Coitech KJ20FE-BD Manuel utilisateur

Important:
Read the entire instruction manual carefully
and make sure that you fully understand
it before you use the equipment. Keep the
manual for future reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om
at du forstår dem, før du tar produktet ibruk.
Ta vare på anvisningene for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat
käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungs-
anleitung durchlesen und aufbewahren.
ENGLISHSVENSKANORSKSUOMIDEUTSCH
Luftrenare | Luftrensere
Ilmanpuhdistin | Luftreiniger
Art.no Model
36-6497 KJ20FE-BD
Air Purier
Ver. 20181218
Original instructions
Bruksanvisning i original
Originalbruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung

2

3
ENGLISH
Air Purifier
Art.no 36-6497 Model KJ20FE-BD
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save
it for future reference. We reserve theright for any errors in text or images and any
necessary changes made to technical data. In theevent of technical problems or other
queries, please contact our Customer Services (see address details on theback).
Safety
• Theproduct may be used by children of 8 years and above
and by persons with reduced physical, sensory or mental
capability or lack of experience and knowledge provided they
have been given supervision or instruction concerning use
of theproduct in asafe way and understand thehazards
involved.
• Never let children play with theproduct.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without adult supervision.
• Persons (including children) whose physical, sensory or
mental capability or lack of experience and knowledge means
that they cannot use theproduct in asafe way must not use it
without supervision or instruction.
• Theproduct must only be connected to astandard domestic
220–240V, 50Hz electrical supply.
• Theproduct is only intended for normal domestic use and
only in themanner described in this instruction manual.
• Theproduct is intended for indoor use only.
• Theproduct is only intended for use in anormal indoor environment.
It must not be used in extremely smoky or dusty locations.
• Always plug theproduct directly into awall socket. Do not
connect theproduct to awall socket via anextension lead or
trailing socket.

4
ENGLISH
• Theproduct must never be used with atimer or other
equipment which turns it on automatically.
• If themains lead is damaged it should only be replaced by
aqualified electrician.
• Always unplug themains lead before cleaning, servicing or
moving theproduct.
• Never use theproduct in areas where combustible or
explosive gases or liquids are stored.
• Never place theproduct where there is arisk of it falling into
water or other types of liquid. Never use it in abathroom.
• Theproduct must only be placed on afirm, flat surface.
• Theproduct must only be repaired by qualified service
technicians using original spare parts.
• Never use theproduct if your hands are moist or wet.
• Never place any items on top of theproduct.
• Never insert foreign objects into theair inlet or outlet.
• Switch theproduct off and unplug it from thewall socket
immediately if it tips over. Make sure that theproduct is
completely intact before using it for thefirst time. If you have
theslightest suspicion that theproduct is damaged, have it
inspected by qualified service technicians before using it.
• Unplug theproduct from thewall socket during thunderstorms.
• Place theproduct in such away that there is no risk of people
tripping over its mains lead.
• Do not place themains lead where it can be crushed or damaged
by sharp edges.
• Never use theproduct if it or its mains lead is damaged in any way.

5
ENGLISH
How does theproduct work?
Ionisation
Theionisation of air can be compared to thefeeling one experiences just before
and after athunderstorm. Immediately preceding athunderstorm, theair can seem
more difficult to breathe and you might feel tired, this is due to theair being filled with
positively charged ions. After athunderstorm when lightning has cleared theair, it can
feel easier to breathe again. This is because theair now contains high concentrations
of negatively charged ions. Modern living standards with computers, fluorescent lights
and built-in ventilation systems generate asurplus of positively charged ions.
Theair purifier described in this instruction manual draws in air through a3-stage filter
comprising apre-filter, aHEPA filter and anactive carbon filter. This process cleans
theair of harmful particles such as dust, pollen, irritating odours and exhaust gases.
If theionisation function is activated, theair will be ionised once it has passed through
thefilter. Theionisation process causes thecharge in theair to disappear. This causes
any dust particles still in theair to fall to thefloor. In order to prevent this dust from
rising up and being sucked into thefilter, thefloor should be vacuumed about aday
(or as required) after theair purifier has been switched on. Regular vacuuming will also
prolong thelife of thefilter.
Specifications
Rated voltage 220–240V AC, 50 Hz
Power 50W
Max room floor area 20 m²
Max noise level 50.4 dB
Size 50×31.5×17cm
Weight 5.6kg

6
ENGLISH
1
2
3
4
5
6
7 8 9 10 11 12 13
Product description
1. Control panel
2. Air outlet
3. Carrying
handle
4. Air inlet
5. Air intake grille
6. (No function
on this model)
Control panel and functions
7. [ POWER] On/off
8. [ FAN] Fan speed selector.
Low, Mid (medium), High and
Turbo (maximum).
9. [ TIMER] Operating time. 1, 2,
4or 8hours. After theset time has
elapsed, theair purifier shuts off
automatically.
10. Button lock indicator light
11. Filter change indicator light
12. [ SLEEP] Thefan speed
changes to low and thefan speed
indicator light goes out
13. [ ION] Switch theionisation
function on/off

7
ENGLISH
> 30 cm > 30 cm
> 30 cm
Operating instructions
Make sure that you have read and understood theentire instruction manual before
using theproduct.
Placement
1
Place theair purifier on aflat and stable surface
at least 30cm away from walls and furniture. Also
make sure that it is at least 50cm away from metal
objects or other electrical appliances.
Installation
1. Detach theair intake grille
and remove thefilter.
2. Remove thefilter
from thepackaging.
3. Refit thefilter. Note: Thearrow on thefilter should
point inwards toward theair purifier.
4. Refit thegrille.
5. Plug themains lead into awall socket.
6. Switch theair purifier on and select functions
as described in theControl panel and functions
section above.

