Beper P102SBA007 Manuel utilisateur

Cod.: P102SBA007
SBATTITORE RICARICABILE CORDLESS
CORDLESS RECHARGEABLE HAND MIXER
FOUET SANS FIL RECHARGEABLE
AKKU-HANDMIXER
BATIDORA CARGABLE INALÁMBRICA
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΑΣΎΡΜΑΤΟ ΜΙΞΕΡ ΧΕΙΡΟΣ
MIXER DE MÂNĂ REÎNCĂRCABIL FĂRĂ FIR
AKUMULÁTOROVÝ DOBÍJECÍ RUČNÍ MIXÉR
SNOERLOZE OPLAADBARE HANDMIXER
AKUMULATORA UZLĀDĒJAMS ROKAS MAISĪTĀJS
IT
EN
FR
DE
ES
GR
RO
CZ
NL
LV
pag. 4
pag. 10
pag. 15
pag. 21
pag. 26
pag. 32
pag. 38
pag. 44
pag. 51
pag. 57
For further information and/or for instructions for use in other languages, please visit: beper.com

1
2
3
4
5
6 7
Fig.A

Fig.B
Fig.C

IT
4
Avvertenze generali
Leggere queste istruzioni prima di usare l’apparecchio.
Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune pre-
cauzioni elementari.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In
caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a personale profes-
sionalmente qualicato. Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti di plasti-
ca, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in
quanto potenziali fonti di pericolo.
Assicurarsi sempre che la tensione di rete elettrica sia uguale a quella indi-
cata nell’etichetta dati tecnici e che l’impianto sia compatibile con la potenza
dell’apparecchio.
Non tirare mai il cavo per scollegarlo dalla presa di corrente elettrica.
Assicurarsi che il cavo non sia in contatto con superci calde o taglienti.
Non utilizzare l’apparecchio con il cavo danneggiato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal
Costruttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica o comunque da una per-
sona con qualica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente elettrica
alternata.
In generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple e/o prolun-
ghe. Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è necessario utilizzare
solamente adattatori e prolunghe conformi alle vigenti norme di sicurezza.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è sta-
to espressamente concepito. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e
quindi pericoloso, nonché far decadere la garanzia. Il costruttore non può
essere considerato responsabile per eventuali danni derivati da usi impro-
pri, erronei ed irragionevoli.

IT
5
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere in tutta la
sua lunghezza il cavo di alimentazione e di staccare la spina dalla rete di
alimentazione elettrica quando l’apparecchio non è utilizzato.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disin-
serire l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.
Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone).
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i
bambini) con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte; da persone che
manchino di esperienza e conoscenza dell’apparecchio, a meno che siano
attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’appa-
recchio stesso da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.
Allorché si decida di smaltire come riuto questo apparecchio, si raccoman-
da di renderlo inoperante.
Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell’apparecchio
suscettibili di costituire un pericolo. Questo apparecchio non deve es-
sere utilizzato dai bambini. Tenere l’apparecchio ed il suo cavo fuori
dalla portata dei bambini.
Avvertenze d’uso
Non inserire o rimuovere le fruste mentre il prodotto è acceso.
Il prodotto non funziona mentre è in carica.
Se durante la lavorazione si incontra troppa resistenza, aumentare la ve-
locità.
Dopo 5 minuti di utilizzo lasciare il prodotto raffreddarsi per 10 minuti.

IT
6
Descrizione prodotto Fig.A
1. Ingresso Cavo USB
2. Indicatori velocità
3. Velocità –
4. Tasto ON/OFF
5. Velocità +
6. Frusta tradizionale
7. Frusta a palloncino
Istruzioni d’uso
Prima del primo utilizzo caricare completamente il prodotto. Durante la cari-
ca le luci che indicano la velocità si illuminano progressivamente. La carica
è completa quando tutte le luci rosse sono accese. Quando il prodotto è
quasi scarico tutte le luci si accendono ad intermittenza.
Scollegare il cavo USB dal prodotto, inserire la frusta selezionata (Fig.B)
e premere velocemente due volte il tasto ON/OFF. Il prodotto si accende
automaticamente alla velocità 3, premere i tasti velocità -/+ per regolarla.
Per spegnere il prodotto premere una singola volta il tasto ON/OFF e scol-
legare la frusta (Fig.C).
Frusta tradizionale per eliminare grumi, montare ed emulsionare. Adatta per
realizzare la maionese, mescolare creme e salse. Non usare per amalga-
mare preparazioni troppo viscose, potrebbe danneggiarsi.
Frusta a palloncino per incorporare molta aria, per miscelare ingredienti
montati evitando che si smontino. Adatta per montare la panna ed albumi,
per emulsionare e per mescolare preparazioni più consistenti come creme
al burro.

