chronograph hands by one increment/decrement. Press and
hold A or B for fast increment/decrement.
4. When both hands are in the zero position, reset time and return crown to position 1.
NOTE: Chronograph minute hand will synchronize with chronograph second hand during
chronograph zero reset.
B
A
2
13
CHRONOGRAPH
SECOND HAND
CHRONOGRAPH
MINUTE HAND
24-HOUR HAND
B
A
2
13
CHRONOGRAPH
MINUTE HAND
24-HOUR HAND
CHRONOGRAPH
SECOND HAND

6 7
Chronograph Stopwatch VD57B
DATE SETTING (on some models only)
1. Pull crown out to position 2.
2. Rotate clockwise to set date.
3. Push crown back to position 1.
TIME SETTING
1. Pull crown out to position 3.
2. Rotate clockwise to set time.
3. Return crown to position 1.
USING THE STOPWATCH
1. Press A to start/stop the stopwatch.
2. Press B to control the split time and reset.
STOPWATCH HAND ADJUSTMENT
1. Pull crown out to position 3.
2. Press A to reset the stopwatch 1/10 second hand to the “0” position.
3. Press B to reset the second and minute hands.
4. Each press of A or B will move the chronograph hands by one increment/decrement.
Press and hold A or B for fast increment/decrement.
NOTE: If the stopwatch hands function improperly, pull out crown and press A and B at the same
time for over 2 seconds. When the pushers are released, the stopwatch second and 1/10 second
hands will spin around and return to “0.” This will indicate that the internal circuit has been reset.
Chronograph VD51B
DATE SETTING
1. Pull crown out to position 2.
2. Rotate the crown clockwise until
the preview day’s date appears.
3. Return crown to position 1.
TIME SETTING
1. Pull crown out to position 2 when the
second hand is at the 12 o’clock position.
2. Rotate crown to set time.
3. Return crown to position 1.
USING THE STOPWATCH
1. Press A to start/stop the stopwatch.
2. Press B to control split time and reset.
NOTE: The measurement time is indicated by the stopwatch hands that move independently
of the center hands (and 24- hour hand where applicable).
NOTE: The stopwatch can measure up to 60 minutes.
STOPWATCH HAND ADJUSTMENT
1. Pull crown out to position 3.
2. Press A or B to reset all stopwatch hands to “0” position.
3. Each press of A or B will rotate hands clockwise; press B to rotate hands counter-clockwise.
Press and hold A or B for fast increment/decrement.
4. Return crown to position 1.
NOTE: Before setting the time, check if all the chronograph hands - 1/10 second (where
applicable), second, minute - are at the “0”(12 o’clock) position.
NOTE: If the stopwatch is in use, press the buttons in the following order to reset it, and then
check if the hands return to the “0” position.
*If the chronograph is counting: A ° B
*If the stopwatch is stopped: B
*If the split time is displayed: B ° A ° B
B
A
2
13
B
A
2
13
MINUTE HAND
1/10 SECOND HAND SECOND HAND
SECOND HAND MINUTE HAND

8 9
Chronograph VD53, VD53B, VR32A25
DATE SETTING
1. Pull crown out to position 2.
2. Rotate clockwise to set date.
3. Return crown back to position 1.
TIME SETTING
1. Before setting the time, make sure the
chronograph is stopped and set to zero
(12:00) position.
2. Pull crown out to position 3.
3. Rotate crown clockwise to set time.
4. Return crown to position 1.
CHRONOGRAPH
1. Press A to start/stop the chronograph.
2. Press B to reset to zero.
SPLIT TIME
1. Press B while the chronograph is running.
2. Press B again to return to the chronograph.
3. Press A to finalize timing.
4. Press B to reset.
CHRONOGRAPH ZERO RESET
1. If either of the chronograph hands is not at the zero (12:00) position, pull crown out to position 3.
2. Press A to rotate hands clockwise; press B to rotate hands counter-clockwise.
3. Each press of A or B will move the chronograph hands by one increment/decrement. Press and
hold A or B for fast increment/decrement.
