Conrad Electronic KAPILLAR Manuel utilisateur

Thermostat
KAPILLAR Seite 3 - 9
Thermostat
KAPILLAR Page 10 - 15
Thermostat
KAPILLAR Page 16 - 23
Thermostaat
KAPILLAR Pagina 24 - 30
Best.-Nr. / Item-No. / Node commande / Bestnr.: 62 18 70
BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE D’EMLPOI GEBRUIKSAANWIJZING
Version 11/06

Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie ent-
hält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung.
Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte wei-
tergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
These Operating Instructions accompany this product. They
contain important information on setting up and it. You should
refer to these instructions, even if you are buying this product
for someone else.
Please retain these Operating Instructions for future use!
Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il
comporte des directives importantes pour la mise en service et
la manipulation de l'appareil. Tenir compte de ces remarques,
même en cas de transfert du produit à un tiers.
Conserver ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout
moment.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Zij bevat belan-
grijke informatie over de inbedrijfstelling en het gebruik. Let
hierop, ook wanneer u dit product aan derden overhandigt.
Bewaar daarom deze gebruiksaanwijzing om in voorkomende geval-
len te kunnen raadplegen.
2

Einführung
Sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf des Thermostates.
Mit diesem Produkt haben Sie ein Gerät erworben, welches nach
dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde. Um diesen Zustand
zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen müssen
Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
Bei Fragen wenden Sie sich an unsere Technische Beratung
Deutschland: Tel.-Nr.: 0180/5 31 21 11
Fax-Nr.: 09604/40 88 48
e-mail: [email protected]
Mo. - Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr
Österreich: Tel.-Nr.: 0 72 42/20 30 60
Fax-Nr.: 0 72 42/20 30 66
e-mail: [email protected]
Mo. - Do. 8.00 bis 17.00 Uhr, Fr. 8.00 bis 14.00 Uhr
Schweiz: Tel.-Nr.: 0848/80 12 88
Fax-Nr.: 0848/80 12 89
e-mail: [email protected]
Mo. - Fr. 8.00 bis 12.00 Uhr, 13.00 bis 17.00 Uhr
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Thermostat Kapillar findet seinen Einsatz als einstellbarer Ther-
mostat für Klima- oder Lüftungsanlagen bzw. als Ersatzthermostat
für Kühl- und/oder Gefriergeräte im Temperaturbereich von -35°C
bis +35°C.
Das Thermostat ist für einen Anschluß an 230 VAC zugelassen. Der
Maximale Schaltstrom beträgt 16 A ohmsche Last und 4 A induktive
Last.
3

Eine Verwendung ist nur in trockenen geschlossenen Räumen, also
nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist zu vermeiden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur
Beschädigung dieses Produkts. Darüber hinaus ist dies mit
Gefahren, wie z.B. Kurzschluß, Brand, elektrischer Schlag, etc.
verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geöffnet, geändert,
bzw. umgebaut werden!
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten der Anleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch!
Für Folgeschäden, die daraus resultieren, überneh-
men wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch
unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung
der Sicherheitshinweise verursacht werden, über-
nehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt
jeder Garantieanspruch.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige
Umbauen und/oder Verändern des Thermostaten verboten.
Die Installation des Raumthermostaten darf nur durch eine Fach-
kraft durchgeführt werden, welche mit den einschlägigen Installa-
tions- und Einbauvorschriften vertraut ist.
Es ist darauf zu achten, daß die Leitungsisolierung der Anschlußlei-
tung(en) nicht beschädigt wird, da bei Berührung der blanken Leiter
Lebensgefahr besteht.
Der Thermostat ist nicht für die Außenmontage geeignet und darf
somit nur innen bzw. in Geräten (Gehäusen) angeschlossen und
betrieben werden.
4

Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen, außer
wenn dies von Hand (ohne Werkzeug) möglich ist, können span-
nungsführende Teile freigelegt werden. Auch können Anschlußstel-
len spannungsführend sein. Vor einer Wartung, ein Instandsetzung
oder einem Austausch von Teilen muß das Gerät von allen Span-
nungsquellen getrennt sein.
Kondensatoren im Gerät (Anlaufkondensator vom Kompressor)
können noch geladen sein, selbst wenn das Gerät von allen Span-
nungsquellen getrennt wurde.
Es ist sicherzustellen, daß die zugelassene Anschlußleistung nicht
überschritten wird. Sie beträgt beim Thermostat: 230 VAC / 50 Hz.
Max. 16 (4) A.
Beachten Sie unbedingt, daß der Schutzleiter (grün/gelb) an den
dafür vorgesehenen Kontaktzungen mit angeschlossen wird. Bei
unterbrochenem/nicht angeschlossenem Schutzleiter besteht im
Fehlerfall an berührbaren leitfähigen Teilen Lebensgefahr durch vor-
handene Netzspannung!
Beachten Sie weiterhin, daß das Fühlerröhrchen (Kapillar) nicht
gequetscht bzw. zu eng gebogen wird => Bruchgefahr. Bei einem
geöffneten/gebrochenen Fühlerröhrchen ist der Thermostat nicht
mehr einsetzbar.
Wenn anzunehmen ist, daß ein gefahrloser Betrieb nicht mehr mög-
lich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeab-
sichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, daß ein gefahrloser
Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn
- das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
- das Gerät nicht mehr arbeitet, und
- nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen,
- oder nach schweren Transportbeanspruchungen.
Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, Feuchtigkeit oder
starken Vibrationen, sowie keiner mechanischer Belastung aus.
5

In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften
des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elek-
trische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
Produktbeschreibung
Der Thermostat ist mit seinem einstellbaren Temperaturbereich von
-35°C bis +35°C hauptsächlich als Ersatzthermostat für Kühlschränke
oder -truhen und/oder für Gefrierschränke oder -truhen gedacht.
Aber auch ein Einsatz in Klima- oder Lüftungsanlagen wäre denkbar.
Im nicht elektrischen Kapillarröhrchen (Fühler), fest mit dem Ther-
mostat verbunden, befindet sich ein Mittel, welches sich bei Erwär-
mung (z.B. beim Öffnen der Kühlschranktür ) ausdehnt. Am Ende des
„Fühlers“ befindet sich eine sog. Druckdose, die über die „Einstel-
lachse“ mechanisch vorgespannt wird (wie bei einem Bi-Metallschal-
ter im Bügeleisen). Bei Erwärmung dehnt sich das Mittel im Röhrchen
aus und betätigt über ein Stellglied den Schaltkontakt. Der Stromkreis
wird daraufhin geschlossen, der Kühlkompressor (oder Absorber), mit
nicht mehr als max. 16(4) A Stromaufnahme, läuft an. Der Stromkreis
ist solange geschlossen (eingeschaltet), bis die eingestellte Tempera-
tur am Kapillarröhrchen unterschritten wird. Der Stromkreis kann aber
auch durch den Drehschalter von Hand unterbrochen werden.
Der Schaltausgang wird mit dem Kühlkompressor in Reihe verbun-
den. Das Gerät ist für den Gehäuseeinbau ausgelegt. Lesen Sie
jedoch vor dem Anschluß des Thermostaten bzw. vor der Erstinbe-
triebnahme unbedingt die Sicherheitsweise sorgfältig durch.
Lieferumfang:
• Thermostat komplett mit Fühler
• deutsche Bedienungsanleitung
6

Inbetriebnahme
Vor Inbetriebnahme sind sowohl der bestimmungs-
gemäße Verwendungszweck, als auch die Sicher-
heitshinweise und technischen Daten zu beachten.
Stellen Sie vor Inbetriebnahme sicher, daß das Gerät
für den Anwendungszweck, für den es eingesetzt
werden soll geeignet ist.
Vor der Installation des Thermostaten ist der Haupt-
schalter vom Hausnetz (FI) auszuschalten, bzw. das
Gerät (Kältemaschine, in welches das Thermostat
eingebaut werden soll), vom Netz zu trennen (aus-
stecken).
Anschluß
Das Thermostat ist mit einem einpoligen Umschalter (Wechselkon-
takt) ausgestattet. Die Belegung entnehmen Sie der Zeichnung. Bei
Schutzklasse I Geräten muss in jedem Falle der Schutzleiter (PE)
angeschlossen werden.
P1
1
2
PE
7

