Crosscall X-dock Manuel utilisateur

1
X-DOCK


1
Thank you for your trust and forbuying this accessory.
Theuser manual will help you take control of your new device and bring
it online.
BENEFITS OF USE
1. X-Link technology, easy touse.
2. Can reload and transfer the data from your smartphone with your
computer quickly.
3. Ecient, 2.1A charging current for fast charging.
4.Ergonomic, intuitive choiceofmodefortheorientation of your smartphone.
5. LED charge status indicator on the dock.
DESCRIPTION:
X-LINK CONNECTOR
charge, gold plated
X-LINK CONNECTOR
charge, gold plated
CHARGING PAD
FASTENING AND
ORIENTATION MAGNETS
Easy to switch from portrait
to landscape mode
LED CHARGE
STATUS
INDICATOR
USB 2.0 JACK
EN

2
1. Connect the USB jack at the back of the X-Dock to a wall charger
or a computer. The charge status flashes in white while waiting to be
connected to a smartphone.
2. Set your smartphone facing the X-Dockas indicatedin the diagram
below (in portrait or landscape mode) as you wish.
3. Your mobile will automatically magnetize and start charging. The
charge status turns to red.
Note: To optimize your smartphone’s charge, it is recommendedto use a wall
charger that delivers a current of 2.1A and 5V.
It is recommended to fully charge the device to avoid wearing out your
smartphone battery prematurely.
Make sure the charging pad (with the X-LINK connector) is always properly
clipped onto the X-DOCK charging station. If it doesn’t start charging, check
to make sure the charging pad isn’t slightly out of place.
TRANSFERRING DATA
1. Connect your X-Dockto a computer via the USB jack.
2. Set your smartphone facing the X-Dock (in portrait or landscape
mode) as you wish.
WALL CHARGER CHARGE MODE:
EN

3
3. Your mobilewill automaticallymagnetize and start charging (default
mode). The charge status turns red
4. A notification appears
Screen locked Screen unlocked
Press the screen: Choose your
Thelog-in menu log-in mode
on the computer appears
• Storage volume: directaccessto the smartphone’s internal memory.
• Transfer files: directaccessto the internal memory and the micro SD
card (if inserted).
• Transfer PTP photos: enables transfer of CD-ROM photos: Installing
drivers for PC
• Recharge this device: Charge mode
Navigating in the dierent modes is done in the same way as when
connecting via the USB type C cable.
Note: Depending on the type of computer used, Mac or PC, drivers must be
installed to be able to fully access all functions.
For use on a Mac Android file transfer must be downloaded.
EN

4
•Small parts may cause choking.
•Avoid extreme temperatures.
• Do not keep your device in extremely hot or cold places. (-10°C /
+60°C)
•Do not attempt to disassemble or modify this product or any of its
components.
•Avoid shocks or damaging your charger.
•Do not use the connector to do several actions and make sure that
the battery terminals are not touching any conducting element, such
as metal or liquid.
•Stop using your device if any of its parts is cracked, broken or if it
overheats.
•Do not allow your children or pets to chew or lick the device.
•Do not press the device against your eyes, your ears, or any part of the
body and do not put it in your mouth.
•Do not use the device outdoors during a thunderstorm.
•Do not place the device near water or a moisture source, such as a
bathtub, sink, kitchen sink, swimming pool, in a damp basement or other
damp location. In general, do not use in bad weather and storms.
• Use only original accessories with this charger and do not use the
battery on another accessory.
•Before you clean your device, unplug it from the power supply.
Cleanthe device using a soft dry cloth. Do not use aggressive cleaning
agents or solvents such as gasoline or alcohol: risk ofdeterioration
• This device is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or persons lacking
experience or knowledge, unless they are supervised by a person
responsible for their safety, or received prior instructions concerning the
use of the device. Children should be supervised to ensure they do not
play with the device.
WARNING :
EN