8
ENGLISH
Button lock
1. Hold in [ FAN] and [ TIMER ] at thesame time until thebutton lock indicator
light (10) comes on. All thebuttons on thecontrol panel will now be locked.
2. Hold thesame two buttons in at thesame time again to deactivate thebutton lock.
Care and maintenance
• Always unplug themains lead before cleaning, servicing or moving theproduct.
• If theair purifier is not to be used for anextended period, it should be unplugged
and stored in adry and dust-free location out of reach of children.
Cleaning/changing thelter
Note: Never immerse thefilter in water or other liquid.
Thefilter change indicator light (11) will come on when thefilter needs to be cleaned or
replaced.
1. Detach theair intake grille (5) and remove thefilter. Vacuum clean thefilter and
thespace where thefilter sits inside thepurifier.
2. Refit thefilter and air intake grille.
3. Switch theair purifier on and hold in [ ION] for 3 seconds to reset thefilter
change timer.
If thefilter is damaged in any way or has been subjected to excessive amounts of
contaminants, change it.
Troubleshooting guide
Theair purifier
will not switch on.
Make sure that themains lead is undamaged and securely
plugged into awall socket.
Is thewall socket live?
Low power. Is thefilter fitted correctly? Refer to theInstallation section above.
Clean thefilter or change it if necessary. Refer to theCare and
maintenance section above.
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not be disposed of with
general household waste. This applies throughout theentire EU. In order
to prevent any harm to theenvironment or health hazards caused by
incorrect waste disposal, theproduct must be handed in for recycling
so that thematerial can be disposed of in aresponsible manner. When
recycling your product, take it to your local collection facility or contact
theplace of purchase. They will ensure that theproduct is disposed of
in anenvironmentally sound manner.

9
SVENSKA
Luftrenare
Art.nr 36-6497 Modell KJ20FE-BD
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska
problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
Säkerhet
• Produkten får användas av barn från 8 år och av personer
med någon form av funktionsnedsättning, brist på erfarenhet
eller kunskap som skulle kunna äventyra säkerheten, om de
har fått instruktioner om hur produkten på ettsäkert sätt ska
användas och förstår faror och risker som kan uppkomma.
• Låt aldrig barn leka med produkten.
• Rengöring och skötsel får inte utföras av barn utan vuxens
närvaro.
• Personer (inklusive barn) vars fysiska eller mentala förmåga
eller brist på erfarenhet och kunskap gör att de inte kan
använda produkten på ettsäkert sätt får inte använda den
utan tillsyn eller handledning.
• Produkten får endast anslutas till ettvägguttag med
220−240 VAC, 50 Hz.
• Produkten är endast avsedd för normalt bruk ihemmet på det
sätt som beskrivs iden här bruksanvisningen.
• Produkten är endast avsedd för inomhusbruk.
• Produkten är avsedd för användning inormal inomhusmiljö.
Den ska inte användas iextremt rökiga eller dammiga lokaler.
• Anslut alltid produkten direkt till vägguttaget. Anslut den inte
via enskarvkabel.
• Produkten får inte anslutas tillsammans med entimer eller
annan tidsstyrd utrustning.
• Om nätkabeln skadas ska den bytas av behörig elektriker.

10
SVENSKA
• Dra alltid ut nätkabeln ur vägguttaget innan produkten flyttas
och före service och rengöring.
• Använd aldrig produkten iutrymmen där brännbara eller
explosiva gaser eller vätskor förvaras.
• Placera aldrig produkten så att den riskerar att falla ner
ivatten eller annan vätska. Använd den aldrig ibadrum.
• Produkten får endast placeras på plana, stabila ytor.
• Produkten får endast repareras av behörig servicepersonal
med originalreservdelar.
• Hantera aldrig produkten om du är blöt eller fuktig om händerna.
• Placera aldrig främmande föremål på produkten.
• Stick aldrig in främmande föremål iluftens in- eller utlopp.
• Stäng omedelbart av produkten och dra ut nätkabeln ur
vägguttaget om den välter. Försäkra dig om att produkten
är helt oskadad innan den slås på igen. Om du har
minsta misstanke om att produkten skadats, låt behörig
servicepersonal kontrollera produkten innan den används.
• Dra ut nätkabeln ur vägguttaget om det finns risk för åska.
• Placera produkten så att ingen riskerar att snubbla på nätkabeln.
• Placera nätkabeln så att den inte kläms eller skadas av vassa
kanter.
• Använd aldrig produkten om den eller nätkabeln på något sätt
är skadade.
Table des matières
Langues :

















