Chasing Auxiliary Camera Manuel utilisateur

www.chasing.com
support@chasing-innovation.com
User Manual
用户手册
用戶手冊
ユーザーマニュアル
사용 설명서
Benutzerhandbuch
Manual del usuario
Manuel Utilisateur
Manuale dell'utente
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Руководство пользователя
V1.0
CHASING Auxiliary Camera

Contents
User Manual
用户手册
用戶手冊
ユーザーマニュアル
사용 설명서
Benutzerhandbuch
Manual del usuario
Manuel Utilisateur
Manuale dell'utente
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Руководство пользователя
03
06
09
12
15
18
21
24
27
30
33
36
EN
CN
HK
JP
KR
DE
ES
FR
IT
NO
SV
RU

EN
0403
EN
1
2
2
3
4
5
CHASING Auxiliary Camera
User Manual
V1.0
1. Lens
2. Fill light
3. Camera data port
4. ROV data port
5. Installation base
The Chasing Auxiliary Camera is an exclusive accessory custom-developed for
Chasing M2 Pro. It is equipped with an 1080p F/1.6 aperture and 2*1200 lumens fill
lights. A 2mp 1/2.8inch CMOS sensor is used, and can be paired with the docking
station, and also with the Chasing Go app to observe the video feed in real time on a
mobile device. It also supports photography and video recording and can be used
simultaneously with the ROV cameras.
Installation and connection
1. Ensure that the ROV is off, attach
the auxiliary camera to the front of
the ROV (there is an SD card slot on
the front) near the screw hole of
the camera, and affix it with 4 M3*8
screws.
2. Connect the cable of the auxiliary
camera to ① the common network
interface (CNI) on the docking station
and tighten the fastening nuts. Note
that you cannot use an auxiliary camera
without using a docking station.
3. Once the ROV is turned on and starts up, you can operate the camera: the camera
and video functions of the auxiliary camera are mainly operated through the mobile
app.
Auxiliary Camera
Specifications
Size
Weight
Resolution
Fill light
Sensor
Image formats
173 x 71 x 108 mm
536 g
2 mp
1200lm x 2
1/2.8 inch
JPG, MP4
Precautions
1. Before use, check whether the O-ring seal on the connecting plug of the cable is
missing or damaged. If so, please replace it before use.
2. Be sure to only install and connect the auxiliary camera when the ROV is powered off.
3. Inspect the unit and ensure the ports are dry and clean before use. Salt and moisture
may cause corrosion of the connector interface. If the interface happens to be wet,
please ensure the use of fresh water to rinse the socket, use paper towels or cotton
balls to absorb any moisture in the socket.
4. This product should only be used in water.
1

CN
0605
EN
This guide may be updated without notice.
Visit the Chasing official website for the latest version: https://www.chasing.com
Support
If you have any questions or technical issues, send an email to the aftersales services of
Chasing or contact us on the official website.
Aftersales support on the official website: https://www.chasing.com/ >> Contact us >>
Online Customer Support >>Click here
[email protected] for Asia and Oceania,
and [email protected] for South America,
North America, and Africa.
潜行辅助摄像头
用户手册
V1.0
1、镜头
2、补光灯
3、相机数据接口
4、ROV数据接口
5、安装座
潜行辅助摄像头是为潜鲛系列潜航器定制开发的专属配件,它配备1080p F/1.6光圈
与2*1200流明补光灯;采用1/2.8inch CMOS传感器,有效像素200万,可搭配扩展
坞进行使用,配合CHASHING GO App可在移动设备上实时观测拍摄画面,同时支
持拍照与录像,可与ROV摄像机同时使用。
安装与连接
1. 2.首先确保潜航器在关机状态,然后
将辅助摄像头固定在潜航器顶面(有
SD卡槽)靠近相机位置的螺丝孔处
,用4颗 M3*8螺钉进行固定。
将辅助摄像头的连接线连接到拓展
坞上①通用网口接口并拧紧螺母(必
须搭配拓展坞使用)。
1
2
2
3
4
5
1

