Buhnen HB 230E Manuel

HB 230E
HB230EXM (Ausgabe 03-2014)
Betriebsanleitung
Instruction handbook
Mode d‘emploi
Instrucciones de manejo
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing

Konformitätserklärung
2
HB 230 E
6
9
8
12
11
10
6a
1
7
2
3
5
4
Deutsch .......................................................................................................................3
English.......................................................................................................................10
Français.................................................................................................................... 16
Español......................................................................................................................22
Polski.........................................................................................................................29
Русский язык .........................................................................................................................................36
Italiano.......................................................................................................................43
Nederlands................................................................................................................50

Allgemeines
3
1 Allgemeines
Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig und vollständig vor der
ersten Inbetriebnahme der Klebepistole HB 230 E. Beachten Sie besonders
die Sicherheitshinweise in Kapitel 2.
Diese Betriebsanleitung muß für jeden Anwender stets griffbereit sein.
Alle in dieser Betriebsanleitung genannten Positionsnummern (z.B. „Düse (1)“)
beziehen sich auf die Abbildung auf Seite 2.
1.1 Einsatzbereich
Die Klebepistole HB 230 E dient der Vearbeitung von Schmelzklebstoffen in
Kerzenform (bestimmungsgemäße Verwendung).
Jede andere Verwendung ist unzulässig.
1.2 Technische Daten
Bezeichnung HB 230 E
Lieferumfang Klebepistole, Ersatzdüse, Betriebsanleitung
Abmessungen [mm] 290 x 230 x 70
Gewicht [g] 625
Betriebsspannung [V AC] 220…240, 50 Hz
Leistungsaufnahme [W] 300
Isolationsklasse Klasse 1
Schutzklasse IP20
Arbeitstemperatur [°C] 40 - 230, voreingestellt auf 190 °C
Arbeitsmaterial BÜHNEN-Schmelzklebtoffe in Kerzenform,
Ø 12 mm
Klebeleistung 1 bis 1,5 kg/h (je nach Temperatur und Klebstoff-
viskosität)
1.3 Geräteelemente
1 Düse 7 Isolierhülse
2 Standbügel 8 „Aufwärts“-Taste
3 Abzug 9 „Abwärts“-Taste
4 Netzkabel 10 Set-Taste
5 Ein-/Aus-Schalter 11 Start-/Stop-Taste
6 Einstellschraube Hubbegrenzung 12 Digitalanzeige
6a Kontermutter Hubbegrenzung
D

Sicherheitshinweise
4
2 Sicherheitshinweise
2.1 Mögliche Gefährdungen
Verbrennungsgefahr!
Düse (1) und geschmolzener Klebstoff können über 200 °C heiss sein.
Tragen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät stets Wärmeschutzhand-
schuhe.
Geruchsbelästigung!
Reparatursticks geben Dämpfe ab, die geruchsbelästigend wirken kön-
nen. Sorgen Sie deshalb für ausreichende Lüftung.
Bei unsachgemässer Verarbeitung können vereinzelt Reizungen der
Schleimhäute auftreten. Suchen Sie in diesem Fall sofort einen Arzt auf!
2.2 Hinweise zum sicheren Betrieb
Halten Sie zum Schutz vor Funktionsstörungen und Fehlbedienungen stets
die folgenden Hinweise genau ein:
• EntfernenSiebrennbareoderwärmeempndlicheGegenständeausdem
Bereich der Düse (1).
• Das aufgeheizte Gerät muß auf dem Standbügel (2) abgestellt werden. Es
darf nicht auf die Seite gelegt werden.
• Betätigen Sie den Abzug (3) niemals gewaltsam.
• Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe (Schutz vor elektri-
schem Schlag).
• Beachten Sie das Verarbeitungsmerkblatt des Schmelzklebstoffs (Schutz
vor Verarbeitungsfehlern).
• Achten Sie bei der Arbeit über Kopf auf mögliche Tropfenbildung, um Ver-
brennungen von Personal oder Arbeitsgegenständen zu vermeiden.
• Ziehen Sie vor jedem Eingriff am Gerät (Instandhaltung, Reinigung) den
Netzstecker.
• Das Gerät darf nur an Steckdosen mit Schutzleiter betrieben werden.
• Ein evtl. verwendetes Verlängerungskabel muß über einen Schutzleiter
verfügen. Prüfen Sie vor der Verwendung die Unversehrtheit des Verlänge-
rungskabels.
• Ziehen Sie nach jeder Benutzung den Netzstecker. Lassen Sie das Gerät
vor der Lagerung vollständig abkühlen.
• Sollte Ihnen eine Beschädigung am Gerät oder am Netzkabel auffallen,
ziehen Sie sofort den Netzstecker. Lassen Sie das Gerät umgehend von
einer Elektro-Fachkraft überprüfen. Es darf erst nach einer ordnungsge-
mäßen Reparatur (siehe Kap. 5) wieder in Betrieb genommen werden.
D

