Cata Purifyer DREAM Guide de démarrage rapide

ORO VALYTUVAS
SVAJONAS
®
ES
LT
DE
FR
PT
Instrucciones para la instalación, el uso, el mantenimiento
Montavimo, naudojimo ir priežiūros instrukcijos
Anweisungen für die Installation, den Gebrauch, die Wartung
Instructions pour l'installation, l'utilisation, l'entretien Instruções
para instalação, utilização e manutenção
Translated from English to Lithuanian - www.onlinedoctranslator.com
DREAM

Instrukcija
vadovas
Sveikiname įsigijus ®
Prieš naudodami jį pirmą kartą, atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir
atkreipkite ypatingą dėmesį į saugos įspėjimus.
Rekomenduojame laikyti šį vadovą saugioje vietoje, kad galėtumėte
susipažinti, ir tikimės, kad jums patiks ir šis gaminys, ir jo sukurta gryna bei
sveika aplinka.
Svarbios saugos instrukcijos
Atsargumo priemonės
Montavimo vieta
Prekės aprašymas
Prietaiso naudojimas
Priežiūra
TFT ekrano vadovas
Specifikacijos
Papildoma informacija
Garantija ir techninis aptarnavimas
34
36
37
38
39
44
50
52
53
56
31
Anglų

32

SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS
Šis prietaisas atitinka galiojančius saugos standartus.
Netinkamas naudojimas gali sužaloti žmones ir sugadinti turtą.
Šie įspėjimai taikomi prietaisui, o taip pat, kai taikoma,
visiems įrankiams, priedams, įkrovikliams ar maitinimo
adapteriams.
• Naudokite tik taip, kaip aprašyta šiame vadove. Neatlikite jokios
kitos priežiūros, nei nurodyta šiame vadove arba nurodyta
klientų aptarnavimo tarnybos.
• Prietaisą gali naudoti vaikai nuo 8 metų ir asmenys, turintys
ribotų fizinių, jutiminių ar protinių gebėjimų arba neturintys
patirties ir žinių, jei jie yra prižiūrimi arba instruktuojami, kaip
saugiai naudoti prietaisą ir supranta susijusių pavojų. Vaikai
be priežiūros neturi atlikti valymo ir naudotojo priežiūros.
• Neleiskite naudoti kaip žaislo. Būtinas didelis dėmesys, kai
naudojasi vaikai arba jie yra šalia jų.
• Šio prietaiso negalima naudoti pramonėje.
Prietaise yra magnetų
• Stiprūs magnetiniai laukai gali paveikti širdies stimuliatorius ir
defibriliatorius. Jei jūs ar kas nors iš jūsų namų turi širdies
stimuliatorių arba defibriliatorių, nestovėkite šalia prietaiso
viršaus.
• Kredito korteles ir elektronines laikmenas taip pat gali paveikti
magnetai, todėl jas reikia laikyti toliau nuo prietaiso viršaus.
34

Kad sumažintumėte gaisro, elektros smūgio ar susižalojimo pavojų
• Prieš prijungdami prietaisą, įsitikinkite, kad ant prietaiso
nurodyta įtampa atitinka vietinę maitinimo įtampą.
• Tinka TIK sausoms vietoms. Nenaudokite lauke arba ant šlapių
paviršių ir nelaikykite vandens ar lietaus.
• Nelieskite jokių kištuko ar prietaiso dalių šlapiomis rankomis.
• Nenaudokite prietaiso su pažeistu kabeliu arba kištuku.
Išmeskite prietaisą arba grąžinkite jį į įgaliotą techninės
priežiūros įstaigą patikrinti ir (arba) taisyti. Jei maitinimo
laidas yra pažeistas, jį turi pakeisti gamintojas, kad būtų
išvengta pavojaus.
• Jei valytuvas neveikia taip, kaip turėtų, jei jis patyrė stiprų
smūgį, buvo numestas, pažeistas, paliktas lauke arba įmestas
į vandenį, nenaudokite ir susisiekite su klientų aptarnavimo
tarnyba.
• Neuždenkite kabelio kilimėliais, bėgiais ar panašiomis
dangomis. Kabelį tieskite toliau nuo eismo zonos ir ten, kur
jis neužkliūtų.
• Neatjunkite valytuvo traukdami už laido. Norėdami atjungti,
laikykite valytuvo kištuką, o ne už laido. Nerekomenduojama
naudoti ilgintuvo.
• Neužblokuokite oro įleidimo ir išleidimo angų daiktais. Nenaudokite, kai
jokios angos užblokuotos; saugokite nuo dulkių, pūkelių, plaukų ir
nieko, kas gali sumažinti oro srautą.
• Įsitikinkite, kad per oro įleidimo arba išleidimo angas į prietaisą
nepatenka pašalinių daiktų.
• Įrenginio viduje plazmai generuoti naudojama aukšta įtampa. Todėl
prieš montuojant, valant ir atliekant techninę priežiūrą būtina
ištraukti kištuką.
• Šiam prietaisui nenaudokite jokių valymo priemonių ar tepalų.
• Prieš atjungdami iš elektros tinklo, išjunkite visus valdiklius.
35
Anglų