CN
0807
CN
本指南如有更新,恕不另行通知。
您可以进入潜行官网查询最新版本:https://www.chasing.com
潜 行 创 新
支持
有任何疑问或者技术问题请发送邮件至潜行售后或通过官网客户热线联系我们。
售后客服热线:400-667-6959
售后邮箱地址:[email protected]欧洲
support02@chasing-inno vation.com --亚洲&大洋洲
support03@chasing-inno vation.com-- 南北美洲&非洲
注意事项
1. 使用前检查连接线接插头上O型密封圈是否掉落或破损,如缺失或破损请及时更换。
2. 请务必在潜行器断电状态下进行辅助摄像头的安装与连接。
3. 使用前检查并保持机身接口干燥、清洁, 盐分以及湿气可能导致接口腐蚀,如果接
口进入水渍请务必用淡水冲洗插口,用纸巾或者棉球吸干插口内水分。
4. 本产品仅可在水里使用。
规格参数
尺寸
重量
像素
补光灯
传感器
照片格式
173*71*108mm
536g
200万
1200lm*2
1/2.8inch
JPG/MP4
3. 潜航器开机,等待潜航器启动后可进行操作:辅助摄像头的拍照与录像功能主要
通过手机APP客户端进行操作。
外置摄像机

HK
1009
HK
1
1
2
2
3
4
5
CHASING輔助相機
用戶手冊
版本1.0
1.鏡頭
2.補光燈
3.相機數據接口
4.遙控潛水器數據接口
5.安裝基座
CHASING輔助相機是為CHASINGM2 Pro專門開發的獨家配件。其配備1080p、F/1.6光圈
與2*1200流明的補光燈。其設有200萬像素的1/2.8英寸CMOS感測器,可以與基座配對,
亦可與Chasing Go應用程式配對,以在流動裝置上觀察即時視訊。其亦支持拍照及錄影,
並可連同遙控潛水器相機使用。
安裝與連接
1. 確保遙控潛水器處於關閉狀態,將輔
助相機安裝在遙控潛水器的前面(前
面有一個SD卡槽),靠近相機的螺絲
孔,以4個M3*8的螺絲固定。
2. 將輔助攝像頭的連線線連線到拓展塢
上①通用網口介面並擰緊螺母(必須搭
配拓展塢使用)。
3. 遙控潛水器打開並啟動後,即可操作相機:輔助相機的相機及影片功能主要通過流動應
用程式進行操作。
輔助相機
規格
尺寸
重量
解像度
補光燈
感測器
圖像格式
173 x 71 x 108 亳米
536 克
2 百萬像素
1200lm x 2
1/2.8 吋
JPG、MP4
注意事項
1. 使用前,請檢查線材連接插頭上的O型密封環是否遺失或損壞。如有的話,請在使用前
更換。
2. 請務必在遙控潛水器頂關閉電源後才安裝或連接輔助相機。
3. 使用前請檢查設備並確保接口乾爽潔淨。鹽份與濕氣均可能導致連接器介面受侵蝕。如
介面潮濕,請務必以清水沖洗插座,並以紙巾或棉球吸收插座的所有水分。
4. 本產品只應於在水中使用。

