
IV - INSTALLATION
ATTENTION
The unit is neither water - nor splash proof.
Before any manipulation, disconnect the mains cable.
After manipulation, put back the cover and check that the
“earth” wire (yellow + green) is connected properly.
PPCC 11111100can be used on a table or fixed on the wall thanks to the
holes on the back of the box.
Mains and connection box will be nearly setted because of the lenght
of the connection cable (1.80m), of the arrival of substations lines
and of the mains. Use the 2 holes of setting 25 (Fig. V).
ATTENTION - The power supply box cannot been installed
in vertical position with the line input to the upper side.
Connect substations on 22 with 2 conductors cable. If shielded
cable is used, connect the shield to the terminal 23 (Fig. IV).
Bind cable to the holes 27 with the autolockable rings.
Connect mains 230V on 14 terminal.
ATTENTION - Mains cable needs “earth” wire which will be
connected to terminal 15 . The mains cable will be bloc-
ked thanks to cable fixation ring 16 . Put the protection
cover with earth wire connected 17 and block thanks to 2
screws.
Connect contact 24 in serie between door release and power sup-
ply.
PPCC 11111100can be power supplied by a 24V battery either in case of
mains break down or permanent working. Connect battery on 20
terminal (Fig. IV).
PC 1110
3
IV - INSTALLATION
ATTENTION - L’appareil ne doit pas être exposé aux chutes
d’eau et aux éclaboussures.
Avant toute intervention dans l’appareil, déconnecter le
câble secteur. Après l’intervention, refermer l’appareil en
vérifiant que le fil de terre (jaune et vert) est bien connecté.
e pupitre peut être utilisé sur une table ou fixé verticalement au
moyen des trous situés à l'arrière du coffret
.
e boîtier d'alimentation
et de raccordement sera fixé à proximité compte tenu de la longueur
du cordon de liaison (1,80m), de l'arrivée des lignes des postes
secondaires et de l'alimentation secteur. Utiliser les 2 trous de fixa-
tion 25 (Fig. V).
ATTENTION - Le boîtier d’alimentation ne doit pas être ins-
tallé en position verticale avec l’ouverture d’entrées lignes
vers le haut.
Raccorder le poste secondaire au bornier 22 avec du câble 2
conducteurs. Si du câble blindé est utilisé, relier les blindages au bor-
nier 23 (Fig. IV).
Attacher les fils aux trous 27 à l'aide de colliers autobloquants.
Câbler l’arrivée du secteur 230V au bornier 14 .
ATTENTION - Le câble secteur doit comporter un fil de liai-
son à la terre qui sera connecté à la cosse 15 Ensuite le
câble sera fixé avec le serre-câble 16 . Replacer le capot de
protection avec son fil de terre connecté 17 et serrer les 2
vis de fixation 26 .
Relier le contact 24 en série entre la gâche et son alimentation.
e PPCC 11111100peut être alimenté avec une batterie 24V, soit en
secours de panne secteur, soit en fonctionnement permanent. Relier
la batterie au bornier 20 (Fig. IV).
V - UTILISATION
En position d'attente, toutes les touches sont relevées et les voyants
jaunes éteints. e voyant vert est allumé.
POUR APPELER UN PO TE ECONDAIRE
1 - Enfoncer la touche de ligne correspondante 4 .
e voyant 2 s'allume (Fig. I).
2 - Dans le cas d'un appel par sonnerie, appuyer simultané-
ment sur les touches 5 et 6 .
Ensuite appuyer la touche 5 pour parler et la relâcher
pour écouter.
2 bis - Dans le cas d'un appel vocal, appuyer sur la touche
5 pour parler et la relâcher pour écouter.
3 - En fin de conversation, relâcher la touche 4 .
e voyant 2 s'éteint.
APPEL GENERAL
1 - Pour parler aux 10 postes secondaires en même temps, appuyer la
touche 8 .
2 - Pour faire un appel sonnerie vers les 10 postes secondaires,
appuyer simultanément les touches 8 et 6
3 - Pour isoler d’un appel général un ou plusieurs postes secon-
daires, appuyer la ou les touches correspondant à ces postes
(voyants allumés) avant d’appuyer la touche 8 . Après l’appel
général relâcher la ou les touches secondaires (voyants éteints).
!
!
!
!
!
!
V - USE
In stand by position, all the push-buttons are unlatched, and the yel-
low ED is switched. Green ED is on.
TO CALL A UB TATION
1 - Press the line push-button 4 .
ED 2 switches ON (Fig. I).
2 - To make a call by chime, push simultaneously
push-buttons 5 and 6
Then, press push-button 5 to talk and unlatch to listen.
2bis - To make a call by speech, press push-button 5 to talk
and unlatch to listen.
3 - At the end of the conversation, unlatch the push-button 4
ED 2 switches off.
ALL CALL
1 - To be in communication with the 10 substations at the same
time (all call mode) press button 8
2 - To make a call with chime to the 10 substations, press simulta-
neously button 8 and 6
3 - To exclude from an all call one or several substations, press the
dedicated buttons (leds ON), before pressing button 8 . When
the call is finished, unlatch these buttons (leds OFF).