Betrieb
5
3 Betrieb
Beachten Sie stets die Sicherheitshinweise in Kapitel 2.
Achtung!
Beachten Sie die folgenden Hinweise, um Verletzungsgefahren und
Schäden am Gerät zu vermeiden:
1.Legen Sie das betriebswarme Gerät niemals auf der Seite liegend ab.
Dabei kann unkontrolliert Füllmaterial austreten. Verbrennungsgefahr!
2.Klebstoffreste in der Schmelzkammer dürfen niemals gewaltsam (z.B.
mir einem Schaber oder Schraubendreher) entfernt werden. Dabei
kann die Innenauskleidung der Schmelzkammer beschädigt werden.
3.„Eingefrorene“ Schmelzklebstoffkerzen dürfen niemals gewaltsam
(z.B. mit einer Zange) gelöst werden.
3.1 Inbetriebnahme
1.Stecken Sie den Netzstecker (4) in eine Schutzkontakt-Steckdose.
2.Schalten Sie das Gerät am Ein/Aus-Schalter (5) ein.
Die Digitalanzeige (12) leuchtet auf und der linke Dezimalpunkt blinkt, bis
der eingestellte Sollwert erreicht ist. Die Digitalanzeige zeigt die tatsäch-
liche Temperatur des Auftragsgerätes und bei Drücken der Set-Taste (10)
die eingestellte Temperatur. Das Gerät heizt sofort auf.
3.BeibereitseingesetzterKlebstoffkerzekannüssigerKlebstoffausder
Düse treten. Stellen Sie das Gerät daher auf einer geeigneten Unterlage
ab. Lassen Sie das Gerät ca. 6…8 Minuten aufheizen (je nach Klebstoff-
typ).
4.Stecken Sie die Schmelzklebstoffkerze durch die Öffnung an der Rückseite
des Gerätes bis in die schwarze Isolierhülse (7).
3.2 Temperatureinstellungen
3.2.1 Einstellung von Regelparametern in der ersten Bedienungsebene
Temperatur nicht höher als die Verarbeitungstemperatur des Schmelz-
klebstoffes einstellen, um eine thermische Schädigung und Spritzen des
Schmelzklebstoffes zu vermeiden!
Die Temperatur ist werkseitig auf 190 °C eingestellt.
1.Drücken Sie die Set-Taste (10).
2.Stellen Sie mit der Auf-Taste (8) bzw. Ab-Taste (9) die Temperatur auf der
Digitalanzeige (12) ein.
Ausschalten, auch für längere Zeit, verändert den eingestellten Temperatur-
wertnicht.Umwelteinüsse(wieEinwirkungstarkerMagnetfelder/Sendean-
lagen) und Schwankungen im Stromnetz können Abweichungen von 1 - 2 °C
ergeben.
D