JP
1211
HK
如本指南有更新版本,恕不另行通知。
敬請造訪Chasing官方網站,以了解最新版本資料,網址為:
https://www.chasing.com
支援
如有任何疑問或者技術問題,請傳送郵件至潛行售後或透過官方網站支援聯絡我們。
售後官方網站支援:https://www.chasing.com/ >> Contact us >> Online Customer
Support >>Click here
售後郵箱地址:[email protected]歐洲
support02@chasing-inno vation.com --亞洲&大洋洲
support03@chasing-inno vation.com-- 南北美洲&非洲
1
2. 補助カメラのケーブルを、ドッキングステーションの
共通ネットワークインターフェイス (CNI) ① に接続
し、固定ナットを締め付けます。補助カメラはドッ
キングステーションを使用しないと使用できません
ので、ご注意ください。
1
2
2
3
4
5
CHASING補助カメラ
ユーザーマニュアル
V1.0
1.レンズ
2.補助光
3.カメラデータポート
4.ROVデータポート
5.設置ベース
CHASING補助カメラは、CHASING M2 Pro向けにカスタマイズされた専用アクセサリです。
1080p F/1.6口径・2×1200ルーメンの補助光ランプが装備されています。2mp 1/2.8インチCMOSセン
サーが搭載されており、ドッキングステーションやCHASING Goアプリとペアリングすることで、モバイルデバ
イスでリアルタイムにビデオフィードを確認することができます。写真やビデオの録画もサポートし、ROVカメ
ラと同時に使用することができます。
インストールと接続
1. ROVがオフになっていることを確認してから、
補助カメラをカメラのネジ穴近くのROV前方
(前方にSDカードスロットがあります)に取り付
け、4本のM3×8ネジで固定します。

JP
1413
JP
本ガイドは、 予告なしに更新されることがあります。
最新版につきましては、 CHASING公式サイトでご確認ください。 https://www.chasing.com
サポート
ご質問や技術的な問題があれば、弊社のアフターサービスにメールでお問い合わせ、または公式サイト
のサポートを経由して連絡してください。
アフターサービス・サポートのウェブサイト:https://www.chasing.com/ >> Contact us >> Online
Customer Support >>Click here
アフターサービス用メールアドレス:[email protected]ヨーロッパ
[email protected] -- アジア・オセアニア
support03@chasing-inno vation.com--北・南アメリカ&アフリカ
3. ROVの電源を入れて起動すると、カメラを操作することができます。補助カメラのカメラとビデオ機能は
、主にモバイルアプリから操作します。
補助カメラ
仕様
サイズ
重量
解像度
補助光
センサー
画像フォーマット
173×71×108mm
536g
2mp
1200lm×2
1/2.8インチ
JPG、MP4
注意事項
1. ご使用前に、ケーブルの接続プラグのOリングシールが欠けていたり、破損がないか、
ご確認ください。欠けや破損がある場合は、使用前に交換してください。
2. ROVの電源がオフになっている場合にのみ、補助カメラを取り付けて接続させることができます。
3. ご使用前に本体を点検し、ポートが乾いており清潔であることをご確認ください。塩分や湿気はコネクタ
インターフェースの腐食を引き起こす可能性があります。インターフェースが濡れてしまった場合、必ず真水
でソケットを洗い流し、ペーパータオルやコットンなどでソケット内の水分を吸収してください。
4. 本製品は、水中でのみご使用ください。

