
9
operating instructions TC75
TC75
Brand wurde wegen eines Problems bei der Temperatur-
messung (s.o.) abgebrochen (Überlauf im Regelkanal)
Firing terminated due to temperature acquisition problem
(as described above, “control loop overrun”)
Brand wurde wegen Übertemperatur (Überschreiten der
max. Programmtemperatur um mehr als 20 °C) abgebro-
chen. Ofenabschaltung über Sicherheitsschütz (falls vor-
handen). Häufigste Ursache ist ein klebender Ofenschütz.
Firing terminated due to over temperature (maximum pro-
grammed temperature exceeded more than 20 °C). kiln
has been cut off by the safety contactor (if fitted). Mostly
caused by stuck contactor contacts.
Internes Reglerproblem, technischer Service beim Hersteller
erforderlich (D1-CPU, D2-RAM, D3-I2C Bus, D4-EEPROM,
D5-Kalibrierung, D6-NVM, DA-Master Konfig.).
Internal controller problem, manufacturer service required
(D1-CPU, D2-RAM, D3-I2C bus, D4-EEPROM, D5-calibra-
tion, D6-NVM, DA-master configuration).
Internal controller problem, manufacturer service required
(C1-ADC broken, C2-ADC drift check failed, C3-COM).
Internes Reglerproblem, technischer Service beim Hersteller
erforderlich (C1 / C2 - ADC defekt / unpräzise, C3-COM).
Firing process terminated for safety reasons due to high
ambient temperature.
Der Brennvorgang wurde wegen zu hoher Umgebungs-
temperatur aus Sicherheitsgründen beendet.
Firing is continued automatically after a power breakdown
information only message displayed for 1 minute).
Der Brennvorgang wird nach einem Netzausfall automa-
tisch fortgesetzt (wird für 1 Minute nur zur Info angezeigt).
Uncontrolled ramp (SKIP) completed since the segment
temperature could not be reached (to avoid deadlock sce-
nario; information only message displayed for 1 minute).
Ungeregelte Rampe (SKIP) wurde beendet, obwohl die
Segmenttemperatur nicht erreicht werden konnte (verhin-
dert Selbstblockade; wird für 1 Minute zur Info angezeigt).
Controlled ramp continued although the programmed rise
or drop in temperature was not achieved even after adding
a dwell (information only message displayed for 1 minute).
Geregelte Rampe wurde fortgesetzt, obwohl der geforder-
te Temperaturanstieg trotz Wartezeit nicht erreicht werden
konnte (wird für 1 Minute nur zur Information angezeigt).
Firing terminated due to heating problem (slow increase in
tempeature at 100% heating). Caused by broken heating
elements, missing mains phase, broken contactor contact,
thermocouple short circuit.
Brand wurde wegen Heizproblem (zu geringem Tempera-
turanstieg trotz 100% Heizen) abgebrochen. Häufigste
Ursachen sind defekte Heizspirale, fehlende Netzphase,
defekter Schützkontakt, Thermoelement-Kurzschluß.
Firing is terminated after a power breakdown since
the quality of the load is not ensured (e.g. temperature
dropped too much).
Der Brennvorgang wurde nach einem Netzausfall unterbro-
chen, weil die Qualität des Ergebnisses nicht sichergestellt
werden kann (z.B. durch zu großen Temperaturabfall).