Betrieb
6
3.2.2 Einstellung von Regelparametern in der zweiten Bedienungsebene
Durch gleichzeitiges Drücken der Auf- und Ab-Taste (8/9) für mindestens
4 Sekunden gelangt man in eine Parameterliste für Regelparameter (be-
ginnend bei P1). Mit der Auf-Taste (8) kann die Liste nach oben und mit der
Ab-Taste (9) wieder nach unten durchgeblättert werden.
Drückt man die Set-Taste (10), wird der Wert des jeweiligen Parameters
angezeigt. Durch zusätzliches Drücken der Auf- oder Ab-Taste wird der Wert
verstellt. Nach Loslassen aller Tasten wird der neue Wert dauerhaft gespei-
chert. Wird länger als 60 Sekunden keine Taste gedrückt, erfolgt automatisch
ein Rücksprung in den Grundzustand.
Parameter Funktionsbeschreibung Einstellbereich Standard-
wert
P1 Sollwertabsenkung nicht einstellbar -
P2 Wartezeit bis zur Absen-
kung
nicht einstellbar -
P11 Betriebsstundenzähler,
„Einer-Stellen“
P12 Betriebsstundenzähler,
„Tausender-Stellen“
P13 Anzahl der Auslösungen,
„Einer-Stellen“
P14 Anzahl der Auslösungen,
„Tausender-Stellen“
P19 Tastaturverriegelung (Soll-
wertverstellung gesperrt)
0: Nicht verriegelt
1: Verriegelt
0
P19 Tastenverriegelung
Die Tastenverriegelung ermöglicht die Sperrung der Bedientasten. Im ge-
sperrten Zustand ist die Veränderung des Sollwertes über die Tasten nicht
möglich. Beim Versuch, den Sollwert trotz Tastenverriegelung zu verstellen,
wird die Meldung „---“ angezeigt.
D

Betrieb
7
3.2.3 Statusmeldungen und Fehleranzeigen
Anzeige Ursache Maßnahme
Dezimalpunkt
links blinkt
Aufheizphase ist aktiv Die Aufheizphase wird be-
endet, wenn der Sollwert bis
auf weniger als 2 °C erreicht
wurde.
ERR Überschreiten der Maxi-
maltemperatur
Abkühlen lassen
F1L Fühlerfehler, Kurzschluß Fühler kontrollieren
Die Fehlermeldung wird auch
nach Beseitigen des Fehlers
solange angezeigt, bis sie mit
der Ab-Taste quittiert wird.
F1H Fühlerfehler, Fühlerbruch Fühler kontrollieren
Die Fehlermeldung wird auch
nach Beseitigen des Fehlers
solange angezeigt, bis sie mit
der Ab-Taste quittiert wird.
-- Tastaturverriegelung aktiv siehe Parameter P19
EP Datenverlust im Parame-
terspeicher
Reparatur des Reglers
3.3 Einstellungen am Gerät
Durch die Hubbegrenzung wird die vordere Endstellung des Abzugs justiert.
Damit kann der Anwender
• eine für ihn komfortable Einstellung des Abzugs erreichen oder
• eine präzise Dosierung des Füllmaterials pro Arbeitshub einstellen.
Führen Sie zur Einstellung der Hubbegrenzung folgende Schritte durch:
1.Lösen Sie die Kontermutter (6a).
2.Stellen Sie die Einstellschraube (6) so ein, daß der Abzug die gewünschte
Anfangsstellung hat bzw. die gewünschte Menge Füllmaterial pro Arbeits-
hub aufgetragen wird.
3.ZiehenSiedieKontermutter(6a)fest,umdieEinstellungzuxieren.
3.4 Verklebungshinweise
Bitte beachten Sie die folgenden Tips und Hinweise, um stets einwandfreie
Materialverbindungen zu erreichen:
• Die zu reparierenden Flächen sollen Raumtemperatur haben und frei von
Staub, Fett und Feuchtigkeit sein. Reste von Wachsen, Trennölen, Weich-
machern oder Imprägnierungen auf den Werkstücken können sofort oder
später ein Lösen der Verklebung verursachen.
D