IT
7
Dati tecnici
Batteria ricaricabile al litio 3,7V - 1300mAh
Alimentazione USB: 5V
In un’ottica di miglioramento continuo, Beper si riserva la facoltà di
apportare modiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo
preavviso.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodot-
to, alla ne della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente
dai riuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differen-
ziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al
rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equiva-
lente. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparec-
chio al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente com-
patibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla
salute e favorisce il recupero dei materiali di cui è composto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a ne vita alle
appropriate strutture di raccolta. Per informazioni più dettagliate inerenti
i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento
riuti, o al negozio dove è stato effettuato l’acquisto.
Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un
centro di raccolta differenziata per riuti elettrici-elettronici è punito con la
sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla normativa vigente in ma-
teria di smaltimento abusivo di riuti.

IT
8
CERTIFICATO DI GARANZIA
La garanzia di applicazione è valida 24 mesi dalla data di acquisto per difetti
di materiale o di fabbricazione.
La garanzia è valida unicamente presentando il certicato di garanzia
e il documento di acquisto (scontrino scale) che certichi la data di
acquisto e il nome del modello dell’apparecchio acquistato.
Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al vendi-
tore o presso la nostra sede. Questo per conservare inalterata l’efcienza
del vostro apparecchio e per NON invalidare la garanzia. Eventuali mano-
missioni dell’apparecchio da parte di personale non autorizzato invalideran-
no automaticamente la garanzia.
CONDIZIONI DI GARANZIA
Se ci sono guasti a causa di difetti di materiale e/o fabbricazione durante il
periodo di garanzia, garantiamo la riparazione del prodotto gratuitamente.
Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che dovessero risultare di-
fettose a causa di:
a. Danni da trasporto o da cadute accidentali,
b. Errata installazione o inadeguatezza impianto elettrico,
c. Riparazioni o modiche operate da personale non autorizzato,
d. Mancata o non corretta manutenzione e pulizia,
e. Prodotto e/o parti di prodotto soggette a usura e/o consumabili (es.: lam-
pade, batterie, lame)
f. Mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell’apparec-
chio, negligenza
o trascuratezza nell’uso.

IT
9
L’elenco di cui sopra è a titolo meramente esemplicativo e non esausti-
vo, in quanto la presente garanzia è comunque esclusa per tutte quelle
circostanze che non possono farsi risalire a difetti di fabbricazione dell’ap-
parecchio.
La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio
ed in caso di uso professionale.
Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano di-
rettamente o indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici
in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate
nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze” in tema di installazione, uso
e manutenzione dell’apparecchio.
Per assistenza e/o informazioni tecniche scrivere a:
assistenza@beper.com

10
EN
Precautions
Read the following instructions carefully, since they give you useful
safety information about installation, use and maintenance and help
you avoid mishaps and possible accidents.
Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special
attention to the supply cable.
The elements of the packing (plastic bags, polystyrene, etc) do not have
to be accessible to the children, in order to preserve them from danger
sources. It is recommended not to throw these packing material in the do-
mestic waste, but to deliver them to the appropriate station of collection or
destruction refusals, asking eventually information to the manager of the
Sanitation Department of your own municipality.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its service agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
Before connecting the appliance make sure that the mains voltage corre-
sponds to the data specied on the label.
The appliance can be damaged if the voltage is not correct.
If the plug does not suit the socket, let it be replaced with another suitable
plug by qualied personnel only, which shall also ensure that the section of
the socket cables is suitable for your appliance power absorption.
Generally, the use adaptors multiple plugs and/or extensions is not recom-
mended; should they be necessary, please use only simple or multiple
adaptors and extensions in compliance with the safety rules in force, ma-
king sure that the capacity absorption limit marked on the simple adaptors
and the extensions and the maximum power limit marked on the multiple
adaptor are not exceeded.
Do not use the appliance if the cable or the plug shows any damages.
Do not use the appliance after a possible irregular working. In this case,
switch it off and do not break it open.
Table des matières
Langues :
Autres manuels Beper Batteur à main

Beper
Beper BP.350 Guide rapide

Beper
Beper BP.304 Manuel d'utilisation et d'entretien

Beper
Beper BP.305 Manuel d'utilisation et d'entretien

Beper
Beper 90 343 Guide rapide

Beper
Beper 90346 Guide rapide

Beper
Beper P102SBA100 Guide rapide

Beper
Beper BP.301 Manuel d'utilisation et d'entretien

Beper
Beper 90.341A Guide rapide

Beper
Beper 90.348A Guide rapide

