4. When both hands are in the zero position, reset time and return crown to position 1.
B
A
2
13
24-HOUR
HAND
MINUTE HAND
SECOND HAND
Chronograph 6S21
DATE SETTING
1. Pull crown out to position 2.
2. Rotate clockwise to set date.
3. Return crown back to position 1.
If the date is set between the hours of 9:00 PM and 1:00
AM, the date may not change on the following day.
TIME SETTING
1. Pull crown out to position 3.
2. Rotate clockwise to set time.
3. Return crown back to position 1.
CHRONOGRAPH
This chronograph is able to measure and display time in 1/4 second up to 59 minute 59 seconds
1. Press A to start/stop the chronograph
2. Press B to reset to zero
CHRONOGRAPH ZERO RESET
1. Pull crown out to position 3.
2. Press A once to set the chronograph second hand to zero.
The chronograph hands can be advanced rapidly by continuously pressing A.
3. Return crown back to position 1.
CHRONOGRAPH
MINUTE HAND CHRONOGRAPH
SECOND HAND
B
A
2
13

10 11
Digital QFO-AA-23
OVERVIEW
Features include CALENDAR, ALARM, 12/24H
FORMAT, CHRONO, TIMER, DUAL TIME, EL
BACKLIGHT.
TIME SETTING
1. Press and hold C for 2 seconds to enter time
setting mode; “seconds” will begin flashing.
2. Press B to set and advance to next setting value.
3. Setting sequence is seconds, minutes, hour
(12/24H format), month, day, week.
4. Press D to advance the flashing digit.
5. Press C to exit setting mode.
NOTE: Pressing D while the seconds are in the range of 30 to 59 resets them to 00 and adds 1 to the
“minutes”. In the range of 00 to 29, the minutes are unchanged.
NOTE: Press A for 3 seconds to activate EL backlight.
CHRONOGRAPH
1. Press D to start/stop chronograph.
2. When stopped, press C to return to zero.
3. When running, press C to split count, then press D to exit split count
4. Press C to return to zero.
5. Press B to return to time setting.
TIMER MODE
1. The display range of the timer is 23 hours, 59 minutes, and 59 seconds.
2. Press D to start/stop the timer. Press C to return to starting value.
3. Timer sounds for 10 seconds when counting down to 00:00:00. The timer will automatically reset to
its starting value after the alarm stops.
4. To set time to a specific time press C for 2 seconds, “hours” will begin flashing.
5. Press B to select hours or minutes setting, Press D to adjust the flashing item, Press C
6. to complete setting
7. Press D to start/stop timer
8. Press C to reset
DUAL TIME
In the ‘Dual Time’ mode, press and hold C for 2 seconds to select “minutes” setting; Press B to select
“hours” setting, Press D to adjust the flashing item; Press C to finish setting and to exit setting mode.
(Light) A
C (Set/Reset)(Mode) B
D (Start/Stop)
ITALIANO
AVVERTENZE IMPORTANTI!
• Quando l’orologio è sott’acqua o bagnato, non usare mai i pulsanti o le corone, e non impostare
l’ora. Le casse degli orologi e i bracciali di metallo devono essere accuratamente sciacquati in
acqua dolce dopo essere stati immersi in acqua salata.
• Mai in sauna/idromassaggio. Non indossare mail il proprio orologio DIESEL in sauna o
nell’idromassaggio. La combinazione di calore estremo e acqua potrebbe causare la perdita di
parte della resistenza all’acqua dell’orologio.
• Non girare in senso antiorario le lancette o spostare indietro la data, e non modificare mai l’ora
quando le lancette analogiche si trovano fra le 20:00 e le 3:00. In questo arco di tempo gli
ingranaggi sono troppo vicini fra loro e apportare cambiamenti potrebbe causare danni.

