
4
GO 171
Date 01-2017 Revisione - 08
NOTE GENERALI E CAMPO DI APPLICAZIONE
L’usodell’utensileèfinalizzatoesclusivamenteall’utilizzodirivettiastrappodidiametrocompresotraØ 4,8(escluso
allumino)e7,8mm(soloalluminio).LarivettatriceGO 171puòinoltreutilizzarerivettiFARBOLT Ø 4,8 - Ø 6,4, previa
installazionedegliappositiugelli,conoemorsetti.IlsistemaoleopneumaticoutilizzatodallarivettatriceGO 171 fornisce
unamaggiorpotenzarispettoaltradizionalesistemapneumaticosucuisibasanoaltrimodellidirivettatrici.Ciòsignifica
unadrasticariduzionedeiproblemidovutiall’usuradeicomponenticonconseguenteaumentodiaffidabilitàedurata.Le
soluzionitecnicheadottateriduconoledimensionieilpesodellamacchinarendendolarivettatriceGO 171assolutamente
maneggevole.Lapossibilitàdiperditedalsistemaoleodinamicosonopreclusedall’impiegodiguarnizioniatenutache
eliminanoquestoproblema.
GENERAL NOTES AND USE
Thetoolmustbeusedforrivetsdiam.4.8(aluminiumexcluded)-7.8mm(aluminiumonly).
TherivetingtoolGO 171canalsoworkwithrivetstypeFARBOLT Ø 4,8 - Ø 6,4 bypreviousreplacementofnozzles,cone
andclamps.TheGO 171oilpneumaticsystemassuresmorepowerthanthepneumaticsystemusedforothermodels.
Thatmeansareductionintheproblemsduetothewearandtearofthecomponents,therefore,therewillbeanincrease
inreliability.Thetechnicalsolutionsadoptedreducethedimensionsandtheweightofthetooiwhich,forthesereasons,
makeitveryhandy.Thepossibilitiesofleakagefromtheoil-dynamicsystem,areeliminatedbysomesealedgaskets,
whichsolvethisproblem.
CARACTERISTIQUES ET EMPLOI
L’outildeposenepeutêtreutiliséquepourrivetsdeø4,8(saufaluminium)à7,8mm(seulementaluminium).
LepistoletGO 171peutêtre,enoutre,êtreutiliséaveclesrivetsFARBOLT Ø 4,8 - Ø 6,4,aprèsavoirremplacélesbuses,
côneetétaux.
Le système oléopneumatique de l’outil GO 171 permet d’obtenir un puissance supérieure par rapport au système
pneumatiquetraditionnel.Celasignifieuneréductiondesproblèmesprovoquésparl’usuredescomposants,donc,une
plusgrandelongévité.Lessolutionstechniquesadoptéesréduisentlesdimensionsetlepoidsdupistoletenlarendant
trèsmaniable.Lesrisquesdefuitesdusystèmeoléodynamiquesontéliminésparl’utilisationdejointsàhauterésistance.
ALLGEMEINES UND HANDHABUNG
DasWerkzeugsollnurfürNietevon4,8(Aluminiumausgeschlossen)und7,8mm(nurAluminium)verwendetwerden.
AußerdemkanndasNietwerkzeugGO 171mitdenNietenFARBOLT Ø4,8-Ø6,4betriebenwerden,nachdemmanMundstücke
sowieKegelundSpannbackenentfernthat.DasölpneumatischeSystemderGO 171gewährleistetmehrKraftalsdas
pneumatischeSystemandererModelle.DiesbedeuteteinedrastischeHerabsetzungderProbleme,dieaufdenVerschleiß
derKomponentenzurückzuführensindundeinemsichdarausergebendenAnstiegderZuverlässigkeitundHaltbarkeit.
DieangewandtentechnischenLösungensetzendieDimensionenunddasGewichtderMaschineherabundmachendas
NietwerkzeugGO 171absoluthandlich.DieMöglichkeitendesAuslaufensvonÖlausdemöldynamischenSystemwerden
durchdieVerwendungvonundurchlässigenDichtungenverhindert,diediesesProblemeliminieren.
NOTAS GENERALES Y AMBITO DE APLICACION
Elequiposeutilizasólopararemachesdediámetroincluidoentreø4,8(aluminioexcluido)y7,8mm(soloaluminio).
LaremachadoraGO 171puedeempleartambiénremachesFARBOLT Ø 4,8 - Ø 6,4 previoreemplazodelosapropiados
inyectores,mandrilybornes.
Graciasalsistemaoleoneumático,laremachadoraGO171brindaunapotenciamayorrespectoalastradicionalesremachadoras
neumáticas.Estosignificaunanotablereduccióndelosproblemascausadosporeldesgastedeloscomponentesycomo
consecuenciaunaumentodelafiabilidadyduración.Lassolucionestécnicasadoptadasreducenlasdimensionesyelpeso
delamáquinarindiendolaremachadoraGO 171absolutamentemaniobrable.Lasposibilidadesdeperdidaporetsistema
oleodinámicosoneliminadasconelusoderetenesqueeliminanesteproblema.
E
D
F
GB
I