
LIRE ATTENTIVEMENT LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES AVANT D’UTILISER LA PROTECTION.
CE PRODUIT RESPECTE UNE OU PLUSIEURS DES NORMES INTERNATIONALES SUIVANTES:
EN 1621-1-2012 - Protection des membres à l’impact pour motocycliste.
EN 1621-2-2014 - Protection dorsale pour motocycliste.
Ce produit est clairement marqué avec la certication individuelle présent sur l’étiquette intérieure et le
Tableau 1 suivant.
1 - Equipement de protection pour motocyclistes (ISO 7000-2618)
2 - Catégorie et type de protection
3 - Impact test à basse température réussi (-10°C
±
2)
4 - Impact test à haute température réussi (40°C
±
2)
5 - Niveau de performance
ATTENTION - Tout cycliste doit toujours rouler prudemment et faire preuve d’une extrême prudence en vélo.
Aucune protection ne peut garantir une protection complète des blessures ou de la mort. N’utilisez aucun pro-
duit obsolète, modié ou endommagé. Ne pas altérer ou enlever de composants de la protection (e.g. couper
des parties, contaminations chimiques). La protection peut être endommagée et rendue ineective par du
pétrole ou ses dérivés, produits chimiques, solvants, peintures et assimilées, sans que le dommage soit visible
de l’utilisateur. Une protection doit être remplacée lors de signes évidents d’usure. Si elle a subi un impact
sévère, elle devra être remplacée même si elle ne semble pas endommagée. Ne pas utiliser le protecteur hors
des conditions atmosphériques pour lesquelles il a été certie.
INSTRUCTIONS RELATIVES À LA TAILLE - La protection ne peut vous protéger que si elle est à la bonne taille. Assurez
vous d’essayer diérentes tailles et de choisir celle où vous vous sentez le plus sur et confortable. La taille et les dimen-
sions associées sont inscrites soit sur le produit, l’emballage ou en ligne à : bluegrasseagle.com. Les produits trop grands
ou trop sérés vont restreindre les mouvements et ne procureront pas un niveau de protection optimal. Les systèmes de
support, sangles, fermetures ou bandes élastiques doivent être fermement serrées.Toujours contrôler lesVelcro avant
usage. En cas de protection dorsale complète, se référer au Tableau 2 pour les dimensions de la zone de protection.
1
NOM PRODUIT PARTIE PROTÉGÉE CERTIFICATION NIVEAU DE
PERFORMANCE TEMPÉRATURE
TESTÉE PERFORMANCE
À L’IMPACT
ARMOUR LITE DOS EN 1621-2:2014 1T- 11 KN
ARMOUR B&S D3O®
DOS + ÉPAULES
Inserts D3O® BP3 L1 respectent la normeEN 1621-2:2014. VisiterD3O.compour plus d’informations.
Inserts D3O®T5 EVO X respectent la norme EN 1621-1:2012. VisiterD3O.compour plus d’informations.
BIG HORN GENOU + JAMBE EN 1621-1:2012 1 27 KN
BIG HORN COUDE EN 1621-1:2012 1 28 KN
SOLID GENOU EN 1621-1:2012 1T+ T- 29 KN
SOLID COUDE EN 1621-1:2012 1T+T- 24 KN
SOLID D3O® GENOU
Inserts D3O®T5 EVO X respectent la norme EN 1621-1:2012. VisiterD3O.compour plus d’informations.
SOLID D3O® COUDE
Inserts D3O®T5 EVO X respectent la norme EN 1621-1:2012. VisiterD3O.compour plus d’informations.
SKINNY GENOU EN 1621-1:2012 1T+T- 29 KN
SKINNY COUDE EN 1621-1:2012 1T+T- 26 KN
SKINNY D3O® GENOU
Inserts D3O®T5 EVO X respectent la norme EN 1621-1:2012. VisiterD3O.compour plus d’informations.
SKINNY D3O® COUDE
Inserts D3O®T5 EVO X respectent la norme EN 1621-1:2012. VisiterD3O.compour plus d’informations.
FRANÇAIS