12 13
RESISTENZA ALL'ACQUA USO IN ACQUA
Indicazione
Fondello Profondità
Lavare le Mani Bagno Nuoto, Snorkelling Immersioni
— —
WR —
3 ATM 3 Bar,
30 Metri
5 ATM 5 Bar,
50 Metri
10 ATM 10 Bar,
100 Metri
20 ATM 20 Bar,
200 Metri
30 ATM 30 Bar,
300 Metri
50 ATM 50 Bar,
500 Metri
Porta sempre la corona in posizione chiusa (la posizione normale).
Avvita completamente le corone ad avvitamento.
Resistenza all’acqua
Orologio Day/Date 2305
IMPOSTAZIONE DELLA DATA
1. Estrarre la corona e portarla in posizione 2.
2. Ruotare la corona in senso orario per impostare la data.
3. Riportare la corona in posizione 1.
IMPOSTAZIONE DEL GIORNO
Con la corona sempre in posizione 2, ruotarla in senso
antiorario e impostare il giorno su quello precedente che si
intende impostare.
IMPOSTAZIONE DELL’ORA
1. Estrarre la corona e portarla in posizione 3.
2. Ruotare la corona in senso antiorario per impostare l’ora.
3. Riportare la corona in posizione 1.
2
13
DATA
GIORNO
Orologio con datario 515.2-3, 2117, 2317, VX42EZ-D
IMPOSTAZIONE DELLA DATA
1. Estrarre la corona e portarla in posizione 2.
2. Ruotare la corona in senso antiorario per impostare la data.
3. Riportare la corona in posizione 1.
IMPOSTAZIONE DELL’ORA
1. Estrarre la corona e portarla in posizione 3.
2. Ruotare la corona in senso antiorario per impostare l’ora.
3. Riportare la corona in posizione 1.
2
13
DATA

14 15
Cronografo JS15, JS16, JS26, JS10
IMPOSTAZIONE DELLA DATA
1. Estrarre la corona e portarla in posizione 2.
2. Ruotare la corona in senso orario per impostare la data.
3. Riportare la corona in posizione 1.
IMPOSTAZIONE DELL’ORA
1. Estrarre la corona e portarla in posizione 3.
2. Ruotare la corona in senso orario per impostare l’ora.
3. Riportare la corona in posizione 1.
CRONOGRAFO
1. Premere A per avviare/arrestare il cronografo.
2. Premere B per azzerare.
AZZERAMENTO DEL CRONOGRAFO
1. Se le lancette del cronografo non si trovano entrambe sulla posizione zero (12:00), estrarre la
corona in posizione 3.
2. Premere A per spostare le lancette in senso orario; premere B per spostarle in senso antiorario.
3. Ogni pressione di A o B sposta rispettivamente in avanti o indietro le lancette del cronografo di una
posizione. Premere e tenere premuto A o B per spostarle in avanti o indietro rapidamente.
4. Quando entrambe le lancette si trovano sulla posizione zero, azzerare l’ora e riportare la corona in
posizione 1.
NOTA: La lancetta dei minuti del cronografo si sincronizza con la lancetta dei secondi durante
l’azzeramento del cronografo.
B
A
2
13
LANCETTA DEI SECONDI
DEL CRONOGRAFO
LANCETTA DEI MINUTI
DEL CRONOGRAFO
LANCETTA DELLE
24 ORE
B
A
2
13
LANCETTA DEI MINUTI
DEL CRONOGRAFO
LANCETTA DELLE
24 ORE
LANCETTA DEI SECONDI
DEL CRONOGRAFO
Cronografo cronometro VD57B
IMPOSTAZIONE DELLA DATA (SOLO SU ALCUNI MODELLI)
1. Estrarre la corona e portarla in posizione 2.
2. Ruotare la corona in senso orario per impostare la data.
3. Premere la corona per riportarla in posizione 1.
IMPOSTAZIONE DELL’ORA
1. Estrarre la corona e portarla in posizione 3.
2. Ruotare la corona in senso orario per impostare l’ora.
3. Riportare la corona in posizione 1.
UTILIZZO DEL CRONOMETRO
1. Premere A per avviare/arrestare il cronometro.
2. Premere B per controllare i tempi intermedi e per azzerare il cronometro.
REGOLAZIONE DELLA LANCETTA DEL CRONOMETRO
1. Estrarre la corona e portarla in posizione 3.
2. Premere A per riportare sulla posizione “0” la lancetta dei decimi di secondo.
3. Premere B per azzerare le lancette dei minuti e dei secondi.
4. Ogni pressione di A o B sposta rispettivamente in avanti o indietro le lancette del cronografo di
una posizione. Premere e tenere premuto A o B per spostarle in avanti o indietro rapidamente.