• Ištraukite kištuką iš elektros lizdo, kai nenaudojate ilgą laiką. Kad
išvengtumėte užkliuvimo pavojaus, saugiai suvyniokite kabelį.
• Nepurkškite aplink prietaisą degių medžiagų, pvz., insekticidų
ar kvapiųjų medžiagų.
• Nenaudokite šalia krosnių, židinių, krosnių ar kitų aukštos
temperatūros šilumos šaltinių.
• Naudokite tik originalius, specialiai šiam įrenginiui sukurtus filtrus.
• Griežtai draudžiama modifikuoti ar transformuoti gaminį.
ATSARGUMO PRIEMONĖS
• Šis prietaisas nepakeičia tinkamo vėdinimo, reguliaraus dulkių
siurbimo arba gartraukio ar ventiliatoriaus naudojimo
gaminant maistą.
• Filtro degimas gali sukelti negrįžtamą pavojų žmonėms ir (arba)
kelti pavojų kitų gyvybei. Nenaudokite filtro kaip kuro ar
panašiems tikslams.
• Nekiškite pirštų ar daiktų į oro išleidimo angą arba oro įleidimo
angą, kad išvengtumėte fizinių sužalojimų arba prietaiso
veikimo sutrikimų.
• Nesėdėkite ant prietaiso.
• Visada nešiokite prietaisą už rankenų. Nenešiokite jo už viršaus
ar grotelių.
36

MONTAVIMO VIETA
• Visada pastatykite ir naudokite prietaisą ant sauso, stabilaus, lygaus ir horizontalaus paviršiaus.
• Palikite bent 20 cm laisvos vietos vienoje prietaiso pusėje ir 1 m abiejose jo pusėse.
Virš prietaiso taip pat palikite 50 cm laisvos vietos.
min. 50 cm
min. 20 cm min. 100 cm
min. 100 cm Kambariams
iki
min. 100 cm
• Nieko nedėkite ant prietaiso.
• Nestatykite prietaiso tiesiai po oro kondicionavimo įrenginiu, kad ant jo nepatektų
kondensatas.
• Prietaiso negalima statyti prieš vėją arba skersvėjų.
• Kad išvengtumėte trikdžių, pastatykite prietaisą bent dviejų metrų atstumu nuo kitų
elektros prietaisų, naudojančių radijo bangas, pavyzdžiui, televizorių, radijo imtuvų ir
radijo bangomis valdomų laikrodžių.
37
2
.
5
m
r
o
o
m
h
e
i
g
h
t
Anglų
*
*
7
5
m
3
e
s
t
i
m
a
t
e
d
a
t

PREKĖS APRAŠYMAS
Ar norite gyventi saugioje aplinkoje, kurioje nėra virusų ir bakterijų?
NONVIRAIR® pašalina 100% virusų ir bakterijų.
Galinis:
Oro kokybė
jutikliai
Valdikliai
Oro įleidimo anga
Išankstinis filtras
Plaukai ir storos dulkės
NONVIRAIR®
sterilizavimo ląstelė
Virusai, bakterijos, žiedadulkės,
pelėsiai, kvapai, dūmai, LOJ,
dulkių erkutės
TFT ekranas
Aktyvintos anglies filtras
Kvapai, dūmai ir
cheminiai teršalai
Indikatoriaus žiedas
Oro išleidimo anga
HEPA H13 filtras
Itin smulkios dulkės
Valdikliai
Bluetooth Laikmatis
Rankinis valdymas Nakties rėžimas
Automatinis režimas Intensyvus automatas
režimu
Indikatoriaus lemputė
38

PRIETAISO NAUDOJIMAS
Prietaiso montavimas
Įspėjimas! Prietaisas tiekiamas su visais sumontuotais filtrais.
Prijunkite maitinimo laidą prie
prietaiso.
12Įkiškite kištuką į maitinimo lizdą.
Įsijungimas
Norėdami įjungti prietaisą, paspauskite ON/OFF. Valytuvas įjungiamas budėjimo
režimu 5 minutes.
Pastaba: šiuo laikotarpiu valytuvas neveiks.
1
39
Anglų

Norėdami pradėti oro diagnostikos procesą, dar kartą paspauskite ON/OFF. Valdiklis
apšviečia visus galimus darbo režimus, o priekiniame ekrane rodomas savidiagnostikos
procesas.
Valytuvas pradeda švelniai veikti AUTOMATINIS REŽIMAS.
2
PASTABA: Šio proceso metu indikatorius šviečia baltai.
Įspėjimas! Šis procesas gali užtrukti iki 5 minučių. Tačiau galite pakeisti
veikimo režimą
valytuvas negali veikti
sugeneruotas.
Švarus
oro Žemas
užteršimas
Vidutinis/aukštas
užteršimas Pavojinga
užteršimas
Kai diagnozė bus baigta, valytuvas
praneša apie oro kokybę pagal
spalvų kodą.
Pastaba: Jei vartotojas proceso
metu nepakeitė režimo, procesas
pradės veikti autonomiškai
AUTOMATINIS REŽIMAS, reguliuoti
valymo greitį pagal nustatytą
užterštumo lygį.
Paspauskite pasirinkto filtravimo
režimo piktogramą. Jei nieko
nepaspausite, valytuvas veiks toliau
AUTOMATINIS REŽIMAS.
34
40
Table des matières
Langues :

