Wartung
8
• Schmelzklebstoff punkt- oder raupenförmig auftragen. Grosse Schmelz-
klebstoffpunkte bleiben länger klebefähig als kleine. Werkstücke sofort
einige Sekunden fest zusammendrücken.
• Bei langsamer, kontinuierlicher Entnahme wird die Verarbeitungstempera-
tur nicht unterschritten.
3.5 Pausen/Arbeitsende
Schalten Sie das Gerät am Ein-/Aus-Schalter (5) aus, wenn Sie voraussicht-
lich länger als 20…25 Minuten keinen Schmelzklebstoff benötigen.
Der Schmelzklebstoff kann im Gerät verbleiben und bei erneutem Gebrauch
wieder aufgeschmolzen werden.
3.6 Düse austauschen
Für Sonderarbeiten sind Sonderdüsen erhältlich.
Zum Düsenaustausch muß das Gerät warm, jedoch vom Netz getrennt sein.
1.Halten Sie das Gerät mit Wärmeschutzhandschuhen fest
2.Schrauben Sie die Düse (1) ab und betätigen Sie dabei niemals den Ab-
zug.
3.Schrauben Sie die Austauschdüse handfest auf.
4 Wartung
Das Gerät ist wartungsfrei. Es verfügt über keinerlei Verschleißteile.
5 Reparatur
Reparaturen dürfen ausschließlich durch Elektro-Fachkräfte durchgeführt
werden.
Nutzen Sie zu Ihrer Sicherheit unseren zeit- und kostengünstigen Austausch-
Service.
6 Zubehör
Zum Betrieb der Schmelzklebepistole sind verschiedene Düsen erhältlich.
Informieren Sie sich bitte bei Ihrem Händler oder Fachberater.
D

Gewährleistung
9
7 Gewährleistung
Das Gerät wurde nach dem neuesten Stand der Technik entwickelt und her-
gestellt. Wir bieten dem Erstkäufer auf Funktion, Material und Verarbeitung
eine Gewährleistung entsprechend den gesetzlichen Vorschriften. Ausge-
nommen ist normaler Verschleiß.
Die Gewährleistung erlischt, wenn unsachgemäße Behandlung, Anwendung
von Gewalt, Reparatur durch Dritte und Einbau anderer als Original-Ersatz-
teile feststellbar ist.
Die Gewährleistung erstreckt sich auf Instandsetzung oder Umtausch nach
unserer Wahl. Eine über unseren Lieferumfang hinausgehende Gewährlei-
stung ist ausgeschlossen, da wir auf den sach- und fachgerechten Einsatz
desGeräteskeinenEinußhaben.
Bitte beachten Sie unsere Geschäftsbedingungen!
8 Entsorgung
Führen Sie Gerät, Verpackung und Zubehör einer umweltgerechten Wie-
derverwertung (gemäß der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parla-
mentes und des Rates vom 27. Januar 2003) zu.
Beachten Sie dabei auch die in Ihrem Land gültigen Gesetze und Richtlinien.
D

General
10
1 General
Please read this operating manual carefully and thoroughly before operating
theHB230Ehotmeltgluegunforthersttime.Pleasepayspecialattention
to the safety information in chapter 2.
This operating manual must be available to every user.
All position numbers stated in this operating manual (e.g. “nozzle (1)”) apply to
thegureonpage2.
1.1 Scope of application
The HB 230 E hot melt glue gun is intended for the use with commercially
available glue sticks (correct intended use).
Any other usage is unauthorized.
1.2 Specications
Description HB 230 E
Included in delivery Glue gun, spare nozzle, operating manual
Dimensions [mm] 290 x 230 x 70
Weight [g] 625
Operational voltage [V AC] 220…240, 50 Hz
Power consumption [W] 300
Insulating Class 1
Safety class IP20
Working temperature [°C] 40 - 230, preset to 190° C
Working material BÜHNEN hot melt adhesive in candle form,
Ø 12 mm
Adhesive capability 1 to 1.5 kg/hr (depending on temperature and
glue viscosity)
1.3 Device elements
1 Nozzle 7 Insulation socket
2 Stand 8 „Up“ button
3 Trigger 9 „Down“button
4 Power cable 10 Set button
5 On/off switch 11 Start-/Stop button
6 Setting scre stroke limit 12 Digital display
6a Locknut stroke limit
GB
Autres manuels pour HB 230E
1
Table des matières
Langues :
Autres manuels Buhnen Pistolet à colle

Buhnen
Buhnen HB 325 Manuel

Buhnen
Buhnen HB 700 K Manuel utilisateur

Buhnen
Buhnen HB 220 Manuel utilisateur

Buhnen
Buhnen HB 196 Guide rapide

Buhnen
Buhnen HB 710 Spray Manuel utilisateur

Buhnen
Buhnen HB 326 Guide rapide

Buhnen
Buhnen HB 230E Manuel utilisateur

Buhnen
Buhnen HB 225 Guide rapide

Buhnen
Buhnen HB 450 Manuel d'exploitation

Buhnen
Buhnen HB 350 Manuel



