NOTA: Se le lancette del cronometro non funzionano correttamente, tirare la corona e premere
assieme A e B per più di due secondi. Al rilascio dei pulsanti, le lancette dei secondi e dei decimi
di secondo compieranno un intero giro del quadrante fino a tornare sulla posizione “0”. Ciò indica
che i circuiti interni sono stati reimpostati.
B
A
2
13
LANCETTA DEI MINUTI
LANCETTA DEI DECIMI
DI SECONDO
LANCETTA DEI SECONDI

16 17
Cronografo VD51B
IMPOSTAZIONE DELLA DATA
1. Estrarre la corona e portarla in posizione 2.
2. Ruotare la corona in senso orario fino a quando
non appare il giorno della data da impostare.
3. Riportare la corona in posizione 1.
IMPOSTAZIONE DELL’ORA
1. Estrarre la corona e portarla in posizione 2 quando la seconda lancetta si trova a ore 12:00.
2. Ruotare la corona e impostare l’ora.
3. Riportare la corona in posizione 1.
UTILIZZO DEL CRONOMETRO
1. Premere A per avviare/arrestare il cronometro.
2. Premere B per controllare i tempi intermedi e per azzerare il cronometro.
NOTA: Il tempo misurato viene indicato dalle lancette del cronometro che si muovono
indipendentemente dalle lancette centrali (e da quella delle 24 ore se presente).
NOTA: Il cronometro può misurare fino a 60 minuti.
REGOLAZIONE DELLA LANCETTA DEL CRONOMETRO
1. Estrarre la corona e portarla in posizione 3.
2. Premere A o B per riportare le lancette del cronometro in posizione “0”.
3. Ogni volta che si preme A o B si ruoteranno le lancette in senso orario; premere B per ruotare
le lancette in senso antiorario. Premere e tenere premuto A o B per spostarle in avanti o indietro
rapidamente.
4. Riportare la corona in posizione 1.
NOTA: Prima di impostare l’ora, verificare che tutte le lancette del cronografo, che la lancetta
dei decimi di secondo (ove disponibile), dei secondi e dei minuti si trovino in posizione “0” (a
mezzogiorno).
NOTA: Se si sta usando il cronometro, premere i pulsanti nell’ordine seguente per azzerarlo, quindi
verificare che le lancette ritornino in posizione “0”.
*Se il cronografo è in funzione: A ° B
*Se il cronometro è fermo: B
*Se vengono mostrati i tempi intermedi: B ° A ° B
B
A
2
13
LANCETTA
DEI SECONDI
LANCETTA
DEI MINUTI
Cronografo VD53, VD53B, VR32A25
IMPOSTAZIONE DELLA DATA
1. Estrarre la corona e portarla in posizione 2.
2. Ruotare la corona in senso orario per
impostare la data.
3. Riportare la corona in posizione 1.
IMPOSTAZIONE DELL’ORA
1. Prima di impostare l’ora, assicurarsi che
il cronografo sia fermo e in posizione “0” (a mezzogiorno).
2. Estrarre la corona e portarla in posizione 3.
3. Ruotare la corona in senso orario per impostare l’ora.
4. Riportare la corona in posizione 1.
CRONOGRAFO
1. Premere A per avviare/arrestare il cronografo.
2. Premere B per azzerare.
CRONOMETRAGGIO TEMPI INTERMEDI
1. Premere B mentre il cronografo è in funzione.
2. Premere nuovamente B per tornare al cronografo.
3. Premere A per concludere il cronometraggio.
4. Premere B per azzerare.
AZZERAMENTO DEL CRONOGRAFO
1. Se le lancette del cronografo non si trovano entrambe sulla posizione zero (12:00), estrarre la
corona in posizione 3.