KR
1615
KR
1
1
2
2
3
4
5
CHASING 보조 카메라
사용 설명서
V1.0
1. 렌즈
2. 조명 채우기
3. 카메라 데이터 포트
4. ROV 데이터 포트
5. 설치 베이스
Chasing 보조 카메라는 Chasing M2 Pro를 위해 맞춤 개발 된 독점 액세서리입니다.
1080p F / 1.6 조리개와 2 * 1200 루멘 필 라이트가 장착되어 있습니다. 2mp 1 / 2.8 인치
CMOS 센서가 사용되며 도킹 스테이션 및 Chasing Go 앱과 페어링하여 모바일 장치에서
실시간으로 비디오 피드를 관찰할 수 있습니다. 또한 사진 및 비디오 녹화를 지원하며
ROV 카메라와 동시에 사용할 수 있습니다.
설치 및 연결
1. ROV가 꺼져 있는지 확인하고
카메라의 나사 구멍 근처에 있는
ROV 전면 (전면에 SD 카드 슬롯이
있음)에 보조 카메라를 부착 한 다음
M3 * 8 나사 4 개로 고정합니다.
2. 보조 카메라의 케이블을 ① 도킹
스테이션에 있는 공통 네트워크
인터페이스(CNI에) 연결하고 고정 너트를
조여줍니다. 도킹 스테이션을 사용하지
않으면 보조 카메라를 사용할 수 없음에
유의하십시오.
3. ROV를 켜고 시작하면 카메라를 조작할 수 있습니다. 보조 카메라의 카메라 및 비디오
기능은 주로 모바일 앱을 통해 조작됩니다.
보조 카메라
사양
크기
무게
해상도
조명 채우기
센서
이미지 형식
173 x 71 x 108 mm
536 g
2 mp
1200lm x 2
1/2.8인치
JPG, MP4
지침사항
1. 사용하기 전에 케이블 연결 플러그의 O- 링 씰이 없거나 손상되었는지 확인하십시오.
그러할 경우애는 사용하기 전에 교체하십시오.
2. ROV의 전원이 꺼진 상태에서만 보조 카메라를 설치하고 연결하십시오.
3. 장치를 검사하고 사용하기 전에 포트가 건조하고 깨끗한 지 확인하십시오. 염분과
습기로 인해 커넥터 인터페이스가 부식 될 수 있습니다. 인터페이스가 젖은 경우
깨끗한 물을 사용하여 소켓을 헹구고 종이 타월 또는 면봉을 사용하여 소켓의 습기를
흡수하십시오.
4. 이 제품은 물에서만 사용해야 합니다.

KR DE
1817
이 지침서는 예고없이 업데이트될 수 있습니다.
최신 버전은 Chasing 공식 웹 사이트를 방문하십시오:https://www.chasing.com
기술 지원
질문이나 기술적인 문제가 있는 경우 당사 애프터 서비스에 이메일을 보내거나 공식 웹 사이트
지원을 통해 문의하십시오.
판매 후 공식 웹사이트 지원: https://www.chasing.com/ >> Contact us >> Online Customer
Support >>Click here
애프터서비스 센터 이메일 주소:
[email protected] --아시아 및 오세아니아
support03@chasing-inno vation.com--북미 및 남미 및 아프리카
1
1
2
2
3
5
CHASING-Zusatzkamera
Benutzerhandbuch
V1.0
1. Objektiv
2. Aufhelllicht
3. Kamera-Datenanschluss
4. ROV-Datenanschluss
5. Montagefuß
Die Chasing-Zusatzkamera ist ein exklusives Zubehör, das speziell für das Modell Chasing M2 Pro
entwickelt wurde. Sie ist mit einer 1080p F/1.6 Blende und 2 x 1200 Lumen Aufhelllichtern
ausgestattet. Es wird ein 2MP 1/2,8 Zoll CMOS-Sensor verwendet und die Kamera kann mit der
Dockingstation und auch mit der Chasing Go-App gekoppelt werden, um den Video-Feed in
Echtzeit auf einem Mobilgerät anzuzeigen. Sie unterstützt ebenfalls Foto- und Videoaufnahmen
und kann gleichzeitig mit den ROV-Kameras verwendet werden.
Installieren und anschließen
1. Überzeugen Sie sich davon, dass das
ROV ausgeschaltet ist, befestigen Sie
die Zusatzkamera an der Vorderseite
des ROV (an der Vorderseite befindet
sich ein SD-Kartensteckplatz) in
der Nähe des Gewindelochs der
Kamera, und befestigen Sie sie mit
4 Schrauben M3x8.
2. Schließen Sie das Kabel der
Zusatzkamera an ① der gemeinsamen
Netzwerkschnittstelle (CNI) an der
Dockingstation an und ziehen Sie die
Befestigungsmuttern fest. Beachten Sie,
dass Sie eine Zusatzkamera nicht ohne
Dockingstation verwenden können.
Table des matières
Langues :

