Aufgrund der Vielzahl von Geräten und Einsatzmöglichkeiten,
kann kein genereller Anschluss angegeben werden. Bitte
beachten Sie die Kontaktbelegung.
Hinweis zu Anschlußdaten!
Der eingebaute Schaltkontakt ist für eine Schaltspannung von
400VAC ausgelegt, zugelassen ist das Thermostat jedoch für eine
Schaltspannung von max. 230 VAC. Der max. Schaltstrom beträgt
16 A ohmsche Last und 4 A induktive Last (frühe Bezeichnung
„Motorlast“).
Montage
Das Einstellelement am Thermostat ist mit einem 10-mm-Gewinde-
stutzen (metrisch, Linksgewinde) mit einer Gewindehöhe von ca.
5 mm versehen. Beachten Sie beim Einbau in ein Gerät (z.B. Kühl-
schrank) die Gehäusematerialstärke, um eine sichere Befestigung
mittels einer Befestigungsmutter (mindestens 2 „Gewindegänge“)
zu gewährleisten. Der Kapillarfühler muß möglichst großflächig zwi-
schen den Kühlschlangen verlegt werden. Achten Sie jedoch unbe-
dingt darauf, daß der Biegeradius nicht zu klein wird, um das Kapil-
larsystem nicht zu beschädigen. Die Länge der Kapillarröhrchen
darf auf keinen Fall gekürzt werden.
Einstellung / Abschaltung
Nach erfolgtem Einbau und Anschluß muß ein Einstellrad (nicht im
Lieferumfang enthalten) befestigt werden. Verwenden Sie am
besten eine Skala von „min“ bis „max“. Drehen Sie die Einstellachse
auf Linksanschag, schaltet das Thermostat bei ca. -35C. Drehen Sie
die Einstellachse auf Rechtsanschlag, schaltet das Thermostat bei
ca. +35°C. Eine Aus-Stellung ist nicht vorhanden.
8

Entsorgung
Entsorgen Sie das unbrauchbar gewordene Thermostat gemäß den
geltenden gesetzlichen Vorschriften.
Technische Daten
Betriebsspannung ...........: Zugelassen auf 230 VAC 50 Hz
Kontaktbelastbarkeit .......: Max. 16 A ohmsche Last
Max. 4A induktive Last
Regelbereich ...................: -35°C bis +35°C, stufenlos
Abmessungen (L x B x H): ca. 54 x 36 x 51 mm
(mit Achse, ohne Fühler)
Fühlerlänge......................: ca. 150 cm („gestreckt“)
Anschlüsse ......................: 6,3mm Steckkontakte
9

Introduction
Dear customer,
Thank you for purchasing the thermostat.
With this device, you have purchased a product designed in accor-
dance with the latest state of the art. To maintain this status and to
ensure risk-free operation, you, as the user, must comply with these
operating instructions.
For a fast response of your technical enquiries please use the email
address listed below.
Germany: Fon. + 49 9604/40 88 80
Fax + 49 9604/40 88 48
e-mail: [email protected]
Mon to Thurs 8.00am to 4.30pm
Fri 8.00am to 2.00pm
Intended use
The adjustable Kapillar thermostat is intended for application in air
conditioning or ventilation systems or as a spare thermostat for
coolers or freezers in a temperature range from -35°C to +35°C.
The thermostat is approved for connection to 230 VAC. The maxi-
mum switching current is 16 A resistive load and 4 A inductive load.
It may only be used indoors; never outdoors. Contact with moisture
must be avoided at all times.
Use other than that described above will lead to damage to the
product. In addition, this may lead to hazards such as short cir-
cuits or fire. The product as a whole may not be opened, modi-
fied or reconstructed.
10
Ce manuel convient aux modèles suivants
1
Table des matières
Langues :
Autres manuels Conrad Electronic Thermostat
Manuels Thermostat populaires d'autres marques

EWELLY
EWELLY EW-181 Manuel utilisateur

Prolon
Prolon T1100 Instructions d'installation

Computherm
Computherm Q20 Manuel utilisateur

Heatmiser
Heatmiser neoStat Manuel utilisateur

Aube Technologies
Aube Technologies TH111GFCI-NP 240 VCA Manuel utilisateur

Mars
Mars HEAT CONTROLLER IR Wireless Thermostat Manuel utilisateur