2. Premere A per spostare le lancette in senso orario; premere B per spostarle in senso antiorario.
3. Ogni pressione di A o B sposta rispettivamente in avanti o indietro le lancette del cronografo di
una posizione. Premere e tenere premuto A o B per spostarle in avanti o indietro rapidamente.
4. Quando entrambe le lancette si trovano sulla posizione zero, azzerare l’ora e riportare la corona in
posizione 1.
B
A
2
13
LANCETTA
DELLE 24 ORE
LANCETTA DEI MINUTI
LANCETTA DEI SECONDI

18 19
Cronografo 6S21
REGOLARE LA DATA
1. Estrarre la corona e portarla in posizione 2.
2. Ruotare la corona in senso orario per regolare la data.
3. Riportare la corona in posizione 1.
Se la data viene regolata tra le ore 21:00 e le ore 1:00, potrebbe non cambiare regolarmente il giorno
seguente.
REGOLARE L’ORA
1. Estrarre la corona e portarla in posizione 3.
2. Ruotare la corona in senso orario per regolare l’ora.
3. Riportare la corona in posizione 1.
CRONOGRAFO
Questo cronografo misura e mostra l’ora dai quarti di secondo fino a 59 minuti e 59 secondi.
1. Premere A per avviare/arrestare il cronografo.
2. Premere B per azzerare.
AZZERARE IL CRONOGRAFO
1. Estrarre la corona e portarla in posizione 3.
2. Per portare la lancetta dei secondi del cronografo su zero, premere A una volta.
Le lancette del cronografo possono essere fatte avanzare rapidamente mantenendo premuto A.
3. Riportare la corona in posizione 1.
QFO-AA-23 digitale
PANORAMICA
Le funzioni includono CALENDARIO, SVEGLIA, FORMATO 12/24 ORE, CRONOGRAFO, TIMER,
DOPPIO ORARIO (DUAL TIME), RETROILLUMINAZIONE ELETTROLUMINESCENTE.
REGOLAZIONE ORA
1. Tenere premuto C per 2 secondi per attivare la modalità di regolazione ora; i secondi cominceranno
a lampeggiare.
2. Premere B per regolare e per passare al valore successivo da regolare.
3. La sequenza di impostazione è: secondi, minuti, ore (formato 12/24 ore), mese, giorno, settimana.
4. Premere D per regolare la cifra che lampeggia.
5. Premere C per uscire dalla modalità di regolazione.
NOTA: viene aggiunta un’unità ai minuti e i secondi vengono azzerati se si preme D mentre i secondi
hanno un valore compreso tra 30 e 59. Se il valore dei secondi è compreso tra 00 e 29, invece, i minuti
rimangono invariati.
NOTA: tenere premuto A per 3 secondi per attivare la retroilluminazione.
IMPOSTAZIONE SVEGLIA
1. Premere D per attivare e disattivare la sveglia o la suoneria.
2. Per impostare la sveglia, tenere premuto C per 2 secondi per selezionare “ore”; premere B per
selezionare i “minuti”; premere D per modificare il valore della cifra che lampeggia.
3. Quando la sveglia mostra l’orario previsto, l’icona della sveglia lampeggerà e la suoneria verrà
attivata per 20 secondi, per poi fermarsi automaticamente.
LANCETTA DEI MINUTI
DEL CRONOGRAFO LANCETTA DEI SECONDI
DEL CRONOGRAFO
B
A
2
13
(luce) A
C (imposta/azzera)(modalità) B
D (avvia/ferma)
Autres manuels pour 515.2-3
1
Ce manuel convient aux modèles suivants
14
Table des matières
Langues :
Autres manuels Diesel Montre
