5
Please comply with local regulations concerning the charger packaging,
the battery and disposing of used chargers, by disposing of them at the
recycling collection points so they can be recycled properly. Do not
throw used chargers or batteriesin normal garbage cans.
Pleasedispose of used lithium batteries that you do not want to keep in
a place designated for this purpose. Do not throw themin the garbage
with household garbage.
Assembledin China
Imported by: CROSSCALL
655 RUE P.S LAPLACE
13290 Aix en Pce - France
www.crosscall.com
CHARACTERISTICS :
X-DOCK
Inputvoltage 5V / 2.1A
Output Voltage 5V / 2.1A
Dimensions 62x57.5x64.5 (mm) 2.4x2.26x2.53 in
Weight 220g
Thissymbolaxed to the product means that when disposed
of, this device is subject to the regulations on electrical and
electronic equipment (WEEE) waste.
PROTECTION OF THEENVIRONMENT:
EN

1
Merci pour votre confiance et pour l’achat de cet accessoire.
Le manuel d’utilisation vous permettra d’apprivoiser votre nouvel appareil
et de vous en faciliter la mise en service.
BÉNÉFICES D’USAGE
1. Technologie X-Link, simple d’utilisation.
2. Permet de recharger et transférer les données de votre smartphone
avec votre ordinateur rapidement.
3. Ecace, courant de charge de 2,1A pour une charge rapide.
4. Ergonomique, choix du mode d’orientation de votre smartphone intuitif .
5. Indicateur de statut de charge LED sur le dock.
DESCRIPTION :
CONNECTEUR X-LINK
charge, plaqué or
AIMANTS DE FIXATION
ET ORIENTATION
Passage simple du mode
portrait au mode paysage
INDICATEUR
STATUT DE
CHARGE LED
PRISE USB 2.0
PAD DE CHARGE
FR

2
1. Reliez la prise USB présente à l’arrière du X-Dock à un chargeur secteur
ou à un ordinateur, le statut de charge s’éclaire en blanc dans l’attente
d’être relié à un smartphone.
2. Positionnez votre smartphone face au X-Dock comme indiqué sur le
schéma ci-dessous (en mode portrait ou paysage) selon votre souhait.
3. Votre mobile s’aimante automatiquement et la charge commence. Le
statut de charge passe au rouge.
Note : Pour optimiser la charge de votre smartphone, il est recommandé
d’utiliser un chargeur secteur délivrant un courant de 2,1A et 5V.
Il est recommandé d’eectuer des cycles de charge complets pour
ne pas user prématurément la batterie de votre smartphone.
Veillez à ce que le pad de charge (avec le connecteur X-LINK) soit toujours
bien clipsé sur la station de charge X-DOCK. Si la charge ne démarre pas,
vérifiez que le pad de charge ne soit pas légèrement décalé.
TRANSFERT DE DONNÉES
1. Reliez votre X-Dock à un ordinateur par la prise USB .
2. Positionnez votre smartphone face au X-Dock (en mode portrait ou
paysage) selon votre souhait
RECHARGE EN MODE CHARGEUR SECTEUR :
FR

3
3. Votre mobile s’aimante automatiquement et la charge commence
(mode par défaut). Le statut de charge passe au rouge
4. Une notification apparait
Ecran verrouillé Ecran déverrouillé
Appuyez dessus : Choisissez votre
Le menu connexion mode de connexion
à l’ordinateur apparaît
• Masse de stockage : accès direct à la mémoire interne du smartphone.
• Transférer des fichiers : accès direct à la mémoire interne et à la carte
micro SD (si insérée).
• Transférer des photos PTP : permet de transférer des photos
CD-ROM: Installation des driver pour PC
• Recharger cet appareil : Mode charge
La navigation dans les diérents modes s’opère de la même facon que
lors d’une connexion via le câble USB type C.
Note : Suivant le type d’ordinateur utilisé, Mac ou PC des drivers doivent être
installés pour pourvoir accéder pleinement à l’ensemble des fonctions.
Pour une utilisation sur Mac, il est nécessaire de télécharger Android file transfer.
FR
Autres manuels pour X-dock
1
Table des matières
Langues :
Autres manuels Crosscall Chargeur de batteries





















