
RUS: . 36
. . .
. -
. 48 . . ,
! .
. , , , .
( 25 ).
TR: Yalnızca ve doğrudan yetikinlerin gözetiminde kullanılabilir. Konstrüksiyonu nedeniyle 36 aydan daha büyük çocuklar için uygun değildir. Yetikinler
tarafından takılmalıdır. Montaj ve kullanma talimatını saklayınız. Etiketlerin bir yetikin tarafından özenle yapıtırılması gerek. Ürün yüzeyine etiket
yapıtırmadan önce bilinen cam temizleme maddesi ile yağını ve tozunu temizleyiniz. Etiket tam yapıma gücüne 48 saat sonra ulaır. Sabitlemeleri
düzenli olarak kontrol ediniz. Güvenliği etkileyecek değiiklikler yapmayınız! Motorlu araçların arkasından çektirmeyiniz. Kullanırken daima ayakkabı
giyiniz. Araçlar, yüzme havuzlarının, merdivenlerin, tepelerin, sokakların veya yükseltilerin yakınlarında kullanılmamalıdır. Taıma kapasitesi yalnızca bir
çocuk (25 kg‘ye kadar) için.
SI: Igrača se sme uporabljati samo pod neposrednim nadzorom odrasle osebe. Zaradi konstrukcije ni primerno za otroke nad 36 mesecev. Postavitev
izključno s strani odraslih oseb. Shranite navodila za montažo in uporabo. Odrasli skrbno namesti nalepko. Preden nalepite nalepke, s pomočjo običajnega
čistila za stekla, ki je na voljo v prosti prodaji, s površine izdelka očistite morebitno maščobo in prah. Nalepke se na površino izdelka čvrsto prilepijo po 48 urah.
Redno pregledujte pritrdilne elemente. Ne izvajajte nobenih sprememb, ki bi lahko ogrozile varnost! Ne dovolite vlečenja s strani motornega vozila. Pri
uporabi vedno nosite čevlje.Vozil ne smete uporabljati v bližini bazenov, stopnic, gričev, cest ali strmin. Nosilna zmogljivost le za enega otroka (do 25 kg).
HRV: Smije se koristiti samo pod neposrednim nadzorom odraslih. Zbog konstrukcije nije prikladno za djecu mlađu od 36 godina. Postavljanje je dozvoljeno
isključivo odraslim osobama. Sačuvajte uputu za montažu i uporabu. Odrasla osoba odmah treba postaviti naljepnice. Prije ljepljenja etiketa očistite
površinu proizvoda od masti i prašine uobičajenim sredstvom za čišćenje stakla. Potpuno prianjanje etiketa postiže se nakon 48 sati. Kontrolirati redovno
učvršćenje. Ne provoditi promjene, koje bi mogle uticati na sigurnost! Ne povlačiti za motoriziranim vozilom. Pri korištenju uvijek nositi cipele.Vozila se ne
smiju koristiti u blizini bazena, stuba, brežuljaka, ulica ili uzbrdica. Kapacitet nosivosti samo za jedno dijete (do 25 kg).
SK: Používať pod priamym dohľadom dospelej osoby. Nie je vhodné pre deti staršie ako 36 mesiacov z dôvodov konštrukcie. Montovať smie len dospelá
osoba. Návod na montáž a použitie si uschovajte. Nálepky musí dôkladne prilepiť dospelá osoba. Pred polepením nočníka nálepkami odstráňte z jeho
povrchu mastnoty a prach pomocou bežného čistiaceho prostriedku na sklo. Nálepky pevne držia na nočníku po 48 hodinách. Kontrolujte pravidelne
upevnenie. Nevykonávajte žiadne zmeny, ktoré spochybňujú bezpečnosť! Neťahajte za motorovým vozidlom. Pri používaní buďte vždy obutí. Auto sa
nesmie používať v blízkosti bazéna, schodov, kopca, ulice či stúpania. Nosnosť len pre jedno dieťa (do 25 kg).
BG: . 36 .
. . .
, .
48 . . , !
. .
, , , . ( 25 .).
RO: A se folosi sub directa supraveghere a unei persoane adulte. Neadecvat pentru copii peste 36 luni datorită construciei. Trebuie montat de aduli.
Păstrai bine instruciunile de montare i folosire. Plasarea grijulie a autocolanilor de către un adult. Înainte de lipirea etichetelor, a se elibera suprafaa
produsului de grăsimi i praf cu agent de curăare pentru geamuri. Fora adezivă deplină a etichetelor se atinge după 48 ore. A se controla cu regularitate
elementelede xare.Anuseîntreprindemodicăricarepun sub semnul întrebăriisigurana!A nu se trage cu i în urma unuivehiculmotorizat.La folosire,a
se purta întotdeauna încălăminte. Nu este permisă folosirea vehiculelor în apropierea piscinelor, treptelor, dealurilor, străzilor sau pantelor. Sarcina admisă
numai pentru un singur copil (până la 25 kg).
UA: . 36 .
. . .
, .
48 . . , !
. . , , ,
. (25).
EST: Kasutada ainult täiskasvanu otsese järelevalve all! Ei sobi oma ehituse tõttu üle 36 kuu vanustele lastele. Paigaldama peavad täiskasvanud. Hoidke
paigaldus- ja kasutusjuhend alles. Kleebised tuleb hoolikalt paigaldada täiskasvanu poolt. Puhastage toote pind enne etikettide pealekleepimist tavalise
klaasipuhastusvahendiga rasvast ja tolmust. Etiketid saavutavad täie kleepumisjõu 48 tunni pärast. Kontrollida regulaarselt kinnitusi. Ärge tehke muudatusi,
mis ohustavad turvalisust. Ärge vedage mootorsõiduki järel. Kasutamisel kanda alati jalanõusid. Sõidukeid ei tohi kasutada ujumisbasseinide, astmete,
küngaste, tänavate või nõlvade läheduses. Kandevõime ainult ühele lapsele (kuni 25 kg).
LT: Galima naudoti tik prižiūrint suaugusiesiems. Netinka vyresniems kaip 36 mėnesių amžiaus vaikams dėl žaislo konstrukcijos Tik suaugusieji gali
sumontuoti. Neišmeskite montažo ir naudojimo instrukcijos. Lipdukus rūpestingai užklijuoti turi suaugusysis. Prieš klijuodami etiketes nuo gaminio
paviršiaus įprastiniu stiklo valikliu nuvalykite riebalus ir dulkes. Etiketės visiškai prikimba po 48 valandų. Reguliariai tikrinti tvirtinimus. Nedaryti pakeitimų,
galinčių sumažinti saugą! Negalima traukti prikabinus prie motorinės transporto priemonės. Visuomet važinėti apsiavus batus. Transporto priemonių
negalima naudoti prie plaukimo baseinų, laiptų, kalvų, gatvių arba įkalnių. Atlaiko vaiko svorį (iki 25 kg)
AAP2006B P